- lili0908Niveau 6
oh punaise qu'est ce que je suis blonde!!!!je le cherchais dans le masculin!!!!je l'ai vu en plus que c'était du neutre!oh la quiche!lol!
merci hein...bon ben comme çà je n'aurais plus honte de vous poser mes questions stupides maintenant!lol!
merci hein...bon ben comme çà je n'aurais plus honte de vous poser mes questions stupides maintenant!lol!
- lili0908Niveau 6
LadyC a écrit:C'est un Accusatif de direction. Généralement, in+ACC. pour le mouvement vers qqch, mais pas pour les noms de ville (Romam) ni pour certains mots (domus, rus, justement).
(Je ne sais pas si c'était le sens de ta question.)
oui çà répond bien à ma question, donc en fait "in" est sous entendu, c'est çà?
par contre comment sait on si on doit mettre la préposition "in" avant ou pas?
- LédisséEsprit sacré
Non, il n'est pas sous-entendu. Historiquement, on n'avait pas de préposition, elles se sont ajoutées. L'Accusatif exprime en soi la direction (même en tant que COD : c'est la direction de l'action). Donc l'emploi sans préposition est archaïque, conservé, comme tous les archaïsmes, avec des mots courants : à la maison, à la campagne.
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- lili0908Niveau 6
merci LadyC, au moins maintenant je le saurais! :acb:
- OudemiaBon génie
Nonlili0908 a écrit:merci LadyC, au moins maintenant je le saurais! :acb:
- Spoiler:
je le saurai
- lili0908Niveau 6
oups!j'ai tapé trop vite!
promis je ne le ferai plus!
promis je ne le ferai plus!
- User5899Demi-dieu
Il y a humus aussiLadyC a écrit:Non, il n'est pas sous-entendu. Historiquement, on n'avait pas de préposition, elles se sont ajoutées. L'Accusatif exprime en soi la direction (même en tant que COD : c'est la direction de l'action). Donc l'emploi sans préposition est archaïque, conservé, comme tous les archaïsmes, avec des mots courants : à la maison, à la campagne.
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
- MrBrightsideEmpereur
Cripure a écrit:Il y a humus aussiLadyC a écrit:Non, il n'est pas sous-entendu. Historiquement, on n'avait pas de préposition, elles se sont ajoutées. L'Accusatif exprime en soi la direction (même en tant que COD : c'est la direction de l'action). Donc l'emploi sans préposition est archaïque, conservé, comme tous les archaïsmes, avec des mots courants : à la maison, à la campagne.
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
La délicieuse pâte libanaise aux pois chiches?
- User5899Demi-dieu
Non. La terre, qui ne ment pasMrBrightside a écrit:Cripure a écrit:Il y a humus aussiLadyC a écrit:Non, il n'est pas sous-entendu. Historiquement, on n'avait pas de préposition, elles se sont ajoutées. L'Accusatif exprime en soi la direction (même en tant que COD : c'est la direction de l'action). Donc l'emploi sans préposition est archaïque, conservé, comme tous les archaïsmes, avec des mots courants : à la maison, à la campagne.
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
La délicieuse pâte libanaise aux pois chiches?
- yphrogEsprit éclairé
Cripure a écrit:Il y a humus aussiLadyC a écrit: [...] Historiquement, on n'avait pas de préposition, elles se sont ajoutées. L'Accusatif exprime en soi la direction (même en tant que COD : c'est la direction de l'action). Donc l'emploi sans préposition est archaïque, conservé, comme tous les archaïsmes, avec des mots courants : à la maison, à la campagne.
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
Curieux... "home" est un hapax en anglais1 étant le seul nom-destination que je connaisse qui ne peut pas être précédé par to (la préposition de direction vers)... mais il ne semble pas là que c'est une histoire de cas: le mot est juste bizarre, presqu'un état d'esprit, quasiment une de ces "particules" travesties (out / in / home / away etc.) Il faut -ward(s) pour mettre en valeur une notion plus vague de direction (toward(s) home = vers la maison, homeward(s) = vers la maison, tandis que to home est forcément un verbe (atteindre, diriger, etc.)). Ceci dit, j'aimerais voir l'entrée à l'OED mais n'y ai plus accès ... (home ne se trouvant pas dans mon dico d'Anglo-Saxon, je reste )
someone named Buck cited at Online Etymology a écrit:'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
1 (sauf erreur de ma part) (hapax = one of a kind, pas très rémunérateur au poker)
C'était mon intervention inutile avant de
- LédisséEsprit sacré
Cripure a écrit:Il y a humus aussiLadyC a écrit:Non, il n'est pas sous-entendu. Historiquement, on n'avait pas de préposition, elles se sont ajoutées. L'Accusatif exprime en soi la direction (même en tant que COD : c'est la direction de l'action). Donc l'emploi sans préposition est archaïque, conservé, comme tous les archaïsmes, avec des mots courants : à la maison, à la campagne.
On sait en apprenant par coeur : il n'y a que domus et rus qui sont concernés (et les noms de ville et de "petites îles" = îles portant le nom de la ville).
Pour moi, humus est concerné par le locatif humi, mais je ne vois nulle part de humum "vers la terre", "à terre (avec mouvement)"... Je cherche mal ?
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- thrasybuleDevin
Lady, pour le mouvement, j'ai toujours appris que seuls "rus" et "domum" étaient concernés pour l'emploi sans préposition ( je ne parle pas des noms de villes et de petites îles)
- LédisséEsprit sacré
Tu veux dire : seuls rus et domum, mais pas les noms de villes et petites îles ?
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- MrBrightsideEmpereur
Ooooh, vous pouvez vous déguiser en gladiateurs avant de vous battre sur un point de grammaire, s'il vous plaît? S'il vous plaîîîîîîîît !!!!
- LédisséEsprit sacré
On ne se battra pas, ce n'est pas la peine de faire ta crise ! :lol: (mais j'adore ton smiley) Je pense que j'ai mal compris le post de Thrasybule...
EDIT : ah voilà
EDIT : ah voilà
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- MrBrightsideEmpereur
ça ne sait vraiment pas donner de sa personne pour intéresser les élèves, ces profs de latin ! Vous en entendrez parler au conseil !
- IphigénieProphète
de t'te :
"je vais dans le sol" ça ne se dit pas couramment :lol:
"je vais dans le sol" ça ne se dit pas couramment :lol:
- MrBrightsideEmpereur
iphigénie a écrit:de t'te :
"je vais dans le sol" ça ne se dit pas couramment :lol:
Puis en général, au moment où on y va, on ne peut plus en parler...
- MrBrightsideEmpereur
thrasybule a écrit:Et je tombe à terre?
Je sais le dire en latin, je sais le dire en latin!
- Spoiler:
- Ai! (j'ai bon ?)
- IphigénieProphète
un latin ne tombe jamais à terre. Il meurt debout
version grecque: poi,poi,poi
version grecque: poi,poi,poi
- thrasybuleDevin
Mais c'st quand même mieux domi rurique!iphigénie a écrit: un latin ne tombe jamais à terre. Il meurt debout
Une question : l'expression figée domi militiaeque est bien à analyser comme une forme de locatif conservée par l'usage?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum