- AmaliahEmpereur
Y a-t-il une astuce que j'ignore? Je leur dis qu'on ne met qu'un t quand on entend je-ter et qu'on met deux t si l'on entend "jet-ter" mais il n'y a rien à faire, ça ne rentre pas.
Donner le verbe aux temps simples à apprendre par coeur? Comment faites-vous?
Donner le verbe aux temps simples à apprendre par coeur? Comment faites-vous?
- OudemiaBon génie
Amaliah a écrit:Y a-t-il une astuce que j'ignore? Je leur dis qu'on ne met qu'un t quand on entend je-ter et qu'on met deux t si l'on entend "jet-ter" mais il n'y a rien à faire, ça ne rentre pas.
Donner le verbe aux temps simples à apprendre par coeur? Comment faites-vous?
C'est justement quelque chose qu'on n'entend jamais...
Je me contente de : quand on entend "è", pour ce verbe-là c'est -tt- ou -ll-
- Thalia de GMédiateur
Pas mieux. Et je les glisse autant que faire se peut dans mes contrôles de conjugaison.Oudemia a écrit:Amaliah a écrit:Y a-t-il une astuce que j'ignore? Je leur dis qu'on ne met qu'un t quand on entend je-ter et qu'on met deux t si l'on entend "jet-ter" mais il n'y a rien à faire, ça ne rentre pas.
Donner le verbe aux temps simples à apprendre par coeur? Comment faites-vous?
C'est justement quelque chose qu'on n'entend jamais...
Je me contente de : quand on entend "è", pour ce verbe-là c'est -tt- ou -ll-
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- AmaliahEmpereur
Euh oui, je suis allée trop vite, je voulais dire "jet-tent- par exemple!
- HermionyGuide spirituel
Thalia de G a écrit:Pas mieux. Et je les glisse autant que faire se peut dans mes contrôles de conjugaison.Oudemia a écrit:Amaliah a écrit:Y a-t-il une astuce que j'ignore? Je leur dis qu'on ne met qu'un t quand on entend je-ter et qu'on met deux t si l'on entend "jet-ter" mais il n'y a rien à faire, ça ne rentre pas.
Donner le verbe aux temps simples à apprendre par coeur? Comment faites-vous?
C'est justement quelque chose qu'on n'entend jamais...
Je me contente de : quand on entend "è", pour ce verbe-là c'est -tt- ou -ll-
Tout pareil.
Et je rabâche...je me dis quand même qu'au bout d'un moment, ils devraient retenir...mais pour ça il faudrait qu'ils apprennent un minimum...
- Invité22Niveau 10
Que pensez-vous de ça : quand vous entendez la vache (son "e" = "meuh"), il n'y a qu'une consonne; quand vous entendez la chèvre, il y a 2 consonnes (son "è" = "bêê")! Je sais que ça semble un peu dangereux devant une classe de 30 doux "agneaux" mais ça peut marcher, non?
- ParoNiveau 1
On peut aussi faire en fonction de la terminaison du verbe. Pour appeler, terminaison en -e muet = 2ll. Terminaison prononcée (-ons, -ez) = 1 l ?
- Avril69Neoprof expérimenté
:aau:Treize a écrit:Que pensez-vous de ça : quand vous entendez la vache (son "e" = "meuh"), il n'y a qu'une consonne; quand vous entendez la chèvre, il y a 2 consonnes (son "è" = "bêê")! Je sais que ça semble un peu dangereux devant une classe de 30 doux "agneaux" mais ça peut marcher, non?
- Thalia de GMédiateur
RisquéAvril69 a écrit::aau:Treize a écrit:Que pensez-vous de ça : quand vous entendez la vache (son "e" = "meuh"), il n'y a qu'une consonne; quand vous entendez la chèvre, il y a 2 consonnes (son "è" = "bêê")! Je sais que ça semble un peu dangereux devant une classe de 30 doux "agneaux" mais ça peut marcher, non?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- Thalia de GMédiateur
Madameuh, c'est quoi déjà le "-e muet" ?Paro a écrit:On peut aussi faire en fonction de la terminaison du verbe. Pour appeler, terminaison en -e muet = 2ll. Terminaison prononcée (-ons, -ez) = 1 l ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- retraitéeDoyen
Tu leur fais "écouter" la forme verbale. Si on entend E, un seul T et un seul L . Si on entend È, deux TT et deux LL.
Nous jetons, il jetait / je jette, jetterai. J'appelais, tu appelles.
Ensuite, tu leur fais remarquer que pour d'autres verbes, on a une alternance ET pour le son E, ÈT pour le son è;
Nous achetons/ils achètent, je pèle/ vous pelez.
tu étends la règle à d'autres verbes comme mener : nous menons, je mènerai.
Puis tu passes à l'alternance é/è, j'espère, nous espérons, où on a è devant syllabe muette, é devant syllabe non muette.
Même écoute pour les verbes en YER
Si j'entends yod, j'écris Y : Nous noyons, il noyait.
Si je n'entends pas yod, j'écris I : Tu noies, noieras, que je noie.
Il faut d'abord qu'ils aient compris la règle de l'accent.
L’ACCENTUATION DU E.
Faut-il des accents sur les -e (é ou è ) ?
Règle : pour savoir si un -e prononcé (é) ou (è) doit prendre l’accent, je divise le mot en syllabes.
Exemple : per-ma-nen-ce / ter-mi-nai-son- / pro-fes-seur / pro-te-ger / pro-jec-ti-le / in-te-rieur / fi-cel-le / re-son-nent / e-cra-ser.
Seuls, les e placés en fin de syllabe prennent l’accent.
Ainsi, on aura protéger, intérieur, résonnent, écraser.
Pour savoir si le e porte un accent grave, è, ou un accent aigu, é, je regarde la syllabe qui suit.
Si elle est muette, on a è : je protège, tu achètes, un mètre
Si elle ne l’est pas, on a é. On aura donc : protéger, intérieur, résonnent, écraser.
Nous jetons, il jetait / je jette, jetterai. J'appelais, tu appelles.
Ensuite, tu leur fais remarquer que pour d'autres verbes, on a une alternance ET pour le son E, ÈT pour le son è;
Nous achetons/ils achètent, je pèle/ vous pelez.
tu étends la règle à d'autres verbes comme mener : nous menons, je mènerai.
Puis tu passes à l'alternance é/è, j'espère, nous espérons, où on a è devant syllabe muette, é devant syllabe non muette.
Même écoute pour les verbes en YER
Si j'entends yod, j'écris Y : Nous noyons, il noyait.
Si je n'entends pas yod, j'écris I : Tu noies, noieras, que je noie.
Il faut d'abord qu'ils aient compris la règle de l'accent.
L’ACCENTUATION DU E.
Faut-il des accents sur les -e (é ou è ) ?
Règle : pour savoir si un -e prononcé (é) ou (è) doit prendre l’accent, je divise le mot en syllabes.
Exemple : per-ma-nen-ce / ter-mi-nai-son- / pro-fes-seur / pro-te-ger / pro-jec-ti-le / in-te-rieur / fi-cel-le / re-son-nent / e-cra-ser.
Seuls, les e placés en fin de syllabe prennent l’accent.
Ainsi, on aura protéger, intérieur, résonnent, écraser.
Pour savoir si le e porte un accent grave, è, ou un accent aigu, é, je regarde la syllabe qui suit.
Si elle est muette, on a è : je protège, tu achètes, un mètre
Si elle ne l’est pas, on a é. On aura donc : protéger, intérieur, résonnent, écraser.
- V.MarchaisEmpereur
Je crois aussi que cette erreur récurrente et la difficulté à y remédier vient d'un mauvais apprentissage de la lecture, d'une non intégration de la lecture du e (quand prononce-t-on e, quand prononce-t-on è ?), d'une méconnaissance de la notion de syllabe et de l'incapacité, pour certains, à séparer un mot en syllabes.
Du coup :
- Gros travail de reprise de ces notions en 6e (au-delà, c'est difficile, sauf éventuellement en dispositif spécifique, type PPRE).
- Exigence énorme sur l'usage des accents, en permanence.
- Répétition de ces deux conjugaisons à chaque occasion.
- Et incitation à utiliser souvent ces verbes dans ses écrits, en y faisant attention - on corrige à chaque fois qu'il y a une faute et on copie le paradigme en entier + 10 fois la règle : "Devant une consonne double, le e se prononce è."
Tout ça ensemble pour arriver à quelque progrès.
Du coup :
- Gros travail de reprise de ces notions en 6e (au-delà, c'est difficile, sauf éventuellement en dispositif spécifique, type PPRE).
- Exigence énorme sur l'usage des accents, en permanence.
- Répétition de ces deux conjugaisons à chaque occasion.
- Et incitation à utiliser souvent ces verbes dans ses écrits, en y faisant attention - on corrige à chaque fois qu'il y a une faute et on copie le paradigme en entier + 10 fois la règle : "Devant une consonne double, le e se prononce è."
Tout ça ensemble pour arriver à quelque progrès.
- yphrogEsprit éclairé
Cela nous serait utile, je crois, en langues etrangères, si les élèves apprenaient la différence entre /ə/ et /ɛ/ en cours de français.
ɑ̃ plys pɔl pɑsi ɑ̃ s(ə)ʁɛ kɔ̃tɑ̃
http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Passy
http://westonruter.github.com/ipa-chart/keyboard/
ɑ̃ plys pɔl pɑsi ɑ̃ s(ə)ʁɛ kɔ̃tɑ̃
http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Passy
http://westonruter.github.com/ipa-chart/keyboard/
- Spoiler:
- pas plus mal non plus d'adopter le vert pour phrognetics.
- lapetitemuExpert
Je précise tout de suite que les miens ne retiennent pas vraiment non plus. Mais pour ma part, l'explication que je leur donne est simple : un -e- devant une double consonne se prononce -è-. Et pas seulement dans ces deux verbes-là. Et je rappelle cette règle à chaque fois qu'on voit un mot du type "la terre", "celle-ci", "mettre"...
Pero : et pour "appellerais" ? La terminaison n'est pas un -e- muet...
Pero : et pour "appellerais" ? La terminaison n'est pas un -e- muet...
- DinaaaExpert spécialisé
Le coup de la vache et la chèvre (que j'ai fini par comprendre...) me fait bien rire, mais j'imagine mal le résultats sur mes 3e-bovins, ils vont se sentir visés, me demander si je les prends pour des animaux...
Pas mieux que de passer par la prononciation : repérer des -e muets ou le nb de syllabes avec des élèves en grande difficulté, ça relève de l'exploit.
Pas mieux que de passer par la prononciation : repérer des -e muets ou le nb de syllabes avec des élèves en grande difficulté, ça relève de l'exploit.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum