Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
- EdgarNeoprof expérimenté
Merci Booba, je ne vous connaissais pas du tout, mais je viens d'apprendre grâce à votre texte que "ouesh" s'écrivait en fait "wesh". Révélation !
En revanche je ne comprends toujours pas vraiment ce que ça veut dire.
Dur pour les pauvres profs l'approche inductive quand même.
Si je vais en remédiation après les cours, j'espère que ce sera valorisé dans mon bulletin.
(il faut que j'aille corriger tous les "ouesh" que j'ai mis dans d'autres fils en attendant...)
Wesh à tous !
En revanche je ne comprends toujours pas vraiment ce que ça veut dire.
Dur pour les pauvres profs l'approche inductive quand même.
Si je vais en remédiation après les cours, j'espère que ce sera valorisé dans mon bulletin.
(il faut que j'aille corriger tous les "ouesh" que j'ai mis dans d'autres fils en attendant...)
Wesh à tous !
- ProvenceEnchanteur
Wesh man!
- User5899Demi-dieu
Ou comment dire exactement le contraire de ce qu'on croit dire."Pour Ravier, Booba n’est rien de moins que le nouveau Céline."
- User5899Demi-dieu
La charogne a une posture assez voisine...aposiopèse a écrit:j'imagine la tête des parents si je mettais ça dans mon poly sur le sfigures de style (et des mômes, même s'ils parlent comme ça, ils sont déjà choqués quand je laisse échapper un "merde !")Quand j’vois la France les jambes écartées j’l’encule sans huile
Être proche du P cul des élèves ??V.Marchais a écrit:Moi aussi - et l'expérience que des collègues sont
capables de lui emboîter le pas. Après tout, il faut être proche du vécu
des élèves...
- EdgarNeoprof expérimenté
Cripure a écrit:La charogne a une posture assez voisine...aposiopèse a écrit:j'imagine la tête des parents si je mettais ça dans mon poly sur le sfigures de style (et des mômes, même s'ils parlent comme ça, ils sont déjà choqués quand je laisse échapper un "merde !")Quand j’vois la France les jambes écartées j’l’encule sans huile
Rap lé vou lob jet ke nou Vim mon am,
Se bo matun dété sidou :
O dé tour d1 santié une Sharon 1fam
Sur1 li cemé 2 kayou
- miss teriousDoyen
Quand je faisais mon stage de pratique accompagnée, je me souviens qu'une prof du collège où j'étais faisait étudier Céline à ses élèves de 5è et 4è, mais attention... Céline Dion !!
_________________
"Ni ange, ni démon, juste sans nom." (Barbey d'AUREVILLY, in. Une histoire sans nom)
"Bien des choses ne sont impossibles que parce qu'on s'est accoutumé à les regarder comme telles." DUCLOS
- pseudo-alisonNiveau 10
Aliks a écrit:Merci Booba, je ne vous connaissais pas du tout, mais je viens d'apprendre grâce à votre texte que "ouesh" s'écrivait en fait "wesh". Révélation !
En revanche je ne comprends toujours pas vraiment ce que ça veut dire.
Dur pour les pauvres profs l'approche inductive quand même.
Si je vais en remédiation après les cours, j'espère que ce sera valorisé dans mon bulletin.
(il faut que j'aille corriger tous les "ouesh" que j'ai mis dans d'autres fils en attendant...)
Wesh à tous !
Je me suis logtemps posé la question et puis en posant la question à un arabophone j'ai appris que c'était de l'arabe dialectal (algérien ?) qui veut dire 'quoi'.
- pseudo-alisonNiveau 10
miss terious a écrit:Quand je faisais mon stage de pratique accompagnée, je me souviens qu'une prof du collège où j'étais faisait étudier Céline à ses élèves de 5è et 4è, mais attention... Céline Dion !!
:lol:
- EdgarNeoprof expérimenté
pseudo-alison a écrit:Aliks a écrit:Merci Booba, je ne vous connaissais pas du tout, mais je viens d'apprendre grâce à votre texte que "ouesh" s'écrivait en fait "wesh". Révélation !
En revanche je ne comprends toujours pas vraiment ce que ça veut dire.
Dur pour les pauvres profs l'approche inductive quand même.
Si je vais en remédiation après les cours, j'espère que ce sera valorisé dans mon bulletin.
(il faut que j'aille corriger tous les "ouesh" que j'ai mis dans d'autres fils en attendant...)
Wesh à tous !
Je me suis logtemps posé la question et puis en posant la question à un arabophone j'ai appris que c'était de l'arabe dialectal (algérien ?) qui veut dire 'quoi'.
Choukkran jazeelan ya Pseudo-alison,
Je connais le dialecte tunisien et le dialecte du Golfe mais pas l'algérien...
On dirait "chnouwa" en tunisien et "cheunou" en koweiti... mais là je ne connaissais pas. Je suis sauvé.
Moumtazz !!!
- PseudoDemi-dieu
marquisedemerteuil a écrit:en effet avec Booba on peut sans doute facilement vérifier l'acquis de compétences du socle: l'identification de figures de style par exemple! ou encore la capacité à lire un texte de manière expressive...
Oui, c'est le geste qui compte...
- pseudo-alisonNiveau 10
Aliks a écrit:pseudo-alison a écrit:Aliks a écrit:Merci Booba, je ne vous connaissais pas du tout, mais je viens d'apprendre grâce à votre texte que "ouesh" s'écrivait en fait "wesh". Révélation !
En revanche je ne comprends toujours pas vraiment ce que ça veut dire.
Dur pour les pauvres profs l'approche inductive quand même.
Si je vais en remédiation après les cours, j'espère que ce sera valorisé dans mon bulletin.
(il faut que j'aille corriger tous les "ouesh" que j'ai mis dans d'autres fils en attendant...)
Wesh à tous !
Je me suis logtemps posé la question et puis en posant la question à un arabophone j'ai appris que c'était de l'arabe dialectal (algérien ?) qui veut dire 'quoi'.
Choukkran jazeelan ya Pseudo-alison,
Je connais le dialecte tunisien et le dialecte du Golfe mais pas l'algérien...
On dirait "chnouwa" en tunisien et "cheunou" en koweiti... mais là je ne connaissais pas. Je suis sauvé.
Moumtazz !!!
Oui, oui je pense que la base doit être la même. Dans certaines villes de l'Oranie (ALgérie) on dit 'Chawa' pour dire quoi :lol:
Maintenant l'usage qu'en fait les élèves m'intrigue c'est la transcription française de 'quoi de neuf ? ' :lol: Quand j'vous dis qu'il faut leur permettre d'apprendre leur langue d'origine pour éviter des expérimentations linguistiques à la Frankenstein :lol:
- EdgarNeoprof expérimenté
Frankeinstein du forum fait des expérimentations linguistiques ?
- pseudo-alisonNiveau 10
Aliks a écrit:Frankeinstein du forum fait des expérimentations linguistiques ?
non, je fesais plutôt référence au Frankeinstein de Mary Shelley.
- EdgarNeoprof expérimenté
Ce n'est pas le même ?
- CarabasVénérable
T'es pas marrant, je voulais la faire!Ruthven a écrit:Ce Booba n'a donc rien à voir avec le gentil petit ourson ?
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- KenseiNiveau 8
Vous allez rire (ou pas), mais je me suis bidonnée en lisant le texte du journaliste que j'ai trouvé très bon dans le 2e degré... C'est le genre d'humour décalé que j'apprécie. Bon. Si vous me dites finalement que c'est du 1er degré, je me tire une balle direct...Provence a écrit:J'ai le sentiment que le journaliste est on ne peut plus sérieux.
- minette74Niveau 5
Kensei a écrit:Vous allez rire (ou pas), mais je me suis bidonnée en lisant le texte du journaliste que j'ai trouvé très bon dans le 2e degré... C'est le genre d'humour décalé que j'apprécie. Bon. Si vous me dites finalement que c'est du 1er degré, je me tire une balle direct...Provence a écrit:J'ai le sentiment que le journaliste est on ne peut plus sérieux.
Je suis d'accord avec Kensei, le journaliste fait du 2nd degré : "Effectivement, mis de côté la misogynie, l’égocentrisme, la vulgarité crasse, les tatouages et tout le folklore que Booba a créé autour de lui, il reste un réel talent d’écriture." et les exemples qu'il cite montre pour moi qu'il ne peut pas être sérieux : "Quand j’vois la France les jambes écartées j’l’encule sans huile", cette phrase est ignoble et me choque au plus haut point.
Comme Kensei, cet article m'a fait rire, ce journaliste n'aime pas Bouba, c'est le moins que l'on puisse dire ! (et moi non plus !)
- retraitéeDoyen
Cheunou, on dit "hein?" !
Z'ont rien inventé, les rapeurs, j'ai fait ce genre de truc il y a 30 ans, en étudiant les figures de style dans la pub.
La publicité en fait de tropes.
Z'ont rien inventé, les rapeurs, j'ai fait ce genre de truc il y a 30 ans, en étudiant les figures de style dans la pub.
La publicité en fait de tropes.
- AugustinBanni
je pense sincèrement, cher collègues, que vous devriez vous contenter de discuter socle commun.
- doctor whoDoyen
Moi, j'aime Booba...
Je ne le ferai pas étudier : trop violent.
Mais quelle belle prosodie, heurtée, et abrupte !
Je ne le ferai pas étudier : trop violent.
Mais quelle belle prosodie, heurtée, et abrupte !
_________________
Mon blog sur Tintin (entre autres) : http://popanalyse.over-blog.com/
Blog pédagogique : http://pedagoj.eklablog.com
- RuthvenGuide spirituel
doctor who a écrit:Moi, j'aime Booba...
Je ne le ferai pas étudier : trop violent.
Mais quelle belle prosodie, heurtée, et abrupte !
Moi, j'aime pas le rap ....
- Invité31Sage
Kensei a écrit:Vous allez rire (ou pas), mais je me suis bidonnée en lisant le texte du journaliste que j'ai trouvé très bon dans le 2e degré... C'est le genre d'humour décalé que j'apprécie. Bon. Si vous me dites finalement que c'est du 1er degré, je me tire une balle direct...Provence a écrit:J'ai le sentiment que le journaliste est on ne peut plus sérieux.
Idem
- Invité31Sage
Dans le même genre j'ai vu une collègue faire étudier des chansons de rap...
Une autre plus âgée donner du Beigbeder en oeuvre intégrale....
Je ne comprends même pas pourquoi ni comment c'est légal.
Une autre plus âgée donner du Beigbeder en oeuvre intégrale....
Je ne comprends même pas pourquoi ni comment c'est légal.
- ChocolatGuide spirituel
Découvrir Baudelaire au cours de sa scolarité ne sert à rien, puisque pas exploitable sur le marché de l'emploi.
Découvrir Booba non plus.
Pourquoi remplacer le premier par le second, dans ce cas?
- parce que c'est tendance
- parce qu'on ne sait plus faire découvrir Baudelaire
- parce qu'on veut montrer qu'on s'intéresse à l'inculture des jeunes
- parce qu'on veut les comprendre et devenir leurs amis pour éviter qu'ils nous lancent des boulettes
Tous en route vers le socle commun de... l'inculture!
_________________
- BrontëNiveau 5
Pour info, "wesh" est du dialecte marocain, et signifie "est-ce que"..
exemple: "Wesh la bes?" signifie "Est-ce que ça va?"
Mais les mômes le répètent sans évidemment savoir ce que cela signifie...
(et d'ailleurs j'aime à le leur souligner).
Booba, quel poète...j'en ris !
Mais voilà, comme dit plus haut, chacun y va de son avis sur l'école, comme si tout le monde pouvait faire cours, pouvait enseigner. D'ailleurs, on nous explique comment faire, hein, nous pauvres profs minables qui ne savons rien de la réalité de la vie et préférons (ridicules que nous sommes) Baudelaire à Booba !!
Oui le socle commun a de beaux jours devant lui.
exemple: "Wesh la bes?" signifie "Est-ce que ça va?"
Mais les mômes le répètent sans évidemment savoir ce que cela signifie...
(et d'ailleurs j'aime à le leur souligner).
Booba, quel poète...j'en ris !
Mais voilà, comme dit plus haut, chacun y va de son avis sur l'école, comme si tout le monde pouvait faire cours, pouvait enseigner. D'ailleurs, on nous explique comment faire, hein, nous pauvres profs minables qui ne savons rien de la réalité de la vie et préférons (ridicules que nous sommes) Baudelaire à Booba !!
Oui le socle commun a de beaux jours devant lui.
_________________
Professeur contractuelle en Lettres Modernes
4 ans de CFA privés (Lettres/ H-G)
4 ans en collège (Lettres)
- retraitéeDoyen
Ruthven a écrit:doctor who a écrit:Moi, j'aime Booba...
Je ne le ferai pas étudier : trop violent.
Mais quelle belle prosodie, heurtée, et abrupte !
Moi, j'aime pas le rap ....
Moi non plus.
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
- [maths-E3C-1re techno] Blocs et débloque : pourquoi faire simple si on peut faire compliqué
- Quand on est prof d'histoire-géo, peut-on faire du soutien en français et faire rédiger un roman policier en 4eme ?
- Quand et pourquoi faire tester son enfant?
- Qui a travaillé sur "Quand le ciel bas et lourd" de Baudelaire ?
- Peut-on étudier des scénarios ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum