Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Rock88
Rock88
Niveau 1

Chanson de Roland - nord/sud ? Empty Chanson de Roland - nord/sud ?

par Rock88 Sam 29 Aoû - 6:08
Bonjour à vous,

Actuellement en train de préparer mes premiers cours sur la Chanson de Roland, je bloque (peut-être inutilement?) sur un élément qui me semble contradictoire. Trois question pour vous ce matin :

La Chanson de Roland a été écrite dans un dialecte anglo-normand en 1070.
- - > S'agit-il bien d'un dialecte importé au nord de la France suite aux conquêtes de Guillaume le Conquérant ?

L'anglo-normand m'amène à penser qu'elle donc été composée par des trouvères au nord de la France. Pourtant, différents manuels mentionnent plutôt les troubadours (que je situe donc au sud de la France, en langue d'oc).
- - > S'agit-il d'un abus de langage ou n'aurais-je pas compris quelque chose ?

- - > Comment expliquer que c'est au nord de la France, en langue d'oïl, qu'est raconté cet épisode pourtant situé au-delà de la frontière espagnole ?

Tout ceci n'est pas clair pour moi, et j'espère pouvoir compter sur vos lumières.
Merci d'avance à vous toutes et tous !

Pointàlaligne
Pointàlaligne
Expert

Chanson de Roland - nord/sud ? Empty Re: Chanson de Roland - nord/sud ?

par Pointàlaligne Sam 29 Aoû - 10:22
Il y a un fil dédié à la Chanson de Roland...
https://www.neoprofs.org/t40363p25-edition-chanson-de-roland
Delia
Delia
Esprit éclairé

Chanson de Roland - nord/sud ? Empty Re: Chanson de Roland - nord/sud ?

par Delia Sam 29 Aoû - 10:24
Rock88 a écrit:Bonjour à vous,

Actuellement en train de préparer mes premiers cours sur la Chanson de Roland, je bloque (peut-être inutilement?) sur un élément qui me semble contradictoire. Trois question pour vous ce matin :

La Chanson de Roland a été écrite dans un dialecte anglo-normand en 1070.
- - > S'agit-il bien d'un dialecte importé au nord de la France suite aux conquêtes de Guillaume le Conquérant ?
Il s'agit d'un dialecte d'oïl qui a passé la Manche avec Guillaume le Conquérant. D'où le rajout anglo.

L'anglo-normand m'amène à penser qu'elle donc été composée par des trouvères au nord de la France. Pourtant, différents manuels mentionnent plutôt les troubadours (que je situe donc au sud de la France, en langue d'oc).
- - > S'agit-il d'un abus de langage ou n'aurais-je pas compris quelque chose ?
AMHA, abus de langage : les troubadours composaient en langue d'oc.
De plus, personne ne sait qui est le Turoldus du colophon...


- - > Comment expliquer que c'est au nord de la France, en langue d'oïl, qu'est raconté cet épisode pourtant situé au-delà de la frontière espagnole ?

Tout ceci n'est pas clair pour moi, et j'espère pouvoir compter sur vos lumières.
Merci d'avance à vous toutes et tous !
La Chanson est une geste, qui célèbre un héros légendaire, ce n'est pas un document historique. Autant demander pourquoi c'est en grec que sont narrés des combats livrés sur le sol de l'Anatolie...


_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
Rock88
Rock88
Niveau 1

Chanson de Roland - nord/sud ? Empty Re: Chanson de Roland - nord/sud ?

par Rock88 Sam 29 Aoû - 10:39
Pointàlaligne a écrit:Il y a un fil dédié à la Chanson de Roland...
https://www.neoprofs.org/t40363p25-edition-chanson-de-roland

Effectivement, il aurait peut-être été plus judicieux de poster ma question à cet endroit. J'en tiendrai compte pour la prochaine fois...


@Delia le Sam : Merci pour vos réponses. Même si cela pouvait paraître anodin, cela avait le mérite de me faire froncer les sourcils...
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum