Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
- PetitBNNiveau 1
C'est vrai que peu de femmes ont été citées. A vrai dire, à part mentionner Isabel Allende, je sèche. On retrouve ce même problème en France aussi, il semblerait que quelles que soient les cultures les femmes sont toujours invisibilisées.
Valle: Merci pour ces précisions !
Et, outre le théâtre contemporain, tu aurais des références ? On en a peu voire pas parlé jusque là. Je ne sais pas s'il y'a une tradition, comme en France, du théâtre. C'est vrai qu'on a de grands noms comme Molière, Racine, Corneille etc. J'ignore si c'est typiquement français.
Valle: Merci pour ces précisions !
Et, outre le théâtre contemporain, tu aurais des références ? On en a peu voire pas parlé jusque là. Je ne sais pas s'il y'a une tradition, comme en France, du théâtre. C'est vrai qu'on a de grands noms comme Molière, Racine, Corneille etc. J'ignore si c'est typiquement français.
- CasparProphète
PetitBN a écrit:C'est vrai que peu de femmes ont été citées. A vrai dire, à part mentionner Isabel Allende, je sèche. On retrouve ce même problème en France aussi, il semblerait que quelles que soient les cultures les femmes sont toujours invisibilisées.
Valle: Merci pour ces précisions !
Et, outre le théâtre contemporain, tu aurais des références ? On en a peu voire pas parlé jusque là. Je ne sais pas s'il y'a une tradition, comme en France, du théâtre. C'est vrai qu'on a de grands noms comme Molière, Racine, Corneille etc. J'ignore si c'est typiquement français.
J'ai cité plus haut Clarice Lispector qui est brésilienne.
Pour les femmes invisibilisées oui et non; il y a quand même quelques grandes figures féminines dans la littérature française (moins nombreuses que les hommes c'est sûr). Et pour la littérature de langue anglaise il y a beaucoup de romancières de premier plan, quelques poétesses. Pour le théâtre en revanche, je n'arrive à penser à aucun nom...
- CatalunyaExpert spécialisé
C'est comme les paysans écrivains lors du Moyen-Age. Ils sont invisibilisés.PetitBN a écrit:C'est vrai que peu de femmes ont été citées. A vrai dire, à part mentionner Isabel Allende, je sèche. On retrouve ce même problème en France aussi, il semblerait que quelles que soient les cultures les femmes sont toujours invisibilisées.
- mafalda16Modérateur
J'espère que ce n'est rien de plus qu'un mauvais trait d'humour.
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
- henrietteMédiateur
La comparaison est tellement hors de propos que j'ai comme l'impression que le bon vieux machisme pas médiéval du tout, lui, n'est pas trop invisibilisé...
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- CatalunyaExpert spécialisé
Je serais ravi que vous me communiquassiez les noms d'écrivaines (du XIXe siècle, car c'est celui que j'apprécie le plus) dignes d'un Zola, d'un Dumas ou d'un Balzac car je vais bientôt finir les classiques que j'ai en stock. J'ai bien peur que ces personnes n'existent pas, non car les femmes ont moins de talent, mais bien car on ne permettait pas (ou moins) qu'elles l'exprimassent. Si ceci est machiste, alors je m'excuse.
- henrietteMédiateur
Exprimé ainsi, cela lève l'ambiguïté de ton propos.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- mafalda16Modérateur
Catalunya a écrit:Je serais ravi que vous me communiquassiez les noms d'écrivaines (du XIXe siècle, car c'est celui que j'apprécie le plus) dignes d'un Zola, d'un Dumas ou d'un Balzac car je vais bientôt finir les classiques que j'ai en stock. J'ai bien peur que ces personnes n'existent pas, non car les femmes ont moins de talent, mais bien car on ne permettait pas (ou moins) qu'elles l'exprimassent. Si ceci est machiste, alors je m'excuse.
Ta première formule était alors plutôt malheureuse. La comparaison entre les femmes et les paysans du Moyen-Age laissait entendre que, pour toi, les femmes ne savaient pas écrire. Point.
Bon, et maintenant si tu nous disais ce que tu aimes et/ou conseilles comme littérature latino ?
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
- CatalunyaExpert spécialisé
J'ai de grosses carences dans ce domaine, n'ayant pas suivi des études LLCE. C'est pour cela que je suis ce fil avec attention.
J'avais étudié Cien años de soledad, au programme du Capes, je n'avais pas spécialement apprécié :oups:
J'avais étudié Cien años de soledad, au programme du Capes, je n'avais pas spécialement apprécié :oups:
- valleExpert spécialisé
Alors là, je risque de sécherPetitBN a écrit:Et, outre le théâtre contemporain, tu aurais des références ? On en a peu voire pas parlé jusque là. Je ne sais pas s'il y'a une tradition, comme en France, du théâtre. C'est vrai qu'on a de grands noms comme Molière, Racine, Corneille etc. J'ignore si c'est typiquement français.
D'abord, non, je ne pense pas que ce soit une question franco-française. L'Italie, le monde germanophone, l'Angleterre, la Russie... ont aussi des auteurs "nationaux". En Espagne, des auteurs comme Calderón ou des personnages comme Don Juan ont largement influencé la littérature dramatique européenne.
Mais dès qu'il s'agit de l'Amérique, ma maîtrise du sujet devient zéro. Il y a eu de grands auteurs baroques lors de l'époque coloniale, mais j'aurais du mal à les inscrire dans une lignée "américaine", si c'est ça qui t'intéresse. Alarcón y Mendoza, avec La vértié suspecte, qui pourrait te plaire si tu aimes le théâtre baroque espagnol, ou d'autres auteurs que, même en occupant un lieu non négligeable dans d'histoire de la littérature, la postérité a délaissés (et c'est plutôt normal) : Peralta y Barnuevo, González de Eslava... Sinon, quelques écrivains de culture "européenne" ont écrit aussi des pièces en langues locales : Juan de Espinosa Medrano en quichua, par exemple. Il s'agit, comme tout le théâtre liée au monde jésuite, de pièces qui reprennent des passages bibliques et très proches de l'auto sacramental. Je ne cite pas des titres parce que je ne sais pas du tout ce qui a été traduit.
Lors des indépendances, je pense que c'est la narration (voire l'épopée) et la poésie qui ont surtout été pratiquées. Je suis sûr qu'il doit y avoir eu des auteurs dramatiques, mais je n'en connais rien. Il faut plutôt attendre au XXe siècle pour voir une renaissance de la dramaturgie (très influencé, en fait, par ce qui se passait en France). Je pense à deux auteurs qui ont été de réels fondateurs dans leurs domaines nationaux respectifs, et que tous les écrivains postérieurs (ceux du boom, par exemple) vont citer :
- Au Pérou, Sebastián Salazar Bondy, mais je viens de faire une recherche sur Amazon et il paraît qu'il n'y a rien de publié en français.
- En Argentine, Roberto Arlt : Afrique, Trois cents millions, L'île déserte. C'est un auteur très intéressant, à mon avis, avec une quête littéraire, sociale, voire philosophique, qui apparaît dans son œuvre.
Mais bon, je dirais qu'il faudrait attendre que quelqu'un avec des connaissances plus pointues puisse t'éclaircir...
Sinon, quant aux romanciers plus ou moins contemporains, il y a aussi Roberto Bolaño : Les détectives sauvages et 2666 sont top .
Catalunya, je partage ton avis sur Cien años... Ce n'est pas du tout mon roman préféré, disons...
Edit : En très XIX, tu as Emilia Pardo Bazán, bien sûr :-)
- VivivavaNiveau 10
Une liste très marquée par le réalisme magique :
Les nouvelles de Cortázar,
Borges,
Les Contes d'Eva Luna d'Isabel Allende
Les Années avec Laura Diaz de Carlos Fuentes
Douze contes vagabonds de Garcia Marquez
Contes d'amour, de folie et de mort, Anaconda d'Horacio Quiroga
2666 de Roberto Bolaño
L'invention de Morel d'Adolfo Bioy Casarès
Le Tunnel d'Ernesto Sabato
Une ardente patience d'Antonio Skarmeta
Les nouvelles de Cortázar,
Borges,
Les Contes d'Eva Luna d'Isabel Allende
Les Années avec Laura Diaz de Carlos Fuentes
Douze contes vagabonds de Garcia Marquez
Contes d'amour, de folie et de mort, Anaconda d'Horacio Quiroga
2666 de Roberto Bolaño
L'invention de Morel d'Adolfo Bioy Casarès
Le Tunnel d'Ernesto Sabato
Une ardente patience d'Antonio Skarmeta
- mafalda16Modérateur
Oh Skármenta je l’avais oublié
La nouvelle intitulée « la composition » est trouvable en pdf. Elle est très chouette !
La nouvelle intitulée « la composition » est trouvable en pdf. Elle est très chouette !
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
- CatalunyaExpert spécialisé
Je fais La composición (version courte) avec mes terminales, j'adore.
- mafalda16Modérateur
Moi aussi Et eux aussi en général ils accrochent bien. L’an dernier j’avais des TL vraiment bien. J’avais coupé le texte juste avant la chute et je leur avais fait rédiger leur propre fin. J’avais eu de belles choses.
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
- DeliaEsprit éclairé
« Maintenant, nous devons acheter un échiquier... » : c'est bien celle-ci ?
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- mafalda16Modérateur
Oui, au cas où... (por si las moscas)
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
- PetitBNNiveau 1
Caspar: Bien sûr il y'a de grandes figures féminines dans la littérature française. C'est quand même compliqué de citer des autrices du XVI ou XVIIIèmes siècles (évidemment, il y'en a mais c'est assez restreint). C'est plus simple pour le XIX et le XXème, et encore ce sont souvent les mêmes noms qui ressortent. A la réflexion, c'est vrai que pour la littérature anglais j'ai aussi quelques autrices qui me viennent à l'esprit.
Valle: Merci pour ces précisions à la fois littéraires et historiques ! Vu que je pars vraiment de zéro, c'est plutôt chouette cette contextualisation (:
Vivivava: Merci !
Vous avez piqué ma curiosité avec vos citations (: Je vais essayer de trouver "La composicion" en pdf.
Valle: Merci pour ces précisions à la fois littéraires et historiques ! Vu que je pars vraiment de zéro, c'est plutôt chouette cette contextualisation (:
Vivivava: Merci !
Vous avez piqué ma curiosité avec vos citations (: Je vais essayer de trouver "La composicion" en pdf.
- mafalda16Modérateur
Je viens de me rendre compte que le titre en français est La rédaction.
La voici.
https://lewebpedagogique.com/troisheures/files/2018/09/tapuscrit-de-LA-REDACTION-Antonio-Skarmeta-n%C3%A9-en-1940.pdf
La voici.
https://lewebpedagogique.com/troisheures/files/2018/09/tapuscrit-de-LA-REDACTION-Antonio-Skarmeta-n%C3%A9-en-1940.pdf
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
- CasparProphète
PetitBN a écrit:Caspar: Bien sûr il y'a de grandes figures féminines dans la littérature française. C'est quand même compliqué de citer des autrices du XVI ou XVIIIèmes siècles (évidemment, il y'en a mais c'est assez restreint). C'est plus simple pour le XIX et le XXème, et encore ce sont souvent les mêmes noms qui ressortent. A la réflexion, c'est vrai que pour la littérature anglais j'ai aussi quelques autrices qui me viennent à l'esprit.
Valle: Merci pour ces précisions à la fois littéraires et historiques ! Vu que je pars vraiment de zéro, c'est plutôt chouette cette contextualisation (:
Vivivava: Merci !
Vous avez piqué ma curiosité avec vos citations (: Je vais essayer de trouver "La composicion" en pdf.
Hors sujet mais en littérature anglophone il y a beaucoup de romancières de tout premier plan: Jane Austen, Mary Shelley, Elizabeth Gaskell, Charlotte, Emily et Anne Brontë, George Eliot... (je me contente du XIXème anglais).
- VivivavaNiveau 10
On peut ajouter L'Histoire d'une mouette et du chat qui lui apprit à voler
:-(
:-(
- Thalia de GMédiateur
François Busnel à écouter en replay sur France Inter à partir de 18h 50. Je vous laisse chercher le lien.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- IsidoriaDoyen
Comme beaucoup de choses ont déjà été proposées, je suggère:
- l'Homme qui aimait les chiens de Leonardo Padura sur l'assissinat de Trotski et son séjour à Mexico (entre autres) et un peu à Cuba d'où est originaire l'auteur
- Marelle de Julio Cortazar, auteur argentin, qui est bien difficile à résumer puisqu'on peut lire ce roman de deux manières, et que cela modifie l'histoire
- l'Homme qui aimait les chiens de Leonardo Padura sur l'assissinat de Trotski et son séjour à Mexico (entre autres) et un peu à Cuba d'où est originaire l'auteur
- Marelle de Julio Cortazar, auteur argentin, qui est bien difficile à résumer puisqu'on peut lire ce roman de deux manières, et que cela modifie l'histoire
- DeliaEsprit éclairé
Tout Leonardo Padura est à lire !
... et les nouvelles de Cortazar.
... et les nouvelles de Cortazar.
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- OxfordNeoprof expérimenté
J'aime L'Amour aux temps du choléra autant que Cent ans de solitude et les Douze contes vagabonds sont de petits bijous, lus et relus.
_________________
Tutti i ghjorna si n'impara.
- mafalda16Modérateur
De GGM, un roman moins connu mais qui se lit très bien L'aventure de Miguel Littín clandestin au Chili. C'est très différent du Gabo habituel. Miguel Littín, réalisateur chilien, avait fui la dictature de Pinochet. Il retourne au Chili de façon clandestine pour filmer son pays sous la dictature. Il a raconté son expérience à GGM qui en a fait ce roman. La lecture est captivante. Il y a des moments de grande tension narrative.
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
Page 2 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum