- hugo garyNiveau 1
Bonjour à vous, dans le cadre de cours de HLP terminale, respectivement pour "Ruptures et continuités" et "Métamorphoses du moi", je cherche svp un extrait de Ramuz où l'influence du vaudois sur son écriture est particulièrement visible (dans le cadre d'un cours sur comment au XXè s, la littérature s'est ouverte à l'oralité avec Céline, Queneau, mais aussi Kourouma en Afrique et le joual au Québec), et un extrait (pas trop difficile d'accès si c'est possible) de Sollers dans sa période expérimentale qui permettrait d'illustrer ce qu'indique sa fiche Universalis sur sa conception du Moi, qu'en gros le Moi est traversé par des discours extérieurs et sociaux et par l'inconscient. Je vous remercie par avance car ce sont des auteurs dont j'ai seulement entendu parler, sans avoir lu aucune de leurs oeuvres.
- TailleventFidèle du forum
J'avoue que je n'ai jamais lu Sollers. Je travaille Ramuz pour lui même.
Je crains de ne pas avoir d'extraits à te proposer comme ça mais je me permets une question : y a-t-il une source à propos de cette influence ? Sollers en a-t-il parlé ?
Pour les questions d'écriture, Ramuz a pas mal écrit. Un petit volume récent rassemble plusieurs textes. C'est celui-ci : https://editionszoe.ch/livre/anti-poetique-et-autres-propos-sur-lecriture/
Il y a notamment la Lettre à Bernard Grasset qui est le texte le plus connu à ce niveau. Disponible gratuitement ici : https://ebooks-bnr.com/ramuz-charles-ferdinand-lettre-a-bernard-grasset/
Je crains de ne pas avoir d'extraits à te proposer comme ça mais je me permets une question : y a-t-il une source à propos de cette influence ? Sollers en a-t-il parlé ?
Pour les questions d'écriture, Ramuz a pas mal écrit. Un petit volume récent rassemble plusieurs textes. C'est celui-ci : https://editionszoe.ch/livre/anti-poetique-et-autres-propos-sur-lecriture/
Il y a notamment la Lettre à Bernard Grasset qui est le texte le plus connu à ce niveau. Disponible gratuitement ici : https://ebooks-bnr.com/ramuz-charles-ferdinand-lettre-a-bernard-grasset/
- hugo garyNiveau 1
Merci de ta réponse Taillevent, mais attention je n'ai pas dit que Sollers avait été influencé par Ramuz, mais que je cherchais et des extraits de Ramuz et des extraits de Sollers, pour 2 séquences différentes et qui n'ont rien à voir, si ce n'est que je suis en train de les préparer.
- TailleventFidèle du forum
C'est plus clair comme ça.
Ceci dit, j'étais un peu emprunté par cette partie de la phrase et je le suis toujours. L'influence du Vaudois (je suppose que c'est Ramuz) sur son écriture (l'écriture de qui ?) Je ne suis toujours pas certain de complètement comprendre.hugo gary a écrit:je cherche svp un extrait de Ramuz où l'influence du vaudois sur son écriture est particulièrement visible
- DerborenceModérateur
Pour Ramuz, je pense à la description de Derborence dans Derborence
pdf p. 15 à 17
ou à la traite dans La grande peur dans la montagne
pdf p. 134-135
pdf p. 15 à 17
ou à la traite dans La grande peur dans la montagne
pdf p. 134-135
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- TailleventFidèle du forum
@Derborence Les extraits que tu proposes sont très bien. Ils permettent bien de voir la manière d'écrire de Ramuz. (Si c'est bien ce que voulait dire cette histoire d'influence de Ramuz sur sa propre écriture. La formule me déroute toujours.)
- DerborenceModérateur
Chez Ramuz, c'est le style (la syntaxe, en fait) qui me semble proche du "vaudois" par sa proximité avec la langue parlée. On trouve peu de lexique "vaudois" dans les œuvres que je connais.
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- stenchMonarque
Pour Ramuz, je n'ai pas en tête de passage précis, mais l'édition en pléiade relève toutes les particularités linguistiques de Suisse romande dans son œuvre. Il suffit de parcourir les notes pour trouver des remarques de prononciations, de vocabulaire, de toponymie, etc.
_________________
"Nous ne défendons pas la nature, nous sommes la nature qui se défend." Yannis Youlountas
"Ils veulent dessiner l'apartheid, on dessinera le maquis."
- TailleventFidèle du forum
Je viens de comprendre ! Je n'avais vraiment pas percuté que vaudois s'appliquait à la langue. Merci ! Tu devrais enseigner, tu as un don pour ça !Derborence a écrit:Chez Ramuz, c'est le style (la syntaxe, en fait) qui me semble proche du "vaudois" par sa proximité avec la langue parlée. On trouve peu de lexique "vaudois" dans les œuvres que je connais.
Je confirme ton propos, c'est vraiment plus une question de tournure que de vocabulaire. (D'autant que un bon pan de l'œuvre est presque plus valaisan que vaudois si on s'en tient au cadre géographique. Donc ça serait plus romand que vaudois.)
Aller regarder la Pléiade est effectivement une bonne piste pour avoir une synthèse. Sinon, les textes théoriques que j'évoquais précédemment permettent de se faire une idée des intentions de l'auteur à la source.
- DerborenceModérateur
Merci, Taillevent !
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- hugo garyNiveau 1
Merci pour vos réponses à propos de Ramuz.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum