- TivinouDoyen
Je m'autocite... ces prix ne choquent que moi?Tivinou a écrit:Vivivava a écrit:Merci @tannat !
Je signale une foule de ressources sur ce site :
https://www.itineraireslitteraires.fr/recherche/sous_theme/montaigne-essais-des-cannibales-i-31-des-coches-iii-6?partout=
Il y a des propositions de contraction de texte.
Je viens de cliquer sur le lien... mais le prix de l'abonnement me semble ahurissant: 190 euros par an de ma poche, c'est niet.
- gregforeverGrand sage
Non, j'ai renoncé pour cette raison! C'est de l'extorsion de fonds!
- TivinouDoyen
Ah. Tu me rassures! Je préfère me payer des vacances à ce prix-là.
- IllianeExpert
C'est effectivement hallucinant... mais malheureusement prévisible : nous étions nombreux à dire que les maisons d'édition allaient largement profiter de ces nouveaux programmes.
- IphigénieProphète
Ce n'est pas achetable par CDi ou crédits pedagogiques?
Et sinon, ils ont des abonnés?.
Et sinon, ils ont des abonnés?.
- IllianeExpert
Petite question un peu bêbête : que faites-vous face aux citations latines/grecques, etc. dans vos études linéaires ? Personnellement j'ai choisi un extrait qui en contient une (en latin) et j'ai décidé de la conserver avec traduction en note, mais j'ai peur que cela ne pose problème pour la lecture - même si c'est "techniquement" lisible, c'est du latin quoi ^^ (à moins qu'on demande aux élèves de lire la traduction...).
- PoupoutchModérateur
Dernier message édité par la modération.
Merci de ne pas proposer la diffusion de matériel pédagogique sous droit d'auteur.
Poupoutch pour la Modération
Merci de ne pas proposer la diffusion de matériel pédagogique sous droit d'auteur.
Poupoutch pour la Modération
_________________
Lapin Émérite, celle qui Nage en Lisant ou Inversement, Dompteuse du fauve affamé et matutinal.
"L'intelligence est une maladie qui peut se transmettre très facilement mais dont on peut guérir très rapidement et sans aucune séquelle"
- Li-LiNeoprof expérimenté
Si cela aide voici en gros le chemin d'étude en EL sur l'œuvre l'incipit de Des cannibales, le passage sur la nature/civilisation "or je trouve" et dans Des coches "notre monde vient d'en trouver un autre" en EL complémentaires l'avis au lecteur, un extrait du discours sur les inégalités de Rousseau et de Jean de Lery.
En complémentaire Colomb, Barthes, un autre extrait de Lery.
En commentaire La Boetie et Voltaire et 4 sujets de dissertation.
En écrit d'appropriation, un travail sur les coursives, des planches encyclopédiques à faire et illustrer les errances de la pensées dans des Coches.
Pour les citations en latin, nous avons gardé la traduction comme présentée dans l'édition ade travail.
En complémentaire Colomb, Barthes, un autre extrait de Lery.
En commentaire La Boetie et Voltaire et 4 sujets de dissertation.
En écrit d'appropriation, un travail sur les coursives, des planches encyclopédiques à faire et illustrer les errances de la pensées dans des Coches.
Pour les citations en latin, nous avons gardé la traduction comme présentée dans l'édition ade travail.
- roxanneOracle
Concernant le site, ils proposent quand même tout le programme avec des cours faits, donc que ça ait un prix ma foi, ça me parait normal. Et finalement, quand je fais le total de ce que j'ai dépensé en éditions diverses, critiques, Annabac et autres pour ce nouveau programme , je ne dois pas en être loin des 200 euros.
- IphigénieProphète
Certes, mais bon, là ce n'est quand même qu'un seul regard, une seule proposition, alors que tout ce que tu cites, ça fait un tas de regards croisés...roxanne a écrit:Concernant le site, ils proposent quand même tout le programme avec des cours faits, donc que ça ait un prix ma foi, ça me parait normal. Et finalement, quand je fais le total de ce que j'ai dépensé en éditions diverses, critiques, Annabac et autres pour ce nouveau programme , je ne dois pas en être loin des 200 euros.
Limite, je trouve inquiétant que l'on propose, à ce prix-là, des cours tout faits d'ailleurs...
- ovidianaNiveau 5
Je vais faire Montaigne aussi. Je ne me décide pas pour la lecture cursive. Certains proposent des romans, et je trouve cela intéressant car ils portent souvent tout un message philosophique et social. Je pensais à Atala de Chateaubriand. Il semble que la cursive ne soit pas tenue par les bornes chronologiques de l'OI, contrairement aux textes du parcours, est-ce bien cela ? Un roman sur le transhumanisme (Beigbeder ?), cela entrerait dans le champ d'étude selon vous (en le forçant un peu, d'accord...) ? Ou Voyage dans la Lune de Cyrano de Bergerac ? Dans ce cas Micromegas de Voltaire fonctionnerait aussi ?
Dans la Très brève relation sur la destruction des Indes de Bartolomé Las Casas (1552), on trouve plein de textes très intéressants à étudier en EL. C'est totalement parallèle à Montaigne tant par le sujet abordé que par le point de vue (encore plus dénonciateur). Peut-être un peu trop parallèle, justement, pour être vraiment excitant... Mais c'est bien écrit, et facile à commenter. Cela croise le programme de la spé Humanités (2è semestre).
Dans la Très brève relation sur la destruction des Indes de Bartolomé Las Casas (1552), on trouve plein de textes très intéressants à étudier en EL. C'est totalement parallèle à Montaigne tant par le sujet abordé que par le point de vue (encore plus dénonciateur). Peut-être un peu trop parallèle, justement, pour être vraiment excitant... Mais c'est bien écrit, et facile à commenter. Cela croise le programme de la spé Humanités (2è semestre).
- Li-LiNeoprof expérimenté
ovidiana a écrit:Je vais faire Montaigne aussi. Je ne me décide pas pour la lecture cursive. Certains proposent des romans, et je trouve cela intéressant car ils portent souvent tout un message philosophique et social. Je pensais à Atala de Chateaubriand. Il semble que la cursive ne soit pas tenue par les bornes chronologiques de l'OI, contrairement aux textes du parcours, est-ce bien cela ? Un roman sur le transhumanisme (Beigbeder ?), cela entrerait dans le champ d'étude selon vous (en le forçant un peu, d'accord...) ? Ou Voyage dans la Lune de Cyrano de Bergerac ? Dans ce cas Micromegas de Voltaire fonctionnerait aussi ?
Dans la Très brève relation sur la destruction des Indes de Bartolomé Las Casas (1552), on trouve plein de textes très intéressants à étudier en EL. C'est totalement parallèle à Montaigne tant par le sujet abordé que par le point de vue (encore plus dénonciateur). Peut-être un peu trop parallèle, justement, pour être vraiment excitant... Mais c'est bien écrit, et facile à commenter. Cela croise le programme de la spé Humanités (2è semestre).
Ovidiana, il me semble que l'on doit rester dans les bornes de l'objet d'étude donc XVI - XVIII ème.
- ovidianaNiveau 5
De toute façon, pour cette année, la question ne se pose plus, le Ministre vient de trancher... On peut faire ce qu'on veut finalement sur ces dernières semaines...
Mais il faudra effectivement clarifier cette question des bornes chronologiques pour la cursive, car les propos des inspecteurs sont parfois contradictoires (le nôtre nous avait dit que la cursive devait obligatoirement ne pas être du même siècle que l'OI et pouvait franchir les limites chronologiques, qui ne s'appliquaient qu'à l'OI et au parcours).
Mais il faudra effectivement clarifier cette question des bornes chronologiques pour la cursive, car les propos des inspecteurs sont parfois contradictoires (le nôtre nous avait dit que la cursive devait obligatoirement ne pas être du même siècle que l'OI et pouvait franchir les limites chronologiques, qui ne s'appliquaient qu'à l'OI et au parcours).
- tannatHabitué du forum
En fait, le texte officiel ne permet pas vraiment de trancher :
Programme à télécharger en cliquant sur le lien de la page du ministère : a écrit:
L’objectif est de permettre aux élèves d’acquérir une culture humaniste en faisant dialoguer textes anciens et textes contemporains, afin de donner aux interrogations qui sont les leurs une profondeur et une ampleur nouvelles.(...)
la lecture cursive d’au moins une oeuvre appartenant à un autre siècle que celui de l’oeuvre au programme, ou d’une anthologie de textes relevant de la littérature d’idées.
_________________
« Nous naissons tous fous. Quelques-uns le demeurent. » Samuel Beckett
« C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.» Vauvenargues
- sinanNiveau 9
J'ai des 1re G l'année prochaine et j'ai choisi Montaigne. Je commence avec lui, car j'apprécie commencer avec un texte difficile, qui requiert commentaires minutieux, afin de montrer aux élèves ce que signifie étudier un texte.
Je leur ferai lire en lecture autonome la sorte de traduction de grande qualité réalisée par Guy de Pernon, disponible sur le net : https://fr.calameo.com/books/0000701160735e7682dc5 ; https://books.google.fr/books?id=ZwxBSzA5WUUC&pg=PA1&lpg=PA1&dq=essais+iii+6+guy+de+pernon&source=bl&ots=-0j4ks1oX_&sig=ACfU3U2xHbWAYRPo7g8xbJq5J1JoWzl_fQ&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwjq0q6V85TqAhVPDWMBHQihDGA4ChDoATABegQIChAB#v=onepage&q=essais%20iii%206%20guy%20de%20pernon&f=false.
Je trouve que c'est beaucoup plus satisfaisant que les textes caviardés que l'on a dans la plupart des éditions scolaires.
Et évidemment, en analyse linéaire, on étudiera le texte original.
Je leur ferai lire en lecture autonome la sorte de traduction de grande qualité réalisée par Guy de Pernon, disponible sur le net : https://fr.calameo.com/books/0000701160735e7682dc5 ; https://books.google.fr/books?id=ZwxBSzA5WUUC&pg=PA1&lpg=PA1&dq=essais+iii+6+guy+de+pernon&source=bl&ots=-0j4ks1oX_&sig=ACfU3U2xHbWAYRPo7g8xbJq5J1JoWzl_fQ&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwjq0q6V85TqAhVPDWMBHQihDGA4ChDoATABegQIChAB#v=onepage&q=essais%20iii%206%20guy%20de%20pernon&f=false.
Je trouve que c'est beaucoup plus satisfaisant que les textes caviardés que l'on a dans la plupart des éditions scolaires.
Et évidemment, en analyse linéaire, on étudiera le texte original.
- User7488Niveau 7
Bonsoir,
Me voilà repartie sur les deux chapitres de Montaigne cette année, mais avec des aménagements nécessaires :
- la sélection des passages de l'an dernier ne me convenait plus
- les textes du parcours idem (j'avais pris : Fontenelle Entretiens sur la pluralité des mondes ; Bougainville ; puis Diderot Le Supplément)
Sur le parcours notamment, je galère bien à arrêter mes choix (d'autant que les sujets de cette année ont montré que la dissertation portait davantage sur l'oeuvre...) :
- J'ai retrouvé un extrait de J. de Léry dans une annale de L de 2012 je crois, (choix confirmé par la relecture de ce fil) et qui me plaît bien
Et pour le deuxième je suis démunie : pour correspondre à "Notre monde vient d'en trouver un autre", j'ai du mal à proposer des textes du XVIIIè
Je voulais rester en tout cas sur la thématique de l'exploration, mais Bougainville me lasse un peu.
J'ajoute : j'ai aussi du mal à me caler sur les "20 lignes de prose continue", ça peut franchement casser certaines analyses...
Me voilà repartie sur les deux chapitres de Montaigne cette année, mais avec des aménagements nécessaires :
- la sélection des passages de l'an dernier ne me convenait plus
- les textes du parcours idem (j'avais pris : Fontenelle Entretiens sur la pluralité des mondes ; Bougainville ; puis Diderot Le Supplément)
Sur le parcours notamment, je galère bien à arrêter mes choix (d'autant que les sujets de cette année ont montré que la dissertation portait davantage sur l'oeuvre...) :
- J'ai retrouvé un extrait de J. de Léry dans une annale de L de 2012 je crois, (choix confirmé par la relecture de ce fil) et qui me plaît bien
Et pour le deuxième je suis démunie : pour correspondre à "Notre monde vient d'en trouver un autre", j'ai du mal à proposer des textes du XVIIIè
Je voulais rester en tout cas sur la thématique de l'exploration, mais Bougainville me lasse un peu.
J'ajoute : j'ai aussi du mal à me caler sur les "20 lignes de prose continue", ça peut franchement casser certaines analyses...
- sifiÉrudit
L'an dernier j'ai pris Jean de Léry, qui a bien fonctionné, et un extrait des Lettres Persanes: ça fonctionne aussi pour "notre monde vient d'en trouver un autre" puisque c'est la rencontre fracassante entre persans et parisiens!
J'ai orienté mon parcours autour de la critique "miroir": observer l'autre revient à critiquer ses propres moeurs.
En revanche, je sèche encore sur la cursive à donner: j'ai plutôt en tête des romans / récits de voyage / pièces de théâtre (Daeninckx, Carrière, Bouvier) que des textes à visée exclusivement argumentative. Que prévoyez-vous de votre côté?
J'ai orienté mon parcours autour de la critique "miroir": observer l'autre revient à critiquer ses propres moeurs.
En revanche, je sèche encore sur la cursive à donner: j'ai plutôt en tête des romans / récits de voyage / pièces de théâtre (Daeninckx, Carrière, Bouvier) que des textes à visée exclusivement argumentative. Que prévoyez-vous de votre côté?
- NouNiveau 5
Les œuvres que tu évoques ont une orientation argumentative. On peut tout de même les proposer.
- User7488Niveau 7
Merci pour la réponse
Oui les Lettres persanes sont en position au cas où dans ma pochette La lettre 30
(En gros j'ai quelques idées dans ma pochette mais il faut se décider!)
Comme cursive je donne Terre des hommes de Saint-Exupéry, c'est vraiment pas mal,
La forme correspond plutôt bien à Montaigne, et il y a pas mal d'effets "miroirs" aussi.
Oui les Lettres persanes sont en position au cas où dans ma pochette La lettre 30
(En gros j'ai quelques idées dans ma pochette mais il faut se décider!)
Comme cursive je donne Terre des hommes de Saint-Exupéry, c'est vraiment pas mal,
La forme correspond plutôt bien à Montaigne, et il y a pas mal d'effets "miroirs" aussi.
- sifiÉrudit
Ah merci pour l'idée, Mendianterousse.
Si la portée argumentative suffit, alors ça me va! J'ai juste été prise d'un doute, tout d'un coup...
Si la portée argumentative suffit, alors ça me va! J'ai juste été prise d'un doute, tout d'un coup...
- PoméeNiveau 9
Bonjour,
J'ai une question sur une phrase du chapitre "Des Coches" que je vois traduite de façon très variée.
"C'était un monde enfant ; si ne l'avons-nous pas fouetté et soumis à notre discipline par l'avantage de notre valeur et forces naturelles".
( = et pourtant nous ne l'avons pas dressé et plié à nos règles grâce à notre valeur et nos forces naturelles).
Dans mon édition, "si" est considéré comme un équivalent de "pourtant" : "si" serait ici un adverbe adversatif.
Mais je vois que dans l'édition Larousse, on a transformé cette phrase en question " Ne l'avons-nous pas fouetté et asservi à nos errements en abusant de notre supériorité et des forces dont nous disposions ?"
Le sens n'est pas du tout le même !
Comment comprenez-vous cette phrase ?
Merci !
J'ai une question sur une phrase du chapitre "Des Coches" que je vois traduite de façon très variée.
"C'était un monde enfant ; si ne l'avons-nous pas fouetté et soumis à notre discipline par l'avantage de notre valeur et forces naturelles".
( = et pourtant nous ne l'avons pas dressé et plié à nos règles grâce à notre valeur et nos forces naturelles).
Dans mon édition, "si" est considéré comme un équivalent de "pourtant" : "si" serait ici un adverbe adversatif.
Mais je vois que dans l'édition Larousse, on a transformé cette phrase en question " Ne l'avons-nous pas fouetté et asservi à nos errements en abusant de notre supériorité et des forces dont nous disposions ?"
Le sens n'est pas du tout le même !
Comment comprenez-vous cette phrase ?
Merci !
- BlondieHabitué du forum
Le si correspond au « et pourtant ». La négation porte en fait sur les qualités que les Européens n’ont pas utilisées lors de leur conquête : ils auraient pu montrer les valeurs d’un monde civilisé alors que la violence et la cruauté ont prévalu. Au contraire, les indiens ont été perdus par leurs grandes valeurs morales ( suite du texte). Montaigne regrette d’ailleurs que la découverte du Nouveau monde n’ait pas eu lieu dans l’Antiquité.
- IphigénieProphète
Et pourtant ne l’avons nous pas..
Montaigne, je pense, utilise simplement la négation comme le nonne latin avec le sens de n’est-il pas vrai que...
qui équivaut donc à une affirmation accentuée : en filant la métaphore des châtiments corporels comme abus de pouvoir
D’où la traduction que donne Larousse en effet. La première traduction que tu donnes, Pomée, est erronée : c’est Larousse qui a raison .
Montaigne, je pense, utilise simplement la négation comme le nonne latin avec le sens de n’est-il pas vrai que...
qui équivaut donc à une affirmation accentuée : en filant la métaphore des châtiments corporels comme abus de pouvoir
D’où la traduction que donne Larousse en effet. La première traduction que tu donnes, Pomée, est erronée : c’est Larousse qui a raison .
- PoméeNiveau 9
Vous êtes donc plutôt d'accord avec Larousse ?
"C’était un monde enfant ; si ne l’avons-nous pas fouetté et soumis à notre discipline par l’avantage de notre valeur et forces naturelles, ni ne l’avons pratiqué par notre justice et bonté, ni subjugué par notre magnanimité."
Mais pourquoi n"y-a-t-il pas de point d'interrogation après la 1re proposition ? et pourquoi deux "ni" ensuite ?
Je suis un peu perdue.
"C’était un monde enfant ; si ne l’avons-nous pas fouetté et soumis à notre discipline par l’avantage de notre valeur et forces naturelles, ni ne l’avons pratiqué par notre justice et bonté, ni subjugué par notre magnanimité."
Mais pourquoi n"y-a-t-il pas de point d'interrogation après la 1re proposition ? et pourquoi deux "ni" ensuite ?
Je suis un peu perdue.
- IphigénieProphète
Ah pardon! j’ai répondu trop tardivement, rapidement et sans avoir le reste de la phrase! . La tournure n’est donc pas interrogative en effet!
- PoméeNiveau 9
Merci. Il y a donc dans cette phrase trois manières de se comporter avec un enfant/élève : le soumettre à notre volonté par notre force et notre valeur, le conquérir par notre volonté et enfin le subjuguer par notre grandeur d'âme. Les Européens n'ont rien fait de tout cela : ils sont arrivés avec leurs armes, ils ont tué et réduit en esclavage.
Est-ce bien cela ?
Je vois bien une critique implicite : Montaigne présente une liste de ce qu'ils auraient dû faire mais n'ont pas fait, mais la premiere proposition fait bien partie de cette liste, elle n'est pas une attaque, une critique de ce qui a été fait.
Je vous remercie pour votre aide ! Parfois, il est difficile de suivre Montaigne
Est-ce bien cela ?
Je vois bien une critique implicite : Montaigne présente une liste de ce qu'ils auraient dû faire mais n'ont pas fait, mais la premiere proposition fait bien partie de cette liste, elle n'est pas une attaque, une critique de ce qui a été fait.
Je vous remercie pour votre aide ! Parfois, il est difficile de suivre Montaigne
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum