- lignebleueNiveau 3
Bonjour,
Je pense poster dans la bonne section.
J'envisage de créer un dictionnaire étymologique hispanoarabe (quelques mots, en classe entière par petits groupes), mais je voudrais utiliser un site, s'il en existe un, qui permette de le faire et surtout d'imprimer ce travail dans une édition classe...
J'ai pensé à ourbook mais j'ai vu qu'il ne permettait pas l'impression...
Connaitriez-vous un outil sympathique pour ce projet? En dernier recours, il y a open draw ou open writer qui peut servir mais j'imagine qu'il y a peut-être des sites en lignes d'écriture collaborative gratuits qui sont peut-être plus "fun" à utiliser...
Cordialement
Je pense poster dans la bonne section.
J'envisage de créer un dictionnaire étymologique hispanoarabe (quelques mots, en classe entière par petits groupes), mais je voudrais utiliser un site, s'il en existe un, qui permette de le faire et surtout d'imprimer ce travail dans une édition classe...
J'ai pensé à ourbook mais j'ai vu qu'il ne permettait pas l'impression...
Connaitriez-vous un outil sympathique pour ce projet? En dernier recours, il y a open draw ou open writer qui peut servir mais j'imagine qu'il y a peut-être des sites en lignes d'écriture collaborative gratuits qui sont peut-être plus "fun" à utiliser...
Cordialement
- lignebleueNiveau 3
Je me permets de reposter pour demander si j'ai bien posté dans la bonne section car pas de réponse...
- CasparProphète
Ta demande n'est pas très précise: dans quel cadre ? Pour quel niveau ?
Créer un dictionnaire étymologique hispanoarabe ça semble vraiment très ambitieux.
Créer un dictionnaire étymologique hispanoarabe ça semble vraiment très ambitieux.
- DerborenceModérateur
Sujet déplacé.
_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois
"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
- lignebleueNiveau 3
Merci pour le déplacement...
Pour une classe de seconde, avec une séquence sur Al-Andalus...
Pas TOUS les mots mais quelques-uns, par exemple 4 à 5 par groupes, avec quelques illustrations...
J'ai déjà les ressources, et je sens que ça va le faire même si c'est ambitieux, je crois à mon projet!!!
Pour une classe de seconde, avec une séquence sur Al-Andalus...
Pas TOUS les mots mais quelques-uns, par exemple 4 à 5 par groupes, avec quelques illustrations...
J'ai déjà les ressources, et je sens que ça va le faire même si c'est ambitieux, je crois à mon projet!!!
- lignebleueNiveau 3
Personne pour m'aider?
Je pensais à Madmagz mais le style n'est pas vraiment adapté pour un dictionnaire étymologique...
Je pensais à Madmagz mais le style n'est pas vraiment adapté pour un dictionnaire étymologique...
- Grand Projet Inutile n°1 : le serious game "Élan pour la lecture" de Manzalab pour enfants de 5 à 8 ans.
- Projet d'écrire un manuel d'arabe littéraire : quelles étapes, quels prérequis ?
- Pour les profs de langues et les autres, un site d'échanges pour apprendre une langue.
- Quels arguments pour les classes euro pour les profs de langue
- Projet de loi pour la refondation de l'École : une École juste pour tous et exigeante pour chacun
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum