Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- paul31Érudit
Bonsoir, je suis entrain de finir ma première séquence avec mes cinquièmes latinistes, c'est ma première année en tant qu'enseignant de latin et j'ai réalisé ce sujet d'évaluation.
J'aimerais que vous me donniez vos avis,
Merci d'avance !
J'aimerais que vous me donniez vos avis,
Merci d'avance !
- *Hildegarde*Niveau 9
Rien de spécial à dire...que du basique dans ce premier contrôle... mais n'as-tu étudié aucun point de civilisation avec tes élèves?
Bon, ceci dit, il vaudrait mieux corriger la grosse faute: "Comment t'appelles-tu?"...
Bon, ceci dit, il vaudrait mieux corriger la grosse faute: "Comment t'appelles-tu?"...
- paul31Érudit
Ce n'est pas bien de créer un sujet à 1h du matin !!!!
- paul31Érudit
Pour la civilisation, ils avaient des exposés à faire (un contrôle prévu après la fin de la présentation des exposés).
- User5899Demi-dieu
L'U majuscule se forme "V".paul31 a écrit:Bonsoir, je suis entrain de finir ma première séquence avec mes cinquièmes latinistes, c'est ma première année en tant qu'enseignant de latin et j'ai réalisé ce sujet d'évaluation.
J'aimerais que vous me donniez vos avis,
Merci d'avance !
Vt uales ?
- *Hildegarde*Niveau 9
Ah ça...grand débat. Nos manuels de collège écrivent bel et bien "ut vales", Cripure...et je l'écris ainsi en cours, tout en leur expliquant qu'ils ne verront jamais de u ou de j sur les monuments à Rome...
- DerborenceModérateur
Hormis la coquille signalée par Hildegarde, rien à dire.
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- MarillionEsprit éclairé
Mais tu as déjà étudié tout cela ??
- IphigénieProphète
"qui êtes-vous" si on veut être exact ce serait "quis es."
edit: oui au pluriel effectivement : le vouvoiement ....
Sinon ce n'est pas mal si tôt dans l'année de cinquième. Valete!
edit: oui au pluriel effectivement : le vouvoiement ....
Sinon ce n'est pas mal si tôt dans l'année de cinquième. Valete!
- Thalia de GMédiateur
Je ferais apparaître l'infinitif esse dans la formulation de la dernière question.
Pourquoi "vita" et "via". C'est la même déclinaison, non ?
Pourquoi "vita" et "via". C'est la même déclinaison, non ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- IphigénieProphète
c'est un peu le problème des petites phrases correspondant à du français parlé: ça ne colle pas tout à fait avec le latin classique et littéraire auquel on est habitué.
- LisaZenideExpert spécialisé
+1 !Marillion a écrit:Mais tu as déjà étudié tout cela ??
- DerborenceModérateur
+ 1LisaZenide a écrit:+1 !Marillion a écrit:Mais tu as déjà étudié tout cela ??
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- Blan6ineÉrudit
Bravo!Derborence a écrit:+ 1LisaZenide a écrit:+1 !Marillion a écrit:Mais tu as déjà étudié tout cela ??
Il me paraît très bien ce premier devoir!
- AemiliaExpert
Derborence a écrit:+ 1LisaZenide a écrit:+1 !Marillion a écrit:Mais tu as déjà étudié tout cela ??
+1 (aussi !)
en 5e, je prends beaucoup plus mon temps que cela !
_________________
Professeur de lettres classiques déclassée
Mon blog "culture et humeurs, humour et coups de coeur" : https://fortyfiveweeks.wordpress.com/
- User5899Demi-dieu
Pour les minuscules, bon, admettons. Mais le "U" majuscule n'existe pas. Quant aux manuels de collège... Non, rien.*Hildegarde* a écrit:Ah ça...grand débat. Nos manuels de collège écrivent bel et bien "ut vales", Cripure...et je l'écris ainsi en cours, tout en leur expliquant qu'ils ne verront jamais de u ou de j sur les monuments à Rome...
- lnaNiveau 6
Aemilia a écrit:Derborence a écrit:+ 1LisaZenide a écrit:+1 !Marillion a écrit:Mais tu as déjà étudié tout cela ??
+1 (aussi !)
en 5e, je prends beaucoup plus mon temps que cela !
Ce premier devoir me semble bien.
Par contre, je suis, moi aussi, loin d'avoir fait tout cela ! J'en suis toujours à la prononciation, aux différences latin-français et à la fuite d'Enée....
- ProvenceEnchanteur
Aemilia a écrit:Derborence a écrit:+ 1LisaZenide a écrit:+1 !Marillion a écrit:Mais tu as déjà étudié tout cela ??
+1 (aussi !)
en 5e, je prends beaucoup plus mon temps que cela !
+1
Et l'expérience m'a appris qu'à vouloir aller trop vite au départ, on perd les élèves en cours de route.
- *Hildegarde*Niveau 9
Je pense que si Paul a mis "via" et "vita" dans l'exo, c'est parce que "via" a un radical se terminant par -i, ce qui potentiellement est un piège pour les gosses, qui pourraient être tentés de mettre "vis" aux datif et ablatif pluriels, non?
Moi, en tout cas, j'adore leur mettre via, consilium and co en interro!
Effectivement, ça fait beaucoup de choses déjà vues... moi, j'en suis encore aux généralités et à l'apprentissage de la lecture.
Paul, tu as vraiment eu le temps de leur expliquer clairement le principe de la déclinaison, de définir radical, désinence? Tu as fait avec eux les révisions de grammaire qui s'imposent quand on donne la correspondance cas/fonction?
Attention à ne pas perdre les élèves en les abrutissant de grammaire enseignée façon gavage...
Moi, en tout cas, j'adore leur mettre via, consilium and co en interro!
Effectivement, ça fait beaucoup de choses déjà vues... moi, j'en suis encore aux généralités et à l'apprentissage de la lecture.
Paul, tu as vraiment eu le temps de leur expliquer clairement le principe de la déclinaison, de définir radical, désinence? Tu as fait avec eux les révisions de grammaire qui s'imposent quand on donne la correspondance cas/fonction?
Attention à ne pas perdre les élèves en les abrutissant de grammaire enseignée façon gavage...
- sisinaNiveau 3
Je suis aussi étonnée et sceptique qu'Hildegarde ! Il faut les laisser assimiler sur plusieurs séances à mon avis.
Sinon c'est bien et pas trop long mais tu devrais mixer avec de la civilisation pour qu'ils aient cet aspect (plus plaisir) à réviser en même temps. Personnellement je suis contre les exposés (les élèves en 5e ne sont pas capables d'en faire ou alors ils recopient internet ou des bouquins et tu perds un temps fou à refaire. En plus tu perds la civi est souvent ce qu'ils préfèrent alors autant ne pas "bâcler" )!
Sinon c'est bien et pas trop long mais tu devrais mixer avec de la civilisation pour qu'ils aient cet aspect (plus plaisir) à réviser en même temps. Personnellement je suis contre les exposés (les élèves en 5e ne sont pas capables d'en faire ou alors ils recopient internet ou des bouquins et tu perds un temps fou à refaire. En plus tu perds la civi est souvent ce qu'ils préfèrent alors autant ne pas "bâcler" )!
- NLM76Grand Maître
iphigénie a écrit:"qui êtes-vous" si on veut être exact ce serait "quis es."
edit: oui au pluriel effectivement : le vouvoiement ....
Sinon ce n'est pas mal si tôt dans l'année de cinquième. Valete!
Pas sûr d'avoir compris le message d'Iphigénie ; en tout cas c'est "Qui estis" qui est juste, s'adressant à plusieurs élèves.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Grand Maître
sisina a écrit: Je suis aussi étonnée et sceptique qu'Hildegarde ! Il faut les laisser assimiler sur plusieurs séances à mon avis.
Sinon c'est bien et pas trop long mais tu devrais mixer avec de la civilisation pour qu'ils aient cet aspect (plus plaisir) à réviser en même temps. Personnellement je suis contre les exposés (les élèves en 5e ne sont pas capables d'en faire ou alors ils recopient internet ou des bouquins et tu perds un temps fou à refaire. En plus tu perds la civi est souvent ce qu'ils préfèrent alors autant ne pas "bâcler" )!
Si si, bâclez la civi ! Qu'ils apprennent la grammaire en 1re et 2e année de latin ; la grammaire, quand elle est enseignée correctement, apporte beaucoup de plaisir à beaucoup d'élèves, qui ont enfin l'impression de progresser. Ensuite, à partir de la 3e année, on a véritablement accès aux grands textes, et on prend son pied, parce qu'on s'intéresse à ce qu'il y a d'intéressant dans la civilisation romaine !
Quant aux glandus qui ne veulent rien apprendre, tant pis pour eux.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- sisinaNiveau 3
Dans ce cas faut faire les 2 !! Dur dur de choisir...
- *Hildegarde*Niveau 9
Non, il ne faut pas sacrifier la civi à la langue, il faut trouver un juste équilibre.
Les courageux gosses (si si) qui font latin aujourd'hui le font aussi pour découvrir l'antiquité, pas seulement pour traduire des textes. On peut très bien prétendre qu'il faut pouvoir lire et traduire pour accéder à la civi ensuite, mais combien de contresens ont été commis justement parce que le traducteur n'avait que des connaissances très limités en civi?
Tout est question d'équilibre.
Je te trouve bien catégorique, et un brin méprisant pour les gamins qui ne sont pas soit des glandus, soit de futurs profs de LC.
Les courageux gosses (si si) qui font latin aujourd'hui le font aussi pour découvrir l'antiquité, pas seulement pour traduire des textes. On peut très bien prétendre qu'il faut pouvoir lire et traduire pour accéder à la civi ensuite, mais combien de contresens ont été commis justement parce que le traducteur n'avait que des connaissances très limités en civi?
Tout est question d'équilibre.
Je te trouve bien catégorique, et un brin méprisant pour les gamins qui ne sont pas soit des glandus, soit de futurs profs de LC.
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum