Page 1 sur 2 • 1, 2
- grenouilleNiveau 1
Bonsoir à tous,
J'ai l'intention de faire acheter Yvain ou le chevalier au lion à mes élèves de 5ème. Mais les éditions sont nombreuses et je ne sais pas laquelle choisir. Quelqu'un pourrait-il me conseiller? (Je précise que je souhaite le texte intégral de préférence.)
Merci d'avance.
J'ai l'intention de faire acheter Yvain ou le chevalier au lion à mes élèves de 5ème. Mais les éditions sont nombreuses et je ne sais pas laquelle choisir. Quelqu'un pourrait-il me conseiller? (Je précise que je souhaite le texte intégral de préférence.)
Merci d'avance.
- DerborenceModérateur
J'ai la GF Étonnants Classiques. La traduction me semble très correcte.
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- V.MarchaisEmpereur
C'est une excellente collection. La traduction est fidèle, soutenue mais accessible et alerte. Je la plébiscite sans réserve.
- painbeurreNiveau 7
J'ai utilisé moi aussi cette édition que j'aime beaucoup l'année dernière. L'avantage est que le texte est complet et plutôt accessible aux élèves mais attention : les élèves les plus faibles ont eu de gros problèmes de compréhension (sans doute par manque de vocabulaire, mais il est arrivé que parfois ils ne comprenaient rien du tout à l'action quand je leur demandais de lire à la maison des passages :s)...
- LoEsprit sacré
Je voudrais le faire lire en LC. Si je donne des questions sur le texte, ça vous paraît faisable?
- MamzelleBoopHabitué du forum
painbeurre a écrit:J'ai utilisé moi aussi cette édition que j'aime beaucoup l'année dernière. L'avantage est que le texte est complet et plutôt accessible aux élèves mais attention : les élèves les plus faibles ont eu de gros problèmes de compréhension (sans doute par manque de vocabulaire, mais il est arrivé que parfois ils ne comprenaient rien du tout à l'action quand je leur demandais de lire à la maison des passages :s)...
j'ai exactement le même problème en ce moment, avec mes élèves...
ils ont du mal à repérer qui est qui.. à ce propos comment faites vous pr le leur faire comprendre? des idées?
avez-vous par hasard une fiche sur les chevaliers de la table ronde, sur les personnages de l'oeuvre...?
- V.MarchaisEmpereur
Lo a écrit:Je voudrais le faire lire en LC. Si je donne des questions sur le texte, ça vous paraît faisable?
Non, Chrétien de Troyes n'est pas abordable tout seul à 12 ou 13 ans. C'est bien pour ça qu'on est là.
Garde cette oeuvre pour une étude en classe et propose en LC Le roi Arthur, de Morpurgo ou les chevaliers de la Table Ronde de Weurlesse. Je précise tout de même que je n'ai pas lu cette dernière oeuvre, fâchée avec l'auteur qui, il y a quelques années encore (le temps du Chevalier au bouclier vert, etc.) semblait mettre un point d'honneur à n'écrire qu'au présent avec moins de 300 mots et une psychologie moderne ridicule plaquée sur le monde médiéval. Mais Doctor Who la recommande et j'a tendance à avoir confiance en son jugement. Morpurgo, c'est écrit tout à fait correctement pour de la LC et, pour répondre à une autre question, ça permet d'avoir une vue d'ensemble des chevaliers et de savoir qui est qui.
- LoEsprit sacré
Merci Véronique. Et si je fais seulement des extraits en classe, ça ira? Ou il faut absolument faire une OI?
- V.MarchaisEmpereur
Les deux sont possibles. C'est toi qui vois ce qui te paraît réaliste en fonction du niveau de ta classe.
Un conseil : dans Yvain, c'est le début qui est particulièrement difficile, avec le débat très abstrait sur l'amour et le premier récit enchâssé. Si tu décides d'étudier l'oeuvre intégrale, commence la lecture en classe avec les élèves et explique au fur et à mesure. Ensuite, les léèves se débrouillent. La suite - les aventures du chevalier avec le lion - passe bien.
Un conseil : dans Yvain, c'est le début qui est particulièrement difficile, avec le débat très abstrait sur l'amour et le premier récit enchâssé. Si tu décides d'étudier l'oeuvre intégrale, commence la lecture en classe avec les élèves et explique au fur et à mesure. Ensuite, les léèves se débrouillent. La suite - les aventures du chevalier avec le lion - passe bien.
- LoEsprit sacré
Je pense que je vais rester dans des extraits. Cela me laissera du temps pour refaire de la grammaire car ils pataugent.
- CelebornEsprit sacré
V.Marchais a écrit:Lo a écrit:Je voudrais le faire lire en LC. Si je donne des questions sur le texte, ça vous paraît faisable?
Non, Chrétien de Troyes n'est pas abordable tout seul à 12 ou 13 ans. C'est bien pour ça qu'on est là.
J'utilise l'édition École des loisirs (qui n'est pas le texte intégral mais presque : on y a justement résumé les terribles débats sur l'amour qui effraient les élèves ; de plus la traduction n'y est pas archaïsante) pour faire Yvain en LC depuis 3 ans, et ça marche très bien. Je n'échangerais pas mon baril de Yvain contre 2 barils de littérature jeunesse, personnellement.
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- LoEsprit sacré
Celeborn aujourd'hui je t'aime décidément!
Je vais jeter un oeil là-dessus.
Je vais jeter un oeil là-dessus.
- clairlaureNiveau 9
V Marchais, nous sommes d'accord sur la question
- CelebornEsprit sacré
Lo a écrit:Celeborn tes élèves ont quel niveau?
Niveaux divers et variés ; ce n'est ni l'extase, ni le drame, on dira.
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- pallasNiveau 9
Je travaille avec l'édition de l'école des Loisirs que j'aime bien, justement parce que ce n'est pas trop dur.
Là ils ont à le lire avec un guide de lecture chapitre par chapitre, ensuite on l'étudiera en OI. Et mes élèves sont très très très faibles ! (zep rurale). Je l'ai déjà fait l'an dernier et c'est plutôt bien passé (le combat, l'aaaaamour ils trouvent ça bizarre, maintenant on envoie un sms et pi c'est bon). Bon là ceux qui l'ont lu m'ont dit : ouais m'dame, ch'bouquin, j'aime pô ! Y'a pas d'action comme dans "Plus belle la vie ! " A partir de là hein ?!
Là ils ont à le lire avec un guide de lecture chapitre par chapitre, ensuite on l'étudiera en OI. Et mes élèves sont très très très faibles ! (zep rurale). Je l'ai déjà fait l'an dernier et c'est plutôt bien passé (le combat, l'aaaaamour ils trouvent ça bizarre, maintenant on envoie un sms et pi c'est bon). Bon là ceux qui l'ont lu m'ont dit : ouais m'dame, ch'bouquin, j'aime pô ! Y'a pas d'action comme dans "Plus belle la vie ! " A partir de là hein ?!
- LoEsprit sacré
Je fais remonter, je vais leur donner à acheter le bouquin. Apparemment vous êtes plusieurs à conseiller l'école des Loisirs.
Quelqu'un sait ce que vaut l'édition Etonnants classiques de GF?
Merci!
Quelqu'un sait ce que vaut l'édition Etonnants classiques de GF?
Merci!
- DerborenceModérateur
Elle est très bien. Bonne traduction.Lo a écrit:Je fais remonter, je vais leur donner à acheter le bouquin. Apparemment vous êtes plusieurs à conseiller l'école des Loisirs.
Quelqu'un sait ce que vaut l'édition Etonnants classiques de GF?
Merci!
Edit : édition plébiscitée par Véronique Marchais ! (cf page 1 de ce topic)
- LoEsprit sacré
Mince j'avais pas vu...pourtant je viens de relire...
Merci!
Merci!
- miss acaciaNiveau 5
édition GF flammarion très bien !!! je l'utilise depuis deux ans, après avoir tenté plusieurs autres éditions (dont la Folio, une catastrophe!)
- nevermindNiveau 3
Bonjour,
Je profite de ce post pour demander leur avis à ceux qui connaissent l'adaptation par A-M. Cadot Colin. Je l'ai comparée avec l'édition Etonnants Classiques notamment et je la trouve plus agréable. Qu'en pensez-vous ?
D'autre part, je viens de voir en furetant dans les posts sur ce sujet que vous déconseilliez une telle oeuvre en cursive. Que proposez d'autre, alors ?
Merci pour vos réponses.
Je profite de ce post pour demander leur avis à ceux qui connaissent l'adaptation par A-M. Cadot Colin. Je l'ai comparée avec l'édition Etonnants Classiques notamment et je la trouve plus agréable. Qu'en pensez-vous ?
D'autre part, je viens de voir en furetant dans les posts sur ce sujet que vous déconseilliez une telle oeuvre en cursive. Que proposez d'autre, alors ?
Merci pour vos réponses.
- carofifiNiveau 9
Je travaille sur la version de Cadot-Colin et je la trouve accessible et fidèle.
Il me semble bien que TDL 5e (et Véronique M. en l'occurrence) recommande cette adaptation. Me tromp'je, m'ame Marchais?
Il me semble bien que TDL 5e (et Véronique M. en l'occurrence) recommande cette adaptation. Me tromp'je, m'ame Marchais?
- nevermindNiveau 3
Il me semblait avoir compris que Véronique recommandait la GF, mais surtout pas en cursive.
Carofifi, fais-tu lire la Cadot-Colin en cursive ou bien l'étudies-tu en OI ?
Carofifi, fais-tu lire la Cadot-Colin en cursive ou bien l'étudies-tu en OI ?
- carofifiNiveau 9
Je l'étudie en classe avec mes élèves, je pense moi aussi que seuls, ils seraient vite perdus; les péripéties sont en outre très nombreuses et peuvent entraîner de la confusion; si tu le fais en LC, tu peux mettre en place un journal de lecture (tant de chapitres imposés pour telle date avec des questions dessus: cela motive souvent les miens).
- zabriskieÉrudit
J'ai choisi la version d'AM Cadot-Colin pour la LC. Les élèves l'ont lue sans mal, et ont beaucoup aimé. C'est un bon compromis je trouve entre Chrétien de Troyes et la littérature jeunesse.
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum