Page 1 sur 2 • 1, 2
- FatrasNiveau 8
Bonjour,
Un élève que je connais composera en Allemand avec un ordinateur.
Avez vous déjà eu ce cas ? Savez vous comment peut- il faire simplement pour taper son texte en Allemand ?
Merci d'avance
Un élève que je connais composera en Allemand avec un ordinateur.
Avez vous déjà eu ce cas ? Savez vous comment peut- il faire simplement pour taper son texte en Allemand ?
Merci d'avance
- Dadoo33Grand sage
Bonjour
Je ne suis pas prof d’Allemand mais j’ai, cette année, le cas dans une de mes classes. J’ai créé sur ma clé un dossier pour lui.
Il n’y a pas de pb majeur... à part celui d’oublier son devoir .
Ensuite, soit j’imprime pour corriger soit je corrige sur l’ordi et j’imprime.
Concernant les examens, il est dans une salle info avec un surveillant.
Je ne suis pas prof d’Allemand mais j’ai, cette année, le cas dans une de mes classes. J’ai créé sur ma clé un dossier pour lui.
Il n’y a pas de pb majeur... à part celui d’oublier son devoir .
Ensuite, soit j’imprime pour corriger soit je corrige sur l’ordi et j’imprime.
Concernant les examens, il est dans une salle info avec un surveillant.
- KilmenyEmpereur
Je dois avouer que je ne comprends pas la question. Pourquoi taper simplement un texte en allemand serait-il un problème ? En quoi serait-ce compliqué ? Où serait la difficulté ?
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- CasparProphète
Oui mais là c'est en Allemand avec une majuscule et ça change tout.
- FatrasNiveau 8
Je n'avais pas réalisé que tous les caractères particuliers allemand (A majuscule trema, a minuscule trema, ß etc) son facilement accessibles sur un clavier azerty.
Etant dans un pays ou ce clavier n'est pas utilisé, je ne sais pas comment l'élève peut facilement les utiliser sans avoir à perdre trop de temps.
Etant dans un pays ou ce clavier n'est pas utilisé, je ne sais pas comment l'élève peut facilement les utiliser sans avoir à perdre trop de temps.
- CasparProphète
Je pense que les caractères spéciaux sont faisables sur tous types de claviers mais il faut effectivement que l'élève se renseigne avant pour ne pas se retrouver coincé ke jour de l'épreuve. On peut remplacer le s-tsett (j'écris phonétiquement car je ne l'ai pas trouvé sur mon clavier de téléphone 😁) par deux S, et sinon il n'y a que les trémas, je ne connais pas d'autres signes diacritiques ou caractères particuliers en allemand.
- InstantKarmaNiveau 6
Pas de souci, les codes ASCII ou ANSI sont disponibles sur tous les claviers.Fatras a écrit:Je n'avais pas réalisé que tous les caractères particuliers allemand (A majuscule trema, a minuscule trema, ß etc) son facilement accessibles sur un clavier azerty.
Etant dans un pays ou ce clavier n'est pas utilisé, je ne sais pas comment l'élève peut facilement les utiliser sans avoir à perdre trop de temps.
_________________
Le participe passer c’est tellement compliquer.
Supprimons le subjonctif pour que le français est plus simple à apprendre.
- FatrasNiveau 8
Effectivement tous ces caractères sont faisables, mais peut-on imposer/demander à l'élève de savoir les faire pour le jour du bac (car c'est assez pénible), peut-on (légalement) lui mettre à disposition une feuille avec la méthode pour faire ces caractères ?
- KilmenyEmpereur
Je croyais que ß devait à présent être remplacé par ss ?
Sinon, pour le clavier, il suffit de lui procurer un clavier azerty. C'est le rôle la MDPH de lui fournir un ordinateur sur lequel l'élève peut travailler.
Sinon, il existe des moyens techniques de transformer un clavier qwerty en azerty. En bas à droite de mon écran, je peux facilement faire la bascule avec windows 10.
Sinon, pour le clavier, il suffit de lui procurer un clavier azerty. C'est le rôle la MDPH de lui fournir un ordinateur sur lequel l'élève peut travailler.
Sinon, il existe des moyens techniques de transformer un clavier qwerty en azerty. En bas à droite de mon écran, je peux facilement faire la bascule avec windows 10.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- CasparProphète
Il me semble quand même que cet élève peut apprendre à faire ces caractères, ce n'est pas le bout du monde et ça fait partie de l'apprentissage de la langue écrite de nos jours. En fait ta question est typique de notre époque où on a toujours peur de plaintes éventuelles des parents et de problèmes en tout genre (je ne l'attaque pas personnellement, c'est l'ambiance générale qui veut ça). Au pire on fournit une feuille à l'élève, ça ne changera pas beaucoup la qualité de sa copie en bien ou en mal.
- InstantKarmaNiveau 6
Il y a peu de caractères spéciaux en allemand ce qui devrait limiter les problèmes.
_________________
Le participe passer c’est tellement compliquer.
Supprimons le subjonctif pour que le français est plus simple à apprendre.
- PoupoutchModérateur
Il n'y a que le ß, non? Et il me semble que, comme dit plus haut, on accepte désormais aussi "ss" à la place (beißen/beissen, par exemple). Les umlaut ne sont ni plus ni moins que des trémas, bien faciles à mettre. En dehors de cela, je ne vois pas vraiment de difficulté majeure pour taper l'allemand.
Quant à l'élève, il faudrait effectivement qu'il s'habitue à taper avant le jour de l'épreuve, mais ce serait tout aussi vrai pour n'importe quelle épreuve (beaucoup d'élèves ne savent pas bien taper à l'ordinateur). Pour avoir déjà fait du secrétariat pour un élève ayant des aménagements pour le bac, les élèves sont souvent déstabilisés par les moyens fournis, qu'ils n'ont pas toujours testé avant. Il faudrait, déjà, qu'il demande à bénéficier de ses aménagements lors du bac blanc, afin d'avoir déjà l'expérience du matériel et de ses contraintes.
Quant à l'élève, il faudrait effectivement qu'il s'habitue à taper avant le jour de l'épreuve, mais ce serait tout aussi vrai pour n'importe quelle épreuve (beaucoup d'élèves ne savent pas bien taper à l'ordinateur). Pour avoir déjà fait du secrétariat pour un élève ayant des aménagements pour le bac, les élèves sont souvent déstabilisés par les moyens fournis, qu'ils n'ont pas toujours testé avant. Il faudrait, déjà, qu'il demande à bénéficier de ses aménagements lors du bac blanc, afin d'avoir déjà l'expérience du matériel et de ses contraintes.
_________________
Lapin Émérite, celle qui Nage en Lisant ou Inversement, Dompteuse du fauve affamé et matutinal.
"L'intelligence est une maladie qui peut se transmettre très facilement mais dont on peut guérir très rapidement et sans aucune séquelle"
- MatheodHabitué du forum
Avec wincompose on peut facilement taper un ß ou un ẞ avec Alt Gr + s + s.
- CasparProphète
Matheod a écrit:Avec wincompose on peut facilement taper un ß ou un ẞ avec Alt Gr + s + s.
Ou écrire ss Ich weisse dass...
- KilmenyEmpereur
Sans plaisanterie, le ß existe encore ? Un collègue professeur d'allemand m'avait dit qu'il ne fallait plus l'écrire ?
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- CasparProphète
Kilmeny a écrit:Sans plaisanterie, le ß existe encore ? Un collègue professeur d'allemand m'avait dit qu'il ne fallait plus l'écrire ?
J'imagine qu'il doit subsister dans l'usage.
PS: Je viens de trouver fussball écrit des deux façons sur le site de la Süddeutsche Zeitung.
- KilmenyEmpereur
Dans l'usage, peut-être, mais est-ce une faute d'orthographe de le noter ? J'avais l'impression que oui, mais peut-être à tort.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- CasparProphète
Kilmeny a écrit:Dans l'usage, peut-être, mais est-ce une faute d'orthographe de le noter ? J'avais l'impression que oui, mais peut-être à tort.
Si la SZ fait la faute, je pense que ce n'en est pas une, c'est un journal sérieux.
- InstantKarmaNiveau 6
Le ß s'emploie uniquement après une voyelle longue ou une diphtongue (en Allemagne).
C'est ce qui reste des ligatures médiévales.
C'est ce qui reste des ligatures médiévales.
_________________
Le participe passer c’est tellement compliquer.
Supprimons le subjonctif pour que le français est plus simple à apprendre.
- CasparProphète
InstantKarma a écrit:Le ß s'emploie uniquement après une voyelle longue ou une diphtongue (en Allemagne).
C'est ce qui reste des ligatures médiévales.
La question ici est plutôt: a-t-il été remplacé officiellement et définitivement par la graphie "ss" ?
- InstantKarmaNiveau 6
Après la réforme de 1996, c'est ce que j'ai cité qui s'applique en Allemagne, surtout dans les journaux. Les gens sont plus divisés.Caspar Goodwood a écrit:InstantKarma a écrit:Le ß s'emploie uniquement après une voyelle longue ou une diphtongue (en Allemagne).
C'est ce qui reste des ligatures médiévales.
La question ici est plutôt: a-t-il été remplacé officiellement et définitivement par la graphie "ss" ?
_________________
Le participe passer c’est tellement compliquer.
Supprimons le subjonctif pour que le français est plus simple à apprendre.
- CasparProphète
http://sportergebnisse.sueddeutsche.de/sueddeutsche/ergebnisse/fussball/1bundesliga_1718.html
La Süddeutsche Zeitung n'a pas dû avoir le memo.
La Süddeutsche Zeitung n'a pas dû avoir le memo.
- archebocEsprit éclairé
Kilmeny a écrit:Je dois avouer que je ne comprends pas la question. Pourquoi taper simplement un texte en allemand serait-il un problème ? En quoi serait-ce compliqué ? Où serait la difficulté ?
Au contraire, il peut écrire en police gothique, pour la présentation du devoir, c'est un must.
- CasparProphète
archeboc a écrit:Kilmeny a écrit:Je dois avouer que je ne comprends pas la question. Pourquoi taper simplement un texte en allemand serait-il un problème ? En quoi serait-ce compliqué ? Où serait la difficulté ?
Au contraire, il peut écrire en police gothique, pour la présentation du devoir, c'est un must.
Abandonnée en 1941 si je ne me trompe...On n'avait que ça à faire cette année-là.
- archebocEsprit éclairé
InstantKarma a écrit:Le ß s'emploie uniquement après une voyelle longue ou une diphtongue (en Allemagne).
C'est ce qui reste des ligatures médiévales.
Avec les umlaut, qui sont les reliquats d'un "e" après la voyelle. Quand je bossais avec des germanophones, tous les umlaut étaient remplacés par un e. Ce n'est plus utilisé ?
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum