Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
- User5899Demi-dieu
Vous pourriez nous donner un exemple d'appréciation "incompréhensible" ?
"Diseur de bons mots, mauvais caractère" ?
"Ni nonne, ni bonne, mais conne" ?
:shock: :shock:
"Diseur de bons mots, mauvais caractère" ?
"Ni nonne, ni bonne, mais conne" ?
:shock: :shock:
- User5899Demi-dieu
Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
- User5899Demi-dieu
Oui, ça c'est moi, d'abord. Merci de ne pas empiéter sur mes plates-bandesiphigénie a écrit:Pardon de jouer au vieux râleur plus vrai que nature, mais vous croyez vraiment que c'est ça le problème? la compréhension des bulletins????
- paul31Érudit
Cripure a écrit:Vous pourriez nous donner un exemple d'appréciation "incompréhensible" ?
"Diseur de bons mots, mauvais caractère" ?
"Ni nonne, ni bonne, mais conne" ?
:shock: :shock:
- MalviduploNiveau 9
Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
- Douglas ColvinNeoprof expérimenté
Je vais faire ça pour ma prochaine HVC : prendre les bulletins et décrypter certains mots et voir ce qu'ils comprennent des appréciations.
Merci pour l'idée.
Merci pour l'idée.
- Fesseur ProGuide spirituel
Pas que je sache.Malviduplo a écrit:Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
AB
B
TB
Et c'est tout.
Non ?
_________________
Pourvu que ça dure...
- pailleauquebecFidèle du forum
J'ai trop souvent trouvé les appréciations sur les copies stupides en tant qu'élève.
1/ je n'avais pas envie de les lire
2/ ça tombait souvent à côté de la plaque (du genre "travaille" alors que tu as bossé, "manque de rigueur" alors que tu es juste étourdi,...).
3/ Souvent dévalorisant et peu encourageant d'où le 1/.
Je n'en mets donc pas maintenant que je suis prof.
Je me contente de cocher dans un petit tableau imprimé sur le sujet ce qu'il faut retravailler éventuellement je précise à la mano si le cas n'est pas prévu.
1/ je n'avais pas envie de les lire
2/ ça tombait souvent à côté de la plaque (du genre "travaille" alors que tu as bossé, "manque de rigueur" alors que tu es juste étourdi,...).
3/ Souvent dévalorisant et peu encourageant d'où le 1/.
Je n'en mets donc pas maintenant que je suis prof.
Je me contente de cocher dans un petit tableau imprimé sur le sujet ce qu'il faut retravailler éventuellement je précise à la mano si le cas n'est pas prévu.
- User5899Demi-dieu
Oui. Ferait beau voir que tous n'aient pas une mentionMalviduplo a écrit:Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
- User5899Demi-dieu
NonFesseur Pro a écrit:Pas que je sache.Malviduplo a écrit:Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
AB
B
TB
Et c'est tout.
Non ?
- grandesvacancesNeoprof expérimenté
Si on osait appeler un chat un chat sur les bulletins au lieu de pratiquer l'euphémisme tarabiscoté les choses seraient plus simples. Encore que je soupçonne l'incompréhension parentale d'une certaine dose de mauvaise foi.
- MalviduploNiveau 9
Cripure a écrit:Oui. Ferait beau voir que tous n'aient pas une mentionMalviduplo a écrit:Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
j'ai eu une mention au bac, j'ai eu une mention au bac !!!!
- User5899Demi-dieu
Ben c'est marqué sur le relevé de notes (à moins que ce soit académique ? )Malviduplo a écrit:Cripure a écrit:Oui. Ferait beau voir que tous n'aient pas une mentionMalviduplo a écrit:Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà çaLaprofhgec a écrit:Pour d'autres élèves, le mot "passable" est positif, ...
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
j'ai eu une mention au bac, j'ai eu une mention au bac !!!!
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
Cripure a écrit:Ben c'est marqué sur le relevé de notes (à moins que ce soit académique ? )Malviduplo a écrit:Cripure a écrit:Oui. Ferait beau voir que tous n'aient pas une mentionMalviduplo a écrit:Cripure a écrit:Ben oui, "passable", c'est positif. On peut passer. C'est comme "tolérant" : ce n'est pas l'idéal, mais c'est déjà ça
Au bac, 10/20 ---> 12/20, c'est mention "passable".
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
j'ai eu une mention au bac, j'ai eu une mention au bac !!!!
Je pense que c'est académique. Je n'ai jamais vu le mot "passable" sur le relevé de notes du bac quand je le distribuais. Ceux qui avaient entre 10 et 12 n'avaient que les mots "Admis à l'issue du 1er groupe". Par contre, chez nous, "passable" apparaît sur la liste des reçus dans le journal local et reste fréquemment employé dans le langage courant.
- MalviduploNiveau 9
Que dalle, rien sur le relevé de notes, juste "Admis". Bon ben pas de mention alors !
- C'est pas fauxEsprit éclairé
Malviduplo a écrit:Que dalle, rien sur le relevé de notes, juste "Admis". Bon ben pas de mention alors !
Si, regarde bien, en bas, à la main : "C'est un miracle".
- Panta RheiExpert
Je ne pense pas que les élèves lisent (tiennent compte) des appréciation sur les copies. Et puis, ce sont toujours les mêmes qui ont les mêmes notes.
Donc, sauf en cas de progrès remarquables (fussent-ils ponctuels), je me fends de "Quels progrès, bravo!" "Comme quoi, quand vous voulez faire un effort, vous y arrivez"
Sinon, j'utilise "lamentable" "inadmissible" "incroyable (mais vrai)
et puis comme ça plus vite et que c'est expressif, et non verbal, je mets des smileys (les élèves appellent ça les têtes à M. Maladroit!)
Quand je sais que l'élève travaille sans "y arriver", je lui explique de vive voix ce qui ne va pas.
Finalement, depuis que je fais des barèmes / grilles avec les critères de réussite (anglais - tâches finales obligent) au point près, cela facilite aussi les choses.
Donc, sauf en cas de progrès remarquables (fussent-ils ponctuels), je me fends de "Quels progrès, bravo!" "Comme quoi, quand vous voulez faire un effort, vous y arrivez"
Sinon, j'utilise "lamentable" "inadmissible" "incroyable (mais vrai)
et puis comme ça plus vite et que c'est expressif, et non verbal, je mets des smileys (les élèves appellent ça les têtes à M. Maladroit!)
Quand je sais que l'élève travaille sans "y arriver", je lui explique de vive voix ce qui ne va pas.
Finalement, depuis que je fais des barèmes / grilles avec les critères de réussite (anglais - tâches finales obligent) au point près, cela facilite aussi les choses.
_________________
- Signature:
- 'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'First Page of Women in Love, D. H. Lawrence
- User5899Demi-dieu
Ben mince alors ! :shock: :shock: Dieu sait si cela entraîne des sarcasmes !Marcel Khrouchtchev a écrit:Cripure a écrit:Ben c'est marqué sur le relevé de notes (à moins que ce soit académique ? )Malviduplo a écrit:Cripure a écrit:Oui. Ferait beau voir que tous n'aient pas une mentionMalviduplo a écrit:
Ça existe toujours la mention passable ? (C'est une vraie question hein ! Pas taper )
j'ai eu une mention au bac, j'ai eu une mention au bac !!!!
Je pense que c'est académique. Je n'ai jamais vu le mot "passable" sur le relevé de notes du bac quand je le distribuais. Ceux qui avaient entre 10 et 12 n'avaient que les mots "Admis à l'issue du 1er groupe". Par contre, chez nous, "passable" apparaît sur la liste des reçus dans le journal local et reste fréquemment employé dans le langage courant.
- User5899Demi-dieu
Ca, c'est le signe que c'est moi qui ai vice-présidéC'est pas faux a écrit:Malviduplo a écrit:Que dalle, rien sur le relevé de notes, juste "Admis". Bon ben pas de mention alors !
Si, regarde bien, en bas, à la main : "C'est un miracle".
- FrisouilleEnchanteur
Maladroit a écrit:Je ne pense pas que les élèves lisent (tiennent compte) des appréciation sur les copies. Et puis, ce sont toujours les mêmes qui ont les mêmes notes.
Donc, sauf en cas de progrès remarquables (fussent-ils ponctuels), je me fends de "Quels progrès, bravo!" "Comme quoi, quand vous voulez faire un effort, vous y arrivez"
Sinon, j'utilise "lamentable" "inadmissible" "incroyable (mais vrai)
et puis comme ça plus vite et que c'est expressif, et non verbal, je mets des smileys (les élèves appellent ça les têtes à M. Maladroit!)
Quand je sais que l'élève travaille sans "y arriver", je lui explique de vive voix ce qui ne va pas.
Finalement, depuis que je fais des barèmes / grilles avec les critères de réussite (anglais - tâches finales obligent) au point près, cela facilite aussi les choses.
Il est question des bulletins là. Tu mets vraiment des smileys ? :shock:
- Panta RheiExpert
Ah non, quand même!!! Pas sur un document officiel comme un bulletin de notes.... Désolé pour le HS.
_________________
- Signature:
- 'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'First Page of Women in Love, D. H. Lawrence
- kiwiGuide spirituel
Je suis persuadée aussi que de nombreux parents et élèves ne comprennent pas toujours ce qui est marqué, ni sur les bulletins, ni sur les copies. Je m'en rend bien compte quand je leur fais faire les corrections des devoirs en autonomie avec le cahier par exemple. Ils ne comprennent pas ce qui était attendu, notamment au niveau du développement des réponses.
D'autres mots aussi souvent utilisés : "travail superficiel" ; "lacunes"... Beaucoup ne comprennent pas ce que ça veut dire.
Tout le monde n'enseigne pas dans un lycée de centre-ville avec un public aisé et cultivé. J'ai des non-francophones, des analphabètes, des gens très modestes qui ont quitté l'école au niveau 5ème et n'ont aucun diplôme parmi les parents. Tous ne sont pas de mauvaise volonté et sont demandeurs pour aider leurs enfants. Il m'est arrivé de devoir faire une explication de texte lors d'un entretien avec des parents...
D'autres mots aussi souvent utilisés : "travail superficiel" ; "lacunes"... Beaucoup ne comprennent pas ce que ça veut dire.
Tout le monde n'enseigne pas dans un lycée de centre-ville avec un public aisé et cultivé. J'ai des non-francophones, des analphabètes, des gens très modestes qui ont quitté l'école au niveau 5ème et n'ont aucun diplôme parmi les parents. Tous ne sont pas de mauvaise volonté et sont demandeurs pour aider leurs enfants. Il m'est arrivé de devoir faire une explication de texte lors d'un entretien avec des parents...
- Isis39Enchanteur
kiwi a écrit:Je suis persuadée aussi que de nombreux parents et élèves ne comprennent pas toujours ce qui est marqué, ni sur les bulletins, ni sur les copies. Je m'en rend bien compte quand je leur fais faire les corrections des devoirs en autonomie avec le cahier par exemple. Ils ne comprennent pas ce qui était attendu, notamment au niveau du développement des réponses.
D'autres mots aussi souvent utilisés : "travail superficiel" ; "lacunes"... Beaucoup ne comprennent pas ce que ça veut dire.
Tout le monde n'enseigne pas dans un lycée de centre-ville avec un public aisé et cultivé. J'ai des non-francophones, des analphabètes, des gens très modestes qui ont quitté l'école au niveau 5ème et n'ont aucun diplôme parmi les parents. Tous ne sont pas de mauvaise volonté et sont demandeurs pour aider leurs enfants. Il m'est arrivé de devoir faire une explication de texte lors d'un entretien avec des parents...
- LaprofhgecNiveau 9
Isis39 a écrit:kiwi a écrit:Je suis persuadée aussi que de nombreux parents et élèves ne comprennent pas toujours ce qui est marqué, ni sur les bulletins, ni sur les copies. Je m'en rend bien compte quand je leur fais faire les corrections des devoirs en autonomie avec le cahier par exemple. Ils ne comprennent pas ce qui était attendu, notamment au niveau du développement des réponses.
D'autres mots aussi souvent utilisés : "travail superficiel" ; "lacunes"... Beaucoup ne comprennent pas ce que ça veut dire.
Tout le monde n'enseigne pas dans un lycée de centre-ville avec un public aisé et cultivé. J'ai des non-francophones, des analphabètes, des gens très modestes qui ont quitté l'école au niveau 5ème et n'ont aucun diplôme parmi les parents. Tous ne sont pas de mauvaise volonté et sont demandeurs pour aider leurs enfants. Il m'est arrivé de devoir faire une explication de texte lors d'un entretien avec des parents...
+1 aussi. Merci à Isis pour le livre
- MarieLNeoprof expérimenté
kiwi a écrit:Je suis persuadée aussi que de nombreux parents et élèves ne comprennent pas toujours ce qui est marqué, ni sur les bulletins, ni sur les copies. Je m'en rend bien compte quand je leur fais faire les corrections des devoirs en autonomie avec le cahier par exemple. Ils ne comprennent pas ce qui était attendu, notamment au niveau du développement des réponses.
D'autres mots aussi souvent utilisés : "travail superficiel" ; "lacunes"... Beaucoup ne comprennent pas ce que ça veut dire.
Tout le monde n'enseigne pas dans un lycée de centre-ville avec un public aisé et cultivé. J'ai des non-francophones, des analphabètes, des gens très modestes qui ont quitté l'école au niveau 5ème et n'ont aucun diplôme parmi les parents. Tous ne sont pas de mauvaise volonté et sont demandeurs pour aider leurs enfants. Il m'est arrivé de devoir faire une explication de texte lors d'un entretien avec des parents...
De "nombreux" parents ?? Je n'ai jamais travaillé avec un public de "centre-ville aisé et cultivé", mais il ne faut pas exagérer : la majeure partie des parents comprend très bien le sens d'une appréciation, et les élèves ne découvrent pas l'avis de leur professeur sur leur bulletin ! Il me semble tout de même qu'ils entendent un peu plus de deux ou trois fois ce qui ne va pas dans les devoirs qu'ils rendent...
_________________
Je suis ce que je suis et je suis l'être même, je suis ma volonté en moi-même exaucée - A. Kalda
- kiwiGuide spirituel
Axel a écrit:
De "nombreux" parents ?? Je n'ai jamais travaillé avec un public de "centre-ville aisé et cultivé", mais il ne faut pas exagérer : la majeure partie des parents comprend très bien le sens d'une appréciation, et les élèves ne découvrent pas l'avis de leur professeur sur leur bulletin ! Il me semble tout de même qu'ils entendent un peu plus de deux ou trois fois ce qui ne va pas dans les devoirs qu'ils rendent...
Ben oui, de nombreux. 40% de mes élèves sont issus d'un milieu socio-professionnel modeste. Parmi eux, 90% sont issus de l'immigration de 2de génération voire primo-arrivants. Même que les enfants font la traduction à leurs parents dis-donc. Regarde les signatures de certains carnets, les "mots" écrits par des parents d'élèves. Malheureusement, un trop grand nombre d'entre eux sont analphabètes et non francophones. Quant à ceux qui n'ont aucun diplôme et ont arrêté l'école très tôt, le mot "lacune" et "superficiel", ils ne savent pas ce que ça veut dire. Si tu l'écris dans un bulletin, tu as toutes tes chances pour qu'un tel parent ne comprenne pas.
Quant aux élèves, marquer "le devoir manque de rigueur", ils ne pigent pas. "Développer" non plus. Force est de le constater. Et c'est pas en employant ces termes 20 fois dans les appréciations des devoirs qu'ils vont mieux les comprendre...
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum