Page 2 sur 2 • 1, 2
- IphigénieProphète
Pour moi j’ai simplement pris les différents sens de ignavus qui dans le domaine militaire semble marquer la lâcheté par opposition au courage mais je n’ai pas de théorie bien assise
« Turpiter » que mon téléphone veut absolument transformer en « tripoter » me parait adapté aussi!
« Turpiter » que mon téléphone veut absolument transformer en « tripoter » me parait adapté aussi!
- NLM76Grand Maître
Je viens d'écouter l'enregistrement qu'en a fait Valentinus :
C'est très joli !
- https://podcasters.spotify.com/pod/show/lingualatina/episodes/Lecti--Epitom-histori-Grc--CAP-I-II-e2odpgo
C'est très joli !
- Spoiler:
- @Valentinus : l'ensemble me plaît beaucoup ; sur les lettres grecques, je les prononcerais plus "à la grecque" (antique), en aspirant "th", en prononçant l'-y- comme un -u- français. Je prononcerais davantage la diphtongue -œ- comme une diphtongue, en la rapprochant de la diphtongue grecque -οι-.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Valentinus AlbigensisNiveau 5
Oui, j'enregistrerai de nouvelles lectures ces prochains jours et ferai attention à tes conseils pour la prononciation
- NLM76Grand Maître
Ça y est, le livre est publié !
- https://www.amazon.fr/dp/B0DH7S3GKD
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum