- ArverneGrand sage
Il y avait la semaine dernière un article dans Telerama sur Hypnolegde qui permet d'apprendre rapidement une langue étrangère en état d'hypnose. Je suis très tentée car mon anglais est bien rouillé, je voulais aussi me mettre à l'italien depuis longtemps. Est-ce que certains ont tenté et ont été convaincus ? Ou est-ce encore une belle arnaque pour gens crédules partisans du moindre effort comme moi ?
- valleExpert spécialisé
C'est une vraie question ? Penses-tu qu'on peut devenir médecin par hypnose, ou maîtriser l'histoire économique de l'Afrique par hypnose ?Arverne a écrit:Il y avait la semaine dernière un article dans Telerama sur Hypnolegde qui permet d'apprendre rapidement une langue étrangère en état d'hypnose. Je suis très tentée car mon anglais est bien rouillé, je voulais aussi me mettre à l'italien depuis longtemps. Est-ce que certains ont tenté et ont été convaincus ? Ou est-ce encore une belle arnaque pour gens crédules partisans du moindre effort comme moi ?
Il y a eu plusieurs "théories" qui pensaient pouvoir rendre l'apprentissage/mémorisation beaucoup plus facile (cours écoutés pendant le sommeil, etc.). Finalement, ça ne sert pas à grande chose. Je pense que les seules "astuces" qui marchent universellement sont se reposer suffisamment (bien dormir) et, pour la mémorisation pure, la répétition espacée.
- KeaFidèle du forum
Un lycée des Landes avait expérimenté la chose.
Cela fait plus de deux ans maintenant. Je n’ai trouvé aucun bilan de l’expérience. Comme d’hab’ dans l’EN !
Je suis convaincue que les plus gros progrès en langue se font par la pratique, l’interaction, le "bain" linguistique, la lecture... Je ne crois pas que quelques dizaines de minutes d’hypnose par-ci par-là puissent apporter le même bénéfice. Autant écouter attentivement une radio étrangère ou se créer un rituel de lecture en langue étrangère.
https://www.ladepeche.fr/2019/11/22/landes-des-lyceens-apprennent-langlais-sous-hypnose,8556813.phpladepeche.fr a écrit:
C'est une expérience inédite en France. À Saubrigues, dans les Landes, un établissement professionnel teste des cours d'anglais sous hypnose depuis trois mois, selon nos confrères du Parisien. C’est trois psychothérapeutes de la région qui sont à l'origine de ce projet hors du commun.
Cela fait plus de deux ans maintenant. Je n’ai trouvé aucun bilan de l’expérience. Comme d’hab’ dans l’EN !
Je suis convaincue que les plus gros progrès en langue se font par la pratique, l’interaction, le "bain" linguistique, la lecture... Je ne crois pas que quelques dizaines de minutes d’hypnose par-ci par-là puissent apporter le même bénéfice. Autant écouter attentivement une radio étrangère ou se créer un rituel de lecture en langue étrangère.
- CasparProphète
J'émets les mêmes doutes que les collègues sur l'hypnose.
Apprendre un langue c'est pour moi comme se mettre à un instrument de musique, un sport un peu technique ou un jeu tel que le bridge ou les échecs: de l'enthousiasme au début, beaucoup de travail ingrat et fastidieux, mais la joie au bout du compte de pouvoir comprendre la langue est s'exprimer. J'ai appris des bases de portugais pour un voyage à Lisbonne (j'avais déjà quelques bases et je parle espagnol) et quelle joie de commander un repas en portugais et d'avoir des conversations (simples) dans cette langue (pas toujours, car ils répondent souvent en anglais).
Le plus dur est de garder sa motivation pendant des semaines, des mois voire des années. Si tu as déjà fait de l'anglais tes souvenirs vont vite revenir à la surface et l'italien est sans doute la langue la plus facile pour un français à cause de sa proximité: vocabulaire, grammaire...on est en terrain connu et l'italien "standard" (je ne connais pas les dialectes) est prononcé clairement et distinctement (rien à voir avec le portugais du Portugal là-dessus, le brésilien est plus facile à comprendre). Autre avantage de ces deux langues: beaucoup de ressources accessibles et parfois gratuites sur Internet. Bonne chance !
Apprendre un langue c'est pour moi comme se mettre à un instrument de musique, un sport un peu technique ou un jeu tel que le bridge ou les échecs: de l'enthousiasme au début, beaucoup de travail ingrat et fastidieux, mais la joie au bout du compte de pouvoir comprendre la langue est s'exprimer. J'ai appris des bases de portugais pour un voyage à Lisbonne (j'avais déjà quelques bases et je parle espagnol) et quelle joie de commander un repas en portugais et d'avoir des conversations (simples) dans cette langue (pas toujours, car ils répondent souvent en anglais).
Le plus dur est de garder sa motivation pendant des semaines, des mois voire des années. Si tu as déjà fait de l'anglais tes souvenirs vont vite revenir à la surface et l'italien est sans doute la langue la plus facile pour un français à cause de sa proximité: vocabulaire, grammaire...on est en terrain connu et l'italien "standard" (je ne connais pas les dialectes) est prononcé clairement et distinctement (rien à voir avec le portugais du Portugal là-dessus, le brésilien est plus facile à comprendre). Autre avantage de ces deux langues: beaucoup de ressources accessibles et parfois gratuites sur Internet. Bonne chance !
- ProvenceEnchanteur
J’imagine que si l’hypnose peut avoir un rôle, c’est celui de lever des barrières mentales. Mais je ne vois pas comment l’hypnose pourrait dispenser du travail d’apprentissage.
- CasparProphète
Provence a écrit:J’imagine que si l’hypnose peut avoir un rôle, c’est celui de lever des barrières mentales. Mais je ne vois pas comment l’hypnose pourrait dispenser du travail d’apprentissage.
Et pourtant ça marche dans Le Meilleur des Mondes.
- ArverneGrand sage
Que de préjugés sur l'hypnose ! J'ai fait de l'hypnose pour des crises d'angoisse, une séance a suffit. Un ami, fumeur depuis 40 ans, a arrêté de fumer grâce à l'hypnose. Apparemment, d'après leur site, l'hypnose aurait un rôle sur le blocage qui résulte du regard des autres quand on parle une langue étrangère et sur le défaut bien répandu de vouloir traduire mots à mots.
- roxanneOracle
Ceci dit, c'est quelque chose qui m'intéresse mais il faut tomber sur la bonne personne.
- CasparProphète
Arverne a écrit:Que de préjugés sur l'hypnose ! J'ai fait de l'hypnose pour des crises d'angoisse, une séance a suffit. Un ami, fumeur depuis 40 ans, a arrêté de fumer grâce à l'hypnose. Apparemment, d'après leur site, l'hypnose aurait un rôle sur le blocage qui résulte du regard des autres quand on parle une langue étrangère et sur le défaut bien répandu de vouloir traduire mots à mots.
C'est ce que disait Provence à propos des "barrières mentales" donc ça peut être utile en effet mais dire qu'on peut apprendre une langue uniquement comme ça, non je n'y crois pas. Mais essaie, et tu nous diras si ça marche ou pas, pourquoi pas après tout ?
Traduire mot à mot non bien sûr, mais des méthodes avec phrases dans la langue étrangère sur une page et phrase dans la langue étrangère sur l'autre ont fait leurs preuves.
- 10 conseils pour apprendre le chinois
- Des dessins animés pour apprendre la langue ?
- Apprendre une nouvelle langue adulte seule
- Pour les profs de langues et les autres, un site d'échanges pour apprendre une langue.
- Apprendre à apprendre - Quand un chirurgien google pour préparer une opération et la réussit
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum