Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- supersosoSage
Bon, je me remets au grec puisque je vais faire un M2 sur Platon l'année prochaine. Quelle police grecque est facilement utilisable ?
Merci pour votre aide:fleurs:
Merci pour votre aide:fleurs:
- KilmenyEmpereur
Moi, j'aime bien spionic. Mais je sais que certains l'aiment moins. Il faut tester et voir où tu es plus à l'aise. Sinon, il y a toujours les claviers grecs de lexilogos, mais c'est un peu long.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- ParatgeNeoprof expérimenté
On peut aller voir sur le site des corrigés de l'Hermaion :
http://www.ephodia.eu/corriges_exercices.htm
http://www.ephodia.eu/corriges_exercices.htm
- User5899Demi-dieu
Perso, je me suis acheté un... porte-plume, des flacons d'encre, des plumes sergent-major et comtoises, et je me remets à tracer du grec à la plume fine, avec de beaux esprits, de beaux accents, de beaux iotas souscrits
Qu'est-ce que c'est beau, l'écriture à la plume !
Du coup, je vais corriger le bac à la plume, c'est dit.
Qu'est-ce que c'est beau, l'écriture à la plume !
Du coup, je vais corriger le bac à la plume, c'est dit.
- supersosoSage
Cripure a écrit:Perso, je me suis acheté un... porte-plume, des flacons d'encre, des plumes sergent-major et comtoises, et je me remets à tracer du grec à la plume fine, avec de beaux esprits, de beaux accents, de beaux iotas souscrits
Qu'est-ce que c'est beau, l'écriture à la plume !
Du coup, je vais corriger le bac à la plume, c'est dit.
Euh Cripure, il s'agit de l'utiliser pour mon mémoire de M2. Je l'écrirais bien à la main, éventuellement, si je ne doutais pas que cela soit accepté par mon directeur
Bon je m'en vais tester les polices que vous m'avez, les uns et les autres proposées. Merci encore
- Le grincheuxSage
Et ceci : textgreek.pdf ?
_________________
Le carnet du Grincheux, Chroniques de misanthropie ordinaire
http://grincheux.de-charybde-en-scylla.fr/
Ma vie, mon œuvre
http://www.systella.fr/
- supersosoSage
Il manque accents, esprits, et ça a l'air bien compliqué pour mon pauvre neurone :lol:. Moi un truc simple, type une police à installer sous windows que j'utilise sous word me convient amplement
- Le grincheuxSage
Ça, c'est parce que tu n'as pas lu la doc jusqu'au bout...supersoso a écrit:Il manque accents, esprits,
Oui, bon, ça ne joue pas dans la même catégorie...
et ça a l'air bien compliqué pour mon pauvre neurone :lol:. Moi un truc simple, type une police à installer sous windows que j'utilises sous word me convient amplement
_________________
Le carnet du Grincheux, Chroniques de misanthropie ordinaire
http://grincheux.de-charybde-en-scylla.fr/
Ma vie, mon œuvre
http://www.systella.fr/
- supersosoSage
Bah non, effectivement ça ne doit pas jouer dans la même catégorie . Et je n'ai pas compris grand chose au document (et je n'y ai pas vu les accents, iota et autres) que j'ai survolé plus qu'autre chose, pour être honnête. Euh, j'ai le droit de poser une question bête ? C'est pour s'en servir dans quel contexte ? Parce que si je dois écrire des lignes de commandes à chaque fois que je cite le texte grec, ça me semble un peu compliqué (mais je n'ai probablement rien compris ).
- LefterisEsprit sacré
Pour écrire en grec , le plus facile est d'avoir un logiciel qui encode : les caractères latins passent en grec (tu utilises la police que tu veux) , et quelques raccourcis permettent de mettre rapidement les esprits ou les accents, au fur et à mesure.. Après plusieurs essais , j'utilise Keyman avec Greek classical. Il suffit d'une touche de ton choix pour basculer du français au grec et vice-versa.supersoso a écrit:Bon, je me remets au grec puisque je vais faire un M2 sur Platon l'année prochaine. Quelle police grecque est facilement utilisable ?
Merci pour votre aide:fleurs:
Le logiciel était gratuit jusqu'à la version 6 mais il ne fonctionne que sur XP . La version 7, avec seulement le grec, coûtait un peu moins d" une vingtaine d’euros
Εxemple en Time New Roman
Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα·
ἐγὼ δ᾽ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾽ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον.
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- Le grincheuxSage
supersoso a écrit:Bah non, effectivement ça ne doit pas jouer dans la même catégorie . Et je n'ai pas compris grand chose au document (et je n'y ai pas vu les accents, iota et autres) que j'ai survolé plus qu'autre chose, pour être honnête. Euh, j'ai le droit de poser une question bête ? C'est pour s'en servir dans quel contexte ? Parce que si je dois écrire des lignes de commandes à chaque fois que je cite le texte grec, ça me semble un peu compliqué (mais je n'ai probablement rien compris ).
C'est pour écrire des beaux textes avec de la belle typographie...
_________________
Le carnet du Grincheux, Chroniques de misanthropie ordinaire
http://grincheux.de-charybde-en-scylla.fr/
Ma vie, mon œuvre
http://www.systella.fr/
- supersosoSage
Le grincheux a écrit:supersoso a écrit:Bah non, effectivement ça ne doit pas jouer dans la même catégorie . Et je n'ai pas compris grand chose au document (et je n'y ai pas vu les accents, iota et autres) que j'ai survolé plus qu'autre chose, pour être honnête. Euh, j'ai le droit de poser une question bête ? C'est pour s'en servir dans quel contexte ? Parce que si je dois écrire des lignes de commandes à chaque fois que je cite le texte grec, ça me semble un peu compliqué (mais je n'ai probablement rien compris ).
C'est pour écrire des beaux textes avec de la belle typographie...
ok... Alors je m'en retourne à mes "moches" textes avec mes "moches" typographies, mais qui me sont accessibles.
- supersosoSage
Lefteris a écrit:Pour écrire en grec , le plus facile est d'avoir un logiciel qui encode : les caractères latins passent en grec (tu utilises la police que tu veux) , et quelques raccourcis permettent de mettre rapidement les esprits ou les accents, au fur et à mesure.. Après plusieurs essais , j'utilise Keyman avec Greek classical. Il suffit d'une touche de ton choix pour basculer du français au grec et vice-versa.supersoso a écrit:Bon, je me remets au grec puisque je vais faire un M2 sur Platon l'année prochaine. Quelle police grecque est facilement utilisable ?
Merci pour votre aide:fleurs:
Le logiciel était gratuit jusqu'à la version 6 mais il ne fonctionne que sur XP . La version 7, avec seulement le grec, coûtait un peu moins d" une vingtaine d’euros
Εxemple en Time New Roman
Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα·
ἐγὼ δ᾽ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾽ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον.
Merci ! C'est exactement ce que je cherchais (et je crois bien que c'est ce que j'avais utilisé pour mon mémoire de maîtrise, j'ai l'impression, mais ça date tellement...).
- LefterisEsprit sacré
Si tu as toujours XP, je peux essayer de t'envoyer Keyman 6 (à supposer que ça passe par mail) , avec une notice explicative faite par mes soins, pour que des collègues à qui je l'avais installé s'y retrouvent vite. Si tu es sur Windows 7, je peux faire pareil , mais il y a un code ( je ne sais pas s'il est valable pour plusieurs ordi)supersoso a écrit:Lefteris a écrit:Pour écrire en grec , le plus facile est d'avoir un logiciel qui encode : les caractères latins passent en grec (tu utilises la police que tu veux) , et quelques raccourcis permettent de mettre rapidement les esprits ou les accents, au fur et à mesure.. Après plusieurs essais , j'utilise Keyman avec Greek classical. Il suffit d'une touche de ton choix pour basculer du français au grec et vice-versa.supersoso a écrit:Bon, je me remets au grec puisque je vais faire un M2 sur Platon l'année prochaine. Quelle police grecque est facilement utilisable ?
Merci pour votre aide:fleurs:
Le logiciel était gratuit jusqu'à la version 6 mais il ne fonctionne que sur XP . La version 7, avec seulement le grec, coûtait un peu moins d" une vingtaine d’euros
Εxemple en Time New Roman
Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα·
ἐγὼ δ᾽ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾽ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον.
Merci ! C'est exactement ce que je cherchais (et je crois bien que c'est ce que j'avais utilisé pour mon mémoire de maîtrise, j'ai l'impression).
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- FDNiveau 7
Tout à fait, pour écrire en grec, le mieux est de taper des caractères grecs, c’est-à-dire de changer la configuration du clavier pour que l’appui sur a envoie α à l’ordinateur etc. (ce n’est pas faisable directement dans les options de configuration du clavier de Windows ? C’est complètement standard sous Linux, on peut choisir jusqu’à 4 configurations de clavier différentes ainsi qu’un raccourci pour passer de l’une à l’autre.), ensuite il suffit de choisir une police qui contient les caractères grecs, ce qui ne manque pas.Lefteris a écrit:Pour écrire en grec , le plus facile est d'avoir un logiciel qui encode : les caractères latins passent en grec (tu utilises la police que tu veux) , et quelques raccourcis permettent de mettre rapidement les esprits ou les accents, au fur et à mesure.. Après plusieurs essais , j'utilise Keyman avec Greek classical. Il suffit d'une touche de ton choix pour basculer du français au grec et vice-versa.
Si vous utilisez des polices comme SPIonic ou les polices proposées sur le site des corrigés de l’Hermaion, votre fichier contient des caractères latins, ils sont seulement affichés comme des caractères grecs parce que vous utilisez une police qui affiche α quand elle lit a dans le fichier, etc. ; quand tout le monde utilisait des encodages différents suivant la langue c’était un pis-aller, maintenant l’encodage système des ordinateurs est généralement UTF-8 et il permet d’afficher avec la même police des caractères latins, grecs, cyrilliques, et tout ce qu’on veut tant que la police contient les bons caractères, donc il vaut mieux éviter les polices qui ont des glyphes ne correspondant pas au caractère qu’ils sont censés représenter.
Une fois qu’on tape réellement des caractères grecs au clavier (les claviers de Lexilogos sont aussi une alternative viable même si c’est moins pratique que de taper directement dans son document), on peut choisir la police qu’on veut (et on peut changer de police si on veut, ce qui est impossible avec une police comme SPIonic). Il y a par exemple des listes de polices affichant le grec polytonique sur la page : http://users.numericable.be/denis.liegeois/polices.htm, ou encore http://www.typegreek.com/greek.fonts/, mais ces listes sont loin d’être exhaustives, rien que dans les polices installées sur mon ordinateur, j’ai aussi au moins comme polices affichant à la fois le grec polytonique et les caractères latins (accentués), dans différents styles :
– des polices provenant de la Greek Font Society (http://www.greekfontsociety.gr/pages/en_typefaces1.html) : GFS Artemisia, GFS Didot, GFS Neohellenic, GFS Theokritos ;
– Linux Libertine et Linux Biolinum de http://linuxlibertine.org/ ;
– Alfios et Avdira de http://users.teilar.gr/~g1951d/ ;
– et sans doute plein d’autres (j’ai un peu moins de 2000 polices installées, je ne vais pas les vérifier une à une…).
On peut aussi choisir des polices différentes pour les caractères grecs et pour les caractères latins (par exemple si on veut utiliser une des polices de la Greek Font Society qui ne contiennent pas les caractères latins), mais si on mélange les deux dans le même document il faut faire attention à ce que les caractères soient bien assortis.
- supersosoSage
Merci à tous.
Bon je suis sous window 7, j'ai donc téléchargé la version d'éval de keyborad pour voir. Par contre je veux bien ton doc pour s'y repérer, Lefteris. Je crois que ça m'aidera à le prendre en main un peu plus vite.
Merci encore
Bon je suis sous window 7, j'ai donc téléchargé la version d'éval de keyborad pour voir. Par contre je veux bien ton doc pour s'y repérer, Lefteris. Je crois que ça m'aidera à le prendre en main un peu plus vite.
Merci encore
- Palombella RossaNeoprof expérimenté
Kilmeny a écrit:Moi, j'aime bien spionic. Mais je sais que certains l'aiment moins. Il faut tester et voir où tu es plus à l'aise. Sinon, il y a toujours les claviers grecs de lexilogos, mais c'est un peu long.
Moi aussi, spionic !
Je la trouve assez pratique à utiliser, une fois qu'on maîtrise bien la manière de placer les accents et les esprits.
_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
- DerborenceModérateur
J'ai installé un clavier grec polytonique :
http://lettres.ac-rouen.fr/cdrom/fiches/ecrigrec.htm
J'utilise aussi Lexilogos.
http://lettres.ac-rouen.fr/cdrom/fiches/ecrigrec.htm
J'utilise aussi Lexilogos.
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- LefterisEsprit sacré
Tu veux dire Keyman ?supersoso a écrit:Merci à tous.
Bon je suis sous window 7, j'ai donc téléchargé la version d'éval de keyborad pour voir. Par contre je veux bien ton doc pour s'y repérer, Lefteris. Je crois que ça m'aidera à le prendre en main un peu plus vite.
Merci encore
Pour la version 7, il y a de petites variantes par rapport à la 6 ( d'ailleurs, en explorant ses propriétés, je me demande si on ne peut rendre cette dernière compatible avec les versions Windows ultérieures)
Petit résumé de la version Keyman 7 ...
I clavier lettres
1) les lettres du clavier correspondent souvent à celles de l’alphabet grec mais
Y = ψ
Q = θ
W = ω
X = χ
V= ν
C =ξ
le σ se met automatiquement en ς en fin de mot dès que l’on a tapé « espace »
Pour le ϐ , il est possible de créer un raccourci (par exemple dans la police Palatino (j’utilise Ctrl + B : βάρϐαρος )
2) pour basculer du latin au français et vice-versa, il faut paramétrer le raccourci que l’on souhaite dans la fenêtre configuration (par exemple ALT + G)
II esprits et accents, iota souscrit.
Il faut taper la lettre puis les esprits et accents , ou iota souscrit dans n’importe quel ordre. Ainsi pour taper ᾄ , on tape le α, puis ces opérations
- esprit rude : ἁ Ctrl +Alt +[
- esprit doux : ἀ Ctrl + Alt + ]
- accent aigu : ά Maj + /
-accent grave : ὰ Ctrl + Alt + 8
-accent circonflexe : ᾶ touche =
-iota souscrit : ᾳ Ctrl + 6
- tréma : ϊ Maj + =
Εxemple : ὁ ἄνθρωπος , τῷ ἀνθρώπῳ
On peut noter les brèves et les longues : ᾰ, ᾱ , en tapant la lettre, puis 6 ou 8
ΙΙΙ Ponctuation
Elle correspond au clavier français/latin[/size]
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- supersosoSage
oui oui keyman : je suis méga fatiguée en ce moment :lol:
Merci pour le petit résumé : je vais tester ça de suite
D'après mon conjoint, on doit pouvoir rendre la 6 compatible. Bon il n'a pas eu le temps de regarder hier mais, il m'a dit qu'il n'y avait pas de raison.
Merci pour le petit résumé : je vais tester ça de suite
D'après mon conjoint, on doit pouvoir rendre la 6 compatible. Bon il n'a pas eu le temps de regarder hier mais, il m'a dit qu'il n'y avait pas de raison.
- LefterisEsprit sacré
supersoso a écrit:oui oui keyman : je suis méga fatiguée en ce moment :lol:
Merci pour le petit résumé : je vais tester ça de suite
D'après mon conjoint, on doit pouvoir rendre la 6 compatible. Bon il n'a pas eu le temps de regarder hier mais, il m'a dit qu'il n'y avait pas de raison.
Tu a aussi raison , Keyman est un "Keyboard"
Mais je viens de vérifier, en version 7 elle est désormais gratuite , comme l'était la 6 (usage encore plus simple d'ailleurs)
si tu ne charges que la police Greekclassical avec. Donc ne pas tenir compte du prix que j'avais indiqué (tout au plus le fait de l'avoir achetée il y a trois ou quatre ans me permet-il la mise à jour)
http://lettres-anciennes.univ-tlse2.fr/accueil-departement-de-langues-litteratures-et-civilisations-anciennes/espace-pedagogique/
site qui envoie à ce lien
http://www.tavultesoft.com/keyman/downloads/keyboards/details.php?KeyboardID=309
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- IphigénieProphète
Punaise, c'est sans doute très bien, mais rien qu'à lire le début du mode d'emploi, j'ai mal au crâne...
- supersosoSage
iphigénie a écrit:Punaise, c'est sans doute très bien, mais rien qu'à lire le début du mode d'emploi, j'ai mal au crâne...
si tu parle de keyman, c'est tout simple. Et ça facilite grandement l'écriture...
- LefterisEsprit sacré
Ca paraît comme ça, parce que je détaille . Mais en fait, dès qu'on connaît les correspondances claviers, il n'y a que les 6 "gestes" du paragraphe II à mémoriser, pour ajouter les signes diacritiques, et l' on se familiarise vite. Après avoir bidouillé 1/4 d'heure, Supersoso manipulera l'essentiel .iphigénie a écrit:Punaise, c'est sans doute très bien, mais rien qu'à lire le début du mode d'emploi, j'ai mal au crâne...
On tape relativement vite avec ce système, c'est le plus rapide de ceux que j'ai essayés.
On peut aussi explorer un peu et se créer ses propres raccourcis . Et pour les caractères rares, comme le stigma, le sampi, etc. on peut les mettre par la touche "caractères spéciaux".
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum