- KalypsoExpert spécialisé
Bonjour,
un ami aurait besoin de vos lumières et me demande s'il existe en latin une formule du genre "des racines vers le ciel", ou "des racines vers demain"
Il dit que comme c'est un peu un lieu commun, ça doit avoir été mis en mots par quelques poètes latin
L'idée c'est d'exprimer le lien entre la tradition et l'avenir
une piste ?
merci beaucoup !
un ami aurait besoin de vos lumières et me demande s'il existe en latin une formule du genre "des racines vers le ciel", ou "des racines vers demain"
Il dit que comme c'est un peu un lieu commun, ça doit avoir été mis en mots par quelques poètes latin
L'idée c'est d'exprimer le lien entre la tradition et l'avenir
une piste ?
merci beaucoup !
- RogerMartinBon génie
Per aspera ad astra
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- KalypsoExpert spécialisé
vu ton smiley je devine que c'est une boutade et que ce n'est donc pas exactement ça ?
- RogerMartinBon génie
Non, ça ne me paraît pas tout à fait hors-sujet. C'est la devise de la Nasa : Par des sentiers ardus, jusqu'aux étoiles.
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- RogerMartinBon génie
Et sinon, ton ami peut dépouiller la liste wiki, qui est assez conséquente, il y trouvera peut-être son bonheur.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_locutions_latines
https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_locutions_latines
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- yranohHabitué du forum
Ce n'est pas un proverbe, mais dans les Lettres à Lucilius on trouve cette expression : (atqui) consilium futuri ex praeterito venit. Je n'arrive pas bien à le traduire, mais c'est quelque chose comme : (et pourtant) on dessine l'avenir à partir du passé (dessein étant le dérivé de dessiner). Sénèque dit juste avant qu'on ne fait jamais la revue de son passé, et il dit donc ici qu'on serait bien inspiré de le faire, parce que c'est à partir du passé qu"on forge l'avenir. Mais je peux faire un contresens, la traduction sur itinera electronica n'a pas le même sens.
- Sylvain de Saint-SylvainGrand sage
Nani gigantum humeris insidentes ?
Je ne suis pas sûr que l'idée d'un avenir à éclairer soit tellement dans les habitudes des Anciens, mais je me trompe peut-être.
Je ne suis pas sûr que l'idée d'un avenir à éclairer soit tellement dans les habitudes des Anciens, mais je me trompe peut-être.
- KalypsoExpert spécialisé
merci !!!
- Lettres classiques : le site Latine Loquere vous présente des centaines de bandes dessinées et romans en lien avec l'Antiquité.
- Lien entre les séquences
- Recherche une version latine d'un niveau hypokhâgne moyen
- recherche version latine pour le début d'année
- Lien historique entre l'antisémistisme et le FN ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum