- IslaneNiveau 10
Euh... Au secours?
Est-ce que quelqu'un aurait une synthèse sur DD DI DIL? En combien de séances traitez-vous ce point en 3ème?
Est-ce que quelqu'un aurait une synthèse sur DD DI DIL? En combien de séances traitez-vous ce point en 3ème?
- zabriskieÉrudit
Voilà ce que je leur ai donné pour DI libre, estimant (à tort, bien sûr!) que le reste était maîtrisé :
Leçon
sur les paroles rapportées : le discours indirect libre
Rappel : Il y a trois façons de
rapporter des paroles :
- exactement comme elles ont été
prononcées : c’est le discours direct.
- intégrées au récit : c’est le discours
indirect.
- intégrées au récit
mais en conservant l’expressivité des paroles prononcées : c’est le discours
indirect libre.
--> Le discours indirect libre est moins lourd, et préserve la
continuité du récit. Il permet aussi de conserver l’expressivité du
discours direct en maintenant la ponctuation d’origine.
MAIS : l’absence de verbe de parole et
de mot subordonnant rend son repérage délicat. C’est souvent le
changement de niveau de langue qui est l’indice du discours indirect libre.
Leçon
sur les paroles rapportées : le discours indirect libre
Rappel : Il y a trois façons de
rapporter des paroles :
- exactement comme elles ont été
prononcées : c’est le discours direct.
- intégrées au récit : c’est le discours
indirect.
- intégrées au récit
mais en conservant l’expressivité des paroles prononcées : c’est le discours
indirect libre.
| Indices typographiques | Indices verbaux | Indices énonciatifs et temporels | Exemples |
Discours direct | « » et : | verbe de parole qui introduit les paroles | - temps des paroles prononcées - personnes des paroles prononcées (je/nous ; tu/vous) | Jeanne entra dans la pièce, une lettre à la main. Elle annonça alors : « J’ai eu mon diplôme ! » |
Discours indirect | aucun | verbe de parole qui introduit une subordonnée | - temps du récit - personnes du récit (il/ils/elle/elles/on) | Jeanne entra dans la pièce, une lettre à la main. Elle nous annonça alors qu’elle avait eu son diplôme. |
Discours indirect libre | aucun | aucun | - temps du récit - personnes du récit (il/ils/elle/elles/on) | Jeanne entra dans la pièce, une lettre à la main. Elle avait eu son diplôme ! |
--> Le discours indirect libre est moins lourd, et préserve la
continuité du récit. Il permet aussi de conserver l’expressivité du
discours direct en maintenant la ponctuation d’origine.
MAIS : l’absence de verbe de parole et
de mot subordonnant rend son repérage délicat. C’est souvent le
changement de niveau de langue qui est l’indice du discours indirect libre.
- zabriskieÉrudit
J'ai, très naïvement, j'en conviens, voulu suivre le programme, qui indique que le DD, c'est en 5è, le DI, en 4è, et le DIL, en 3è. je leur ai donc donné cette petite fiche récapitulative. Devant leurs visages effarés, j'ai repris un peu les choses, et je leur ai fait faire plusieurs transformations DD->DI, puis DI->DD, avant de revenir (brièvement) au DIL.
J'y ai passé environ 3h. Mais au jour d'aujourd'hui, beaucoup ne savent toujours pas ponctuer un dialogue...
J'y ai passé environ 3h. Mais au jour d'aujourd'hui, beaucoup ne savent toujours pas ponctuer un dialogue...
- IslaneNiveau 10
Merci zabriskie pour ces précisions. C'est bien ce que je craignais. Tout cela remet en cause le contenu de ma séance d'inspection, flûte et reflûte!
- zabriskieÉrudit
Comme tu l'as compris, j'ai du faire les choses à l'envers. J'ai donné une synthèse que j'ai du désynthétiser ensuite...
Je t'envoyais mon doc car tu voulais une synthèse, mais mieux vaut je pense commencer par un long rappel sur la différence DD/DI, avec des choses précises au niveau des changements de temps, genre:
Synthèse sur le discours direct :
Au discours direct, on trouve :
- les vraies paroles des personnages
- un verbe introducteur (il dit, elle affirma…)
- les tirets, les deux points et les guillemets parfois.
Ex : Claude haussa la voix et dit :
« Vous savez tous qu’Albin était mon frère. »
Synthèse sur le discours indirect :
Au discours indirect, on trouve :
- des paroles intégrées au récit, transformées et prises en charge par le narrateur.
- un verbe de parole qui introduit une subordonnée (il dit que, elle affirma que)
Ex : Claude haussa la voix et dit à ses camarades qu’ils savaient tous qu’Albin était son frère.
Attention : si on transforme du DD en DI on doit changer :
- les pronoms personnels : je/tu/nous/vous deviennent il/ils/elle/elles
- les temps (sauf si le verbe introducteur est au présent)
si le verbe introducteur est au passé :
- le passé composé devient du plus-que-parfait
- le présent devient de l’imparfait
- le futur devient conditionnel présent (valeur du futur dans le passé)
- les indicateurs de temps (demain devient le lendemain…)
- les mots interrogatifs pour les questions : « est-ce que » ? au DD devient « si » au DI
Je t'envoyais mon doc car tu voulais une synthèse, mais mieux vaut je pense commencer par un long rappel sur la différence DD/DI, avec des choses précises au niveau des changements de temps, genre:
Synthèse sur le discours direct :
Au discours direct, on trouve :
- les vraies paroles des personnages
- un verbe introducteur (il dit, elle affirma…)
- les tirets, les deux points et les guillemets parfois.
Ex : Claude haussa la voix et dit :
« Vous savez tous qu’Albin était mon frère. »
Synthèse sur le discours indirect :
Au discours indirect, on trouve :
- des paroles intégrées au récit, transformées et prises en charge par le narrateur.
- un verbe de parole qui introduit une subordonnée (il dit que, elle affirma que)
Ex : Claude haussa la voix et dit à ses camarades qu’ils savaient tous qu’Albin était son frère.
Attention : si on transforme du DD en DI on doit changer :
- les pronoms personnels : je/tu/nous/vous deviennent il/ils/elle/elles
- les temps (sauf si le verbe introducteur est au présent)
si le verbe introducteur est au passé :
- le passé composé devient du plus-que-parfait
- le présent devient de l’imparfait
- le futur devient conditionnel présent (valeur du futur dans le passé)
- les indicateurs de temps (demain devient le lendemain…)
- les mots interrogatifs pour les questions : « est-ce que » ? au DD devient « si » au DI
- miss teriousDoyen
Quant à moi, j'ai fait une séance sur toutes les manières de rapporter les paroles (qui m'a d'ailleurs pris un temps fou, parce qu'ils n'avaient aucune base) . Ils semblaient découvrir DD et DI (alors le DIL...). Je suis partie d'un extrait du Ventre de Paris.
Après cours + exos, ce n'est toujours pas bien acquis (vu ce que je lis dans les copies du DNB blanc).
_________________
"Ni ange, ni démon, juste sans nom." (Barbey d'AUREVILLY, in. Une histoire sans nom)
"Bien des choses ne sont impossibles que parce qu'on s'est accoutumé à les regarder comme telles." DUCLOS
- lulucastagnetteEmpereur
Et moi en 5è, je viens de finir DD et DI. Comment est-ce possible de ne voir que DD ? On est coincé de toute façon...
En 3è j'ai fait DD, DI, DIL mais comme ils avaient énormément de mal, le DIL, je ne me suis pas appesantie dessus. J'ai paré au plus pressé !! (déjà leur apprendre à présenter un dialogue...)
En 3è j'ai fait DD, DI, DIL mais comme ils avaient énormément de mal, le DIL, je ne me suis pas appesantie dessus. J'ai paré au plus pressé !! (déjà leur apprendre à présenter un dialogue...)
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum