- NLM76Grand Maître
Bonjour,
j'ai publié un récapitulatif des livres que j'ai préparés pour la lecture apertō librō, disponibles en version papier comme en version électronique:
Un article de présentation dans la postface du Dē amīcitiā.
Bientôt un complément avec d'autres textes seulement en version électronique.
j'ai publié un récapitulatif des livres que j'ai préparés pour la lecture apertō librō, disponibles en version papier comme en version électronique:
- http://www.lettresclassiques.fr/2021/10/25/collection-aperto-libro
Un article de présentation dans la postface du Dē amīcitiā.
Bientôt un complément avec d'autres textes seulement en version électronique.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- ipomeeGuide spirituel
Merci NLM. Mais le terme macronisé m'interpelle . Que veux-tu dire par là ?
- AsarteLilithBon génie
Cela ne signifie-t-il pas présenté avec certains signes ? Il me semble que le macron indique la longueur de la lettre, mais je peux me tromper.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- Patience et raisonFidèle du forum
- Spoiler:
- En lisant le titre, j'ai cru que le président de la République avait fait modifier les livres de latin...
_________________
Scio me nihil scire
Ambassadeur de Sparte à Byzance.
« Entre le fort et le faible, entre le riche et le pauvre, entre le maître et le serviteur, c'est la liberté qui opprime et la loi qui affranchit » — Henri Lacordaire
« Quand le droit bavarde, le citoyen ne lui prête plus qu'une oreille distraite » — Rapport du Conseil d'État de 1991, De la sécurité juridique.
"Alors n’oubliez pas : si vous voulez vraiment être productifs, apprenez à travailler avec des outils qui font gagner du temps au lieu de tout refaire à la main. Mais si votre passion, c’est de ne surtout pas utiliser de livres déjà complets, et de réécrire votre propre truc à chaque fois parce que « Je préfère utiliser mes propres outils et je n’arrive pas à utiliser ceux des autres« , alors félicitations :
Vous êtes bons pour rejoindre l’Éducation Nationale française." Odieux ***.
- DaphnéDemi-dieu
Patience et raison a écrit:
- Spoiler:
En lisant le titre, j'ai cru que le président de la République avait fait modifier de livres latins...
Moi zaussi :lol:
Je me suis dit pas possible, ça aussi ! Mais il faut qu'il mette son nez partout :diable:
- HonchampDoyen
Idem.
J'ai pensé que LREM voulait embrigader nos chères têtes blondes ou autres têtes à travers l'étude du latin.
J'ai pensé que LREM voulait embrigader nos chères têtes blondes ou autres têtes à travers l'étude du latin.
_________________
"Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi, assise par terre comme ça.."
- DaphnéDemi-dieu
Honchamp a écrit:Idem.
J'ai pensé que LREM voulait embrigader nos chères têtes blondes ou autres têtes à travers l'étude du latin.
Là faut pas pousser ! Je ne suis pas allée jusque là :lol:
Juste qu'il voulait formater les ouvrages...
- Spoiler:
- pour la postérité
- Spoiler:
- et pour laisser son empreinte
- KilmenyEmpereur
Oui, le macron est le signe que l'on place au-dessus d'une longue.AsarteLilith a écrit:Cela ne signifie-t-il pas présenté avec certains signes ? Il me semble que le macron indique la longueur de la lettre, mais je peux me tromper.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- NLM76Grand Maître
Voyez la postface de mon édition de L'amitié pour des explications supplémentaires. Les macrons, ou macra, ou signes de longue sont utilisés pour indiquer qu'une voyelle est prononcée longue. Cela permet de restituer plus justement à l'oral la langue latine et sa prosodie; cela permet aussi de mieux comprendre, plus directement, les textes.
En plus, le mot attire le chaland, beaucoup plus motivé par le nom du président de la république actuel que par la philologie...
En plus, le mot attire le chaland, beaucoup plus motivé par le nom du président de la république actuel que par la philologie...
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Lord StevenExpert
NLM76 a écrit:Voyez la postface de mon édition de L'amitié pour des explications supplémentaires. Les macrons, ou macra, ou signes de longue sont utilisés pour indiquer qu'une voyelle est prononcée longue. Cela permet de restituer plus justement à l'oral la langue latine et sa prosodie; cela permet aussi de mieux comprendre, plus directement, les textes.
En plus, le mot attire le chaland, beaucoup plus motivé par le nom du président de la république actuel que par la philologie...
Cela me rappelle un de mes vieux profs de fac, déjà émérite à l'époque, qui déplorait la disparition du "certificat de philologie" des études de LV. Sans aller jusque-là, je continue de penser qu'on ne peut comprendre le fonctionnement d'une LV sans un minimum de latin et de grec mais je dois être ultra minoritaire.
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- MathadorEmpereur
Ne serait-il pas plus pertinent, pour les anglicistes et les germanistes, d'étudier une langue ancienne germanique ?
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- NLM76Grand Maître
Ce serait très pertinent. Mais, au moins pour l'anglais, le latin est indispensable : le vocabulaire anglais est sans doute, entre les emprunts au français et les emprunts directs au latin, beaucoup plus latin que germanique. J'exagère, mais à peine.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- DaphnéDemi-dieu
NLM76 a écrit:Ce serait très pertinent. Mais, au moins pour l'anglais, le latin est indispensable : le vocabulaire anglais est sans doute, entre les emprunts au français et les emprunts directs au latin, beaucoup plus latin que germanique. J'exagère, mais à peine.
Tu n'exagères pas du tout !
Lire Dickens sans avoir fait de latin doit être difficilement compréhensible.
- A TuinVénérable
Lol. A oui moi aussi j'ai cru la même choseDaphné a écrit:Patience et raison a écrit:
- Spoiler:
En lisant le titre, j'ai cru que le président de la République avait fait modifier de livres latins...
Moi zaussi :lol:
Je me suis dit pas possible, ça aussi ! Mais il faut qu'il mette son nez partout :diable:
- NLM76Grand Maître
Un bouquin de plus :
- https://www.amazon.fr/Ænēidos-liber-secundus-Pūblius-Vergilius/dp/B09M845YSW
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum