- amarokNiveau 10
Bonjour:
Tout est dans le titre du post: je pense faire étudier en LA, à mes 1ères L, la fin de la nouvelle "Comment Wang Fô fut sauvé" de Yourcenar car on fait un GT sur l'eau en poésie, le passage s'y prête tout à fait (Wang Fô et son disciple fuient dans une toile du maître pour éviter le châtiment de l'Empereur..). Pensez vous qu'un inspecteur pourrait me le reprocher.., d'autant que j'ai aussi donné à lire en cursive un RECIT poétique (Soie de Baricco)? j'ai vraiment besoin de vos avis..
Tout est dans le titre du post: je pense faire étudier en LA, à mes 1ères L, la fin de la nouvelle "Comment Wang Fô fut sauvé" de Yourcenar car on fait un GT sur l'eau en poésie, le passage s'y prête tout à fait (Wang Fô et son disciple fuient dans une toile du maître pour éviter le châtiment de l'Empereur..). Pensez vous qu'un inspecteur pourrait me le reprocher.., d'autant que j'ai aussi donné à lire en cursive un RECIT poétique (Soie de Baricco)? j'ai vraiment besoin de vos avis..
- AzadHabitué du forum
Vu l'enthousiasme qu'a provoqué ta demande, je me lance... Perso, je ne l'aurais pas fait, ou alors en texte complémentaire, ou encore dans un corpus, par exemple pour une évaluation finale. Mais pas en LA. Mais ce n'est que mon avis...
- amarokNiveau 10
Merci bcp pour ta réponse.. mais comme j'ai envie d'oser (l'intitulé des programmes étant "l'écriture poétique" et non uniquement la poésie au sens strict du terme), j'attends d'autres avis..
- JohnMédiateur
Wang Fô, oui, pourquoi pas.
Par contre, Baricco, je trouve ça tiré par les cheveux pour l'intégrer à l'OE sur la poésie.
Par contre, Baricco, je trouve ça tiré par les cheveux pour l'intégrer à l'OE sur la poésie.
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- amarokNiveau 10
Pas moi en ce qui concerne Soie: personnage principal décalé (figure du poète)&prose tout à fait poétique. ça s'intègre aussi dans mon GT "l'eau en poésie" (voir la fin du texte).
- amarokNiveau 10
Personne d'autre n'a un avis sur la question..?, SVP..
- JohnMédiateur
amarok a écrit:j'ai vraiment besoin de vos avis
azad a écrit: je ne l'aurais pas fait
John a écrit:Baricco, je trouve ça tiré par les cheveux
amarok a écrit:comme j'ai envie d'oser, j'attends d'autres avis..
Je trouve cette idée absolument extraordinaire.amarok a écrit:Personne d'autre n'a un avis sur la question..?, SVP..
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- CarniflowNiveau 1
Personnellement, je pense comme Azad : oui en texte complémentaire, mais dans un corpus sur la poésie ça me paraît bizarre.
Le problème surtout, c'est que ça brouille les notions pour les élèves. S'il suffit qu'un texte soit bien écrit pour le ranger sous la bannière de la "poésie", on fait de celle-ci un mot fourre-tout qui ne signifie plus rien.
Je sais bien qu'il y a le poème en prose (et ensuite Michaux, Ponge, etc.), mais justement pour moi on ne peut comprendre cette notion que comme un oxymore, une fois qu'on a bien acquis la distinction entre prose et poésie.
En plus, Yourcenar a appelé son recueil "Nouvelles orientales", donc ça se veut un récit et non de la poésie.
Le problème surtout, c'est que ça brouille les notions pour les élèves. S'il suffit qu'un texte soit bien écrit pour le ranger sous la bannière de la "poésie", on fait de celle-ci un mot fourre-tout qui ne signifie plus rien.
Je sais bien qu'il y a le poème en prose (et ensuite Michaux, Ponge, etc.), mais justement pour moi on ne peut comprendre cette notion que comme un oxymore, une fois qu'on a bien acquis la distinction entre prose et poésie.
En plus, Yourcenar a appelé son recueil "Nouvelles orientales", donc ça se veut un récit et non de la poésie.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum