Page 2 sur 2 • 1, 2
- IphigénieProphète
Non: c’est bien pour ça qu’il m’a agacée , de mauvaise foi peut êtreOudemia a écrit: Iphigénie.
Rassure-moi : il y a quand même une allusion à Catulle quelque part dans ce commentaire ?
- NLM76Grand Maître
Iphigénie a écrit:Non: c’est bien pour ça qu’il m’a agacée , de mauvaise foi peut êtreOudemia a écrit: Iphigénie.
Rassure-moi : il y a quand même une allusion à Catulle quelque part dans ce commentaire ?
Vous êtes vraiment pénibles, toutes les deux. Je pense, sincèrement, qu'on peut commenter le poème en faisant abstraction de Catulle.
C'est quoi un épitrochasme ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- DesolationRowEmpereur
C'est fou toutes les choses qu'on peut faire, mais qu'on aurait tort de faire.
- IphigénieProphète
"figure de diction qui consiste en la succession de mots brefs(mono ou dissyllabiques) dans un vers ou une phrase, ce qui produit des effets de rythme particuliers dans le contexte"C'est quoi un épitrochasme ?
Va cours vole... épitrochasme.
De même: Passe-moi le sel.
- NLM76Grand Maître
Un parfait exemple d'épitrossarchasme, produit par un professeur de latin impérial tardif : épitrochyant.DesolationRow a écrit:C'est fou toutes les choses qu'on peut faire, mais qu'on aurait tort de faire.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- IphigénieProphète
pour sortir de la plaisanterie et de la stylistique pour la stylistique, j'avais l'habitude d'expliquer à mes élèves que "l'allitération en s" dans "pour qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes" ne suggérait pas les serpents en question, mais que c'était le contexte associé à l'allitération qui la rendait expressive.
pour preuve, dans "ces chaussettes sont sèches et archi-sèches" l'allitération en "s" ne suggère pas le sifflement d'un serpent.
- DesolationRowEmpereur
NLM76 a écrit:Un parfait exemple d'épitrossarchasme, produit par un professeur de latin impérial tardif : épitrochyant.DesolationRow a écrit:C'est fou toutes les choses qu'on peut faire, mais qu'on aurait tort de faire.
- NLM76Grand Maître
Là, tu exagères. Il y a quand même en l'espèce quelque chose d'imitatif.Iphigénie a écrit:
pour sortir de la plaisanterie et de la stylistique pour la stylistique, j'avais l'habitude d'expliquer à mes élèves que "l'allitération en s" dans "pour qui sont ces serpents qui sifflent sur nos têtes" ne suggérait pas les serpents en question, mais que c'était le contexte associé à l'allitération qui la rendait expressive.
pour preuve, dans "ces chaussettes sont sèches et archi-sèches" l'allitération en "s" ne suggère pas le sifflement d'un serpent.
Mais quel rapport avec la choucroute ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- IphigénieProphète
Imitatif du contexte oui : les saucisses sèches dans la choucroute évoqueront davantage tout autre chose, selon l’inspiration du lecteur. Autrement dit, le style sans le contexte c’est la choucroute sans les saucisses, l’inverse étant vrai aussi .
Enfin moi je ne supportais plus qu’on me dise en remarquant une allitération, que le r est méchant ou que le l est doux .
Enfin moi je ne supportais plus qu’on me dise en remarquant une allitération, que le r est méchant ou que le l est doux .
Page 2 sur 2 • 1, 2
- Enquête internationale : place de la théorie du récit dans l'enseignement du français (Lycée)
- Enquête internationale : place de la théorie du récit dans l'enseignement du français (Collège)
- La place du récit dans l’apprentissage des langues
- Polémique internationale sur l'intérêt d'apprendre le français dans le monde au 21eme siècle.
- Le vocabulaire a-t-il encore une place dans les programmes de français ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum