Page 2 sur 2 • 1, 2
- mafalda16Modérateur
Cath a écrit:puentedemadera a écrit:
Mon tuteur est horrible, il me dit que mon handicap est d'être espagnole (alors que j'ai toujours pensé que c'était plutôt un atout), il me pousse à faire des cours d'une façon complètement inutile, il parle un espagnol pourri mais d'après lui c'est moi qui n'a pas un bon espagnol :missT2: ...bref. Il m'a même dit qu'on vient en France leur voler leur travail...
Bon courage
:missT2:
Mais quel imbécile profond celui-là ! En plus de la méchanceté et de la stupidité de ce genre de réflexion, ça prouve qu'il n'y connait pas grand chose. Tous les ans de nombreux hispanophones sont recalés au concours justement parce qu'ils ne possèdent pas les codes des épreuves françaises (la façon de faire un commentaire de texte est différente en Espagne, et la dissert est un objet curieux pour de nombreux espagnols).
Puentedemadera, préserve toi de cet affreux personnage. Si tu as besoin d'un coup de main pour les préps de cours n'hésite pas à poster dans la partie espagnol du forum ou d'envoyer quelques MP.
- almuixeNeoprof expérimenté
Il est fort probable que le tuteur soit surtout jaloux.
_________________
Association R.E.A.C.T – Réagir face aux Enfants et Adolescents au Comportement Tyrannique
- nightowlNiveau 7
puentedemadera a écrit:Merci à tous! c'est fou, non!
Il est [modéré], odieux, visiblement dénué d'empathie.. Bon courage.
Il est peut être jaloux que ta seule présence le remette en question...
Et sinon, au cas où, t'es jeune et jolie et lui non ? Des avances ?
- folevalunaNiveau 5
@Puentedemadera: ne te laisse surtout pas déstabiliser par un pseudo tuteur qui est sûrement frustré de ne pas avoir ton niveau en espagnol ! Quant à ton accent de native qui n'est pas bon :
- puentedemaderaNiveau 2
Merci beaucoup!!! En effet, c'est assez hallucinant mais bon...des cons il y a partout. Je pense que cela vient de son manque d'assurance. Vivement la titularisation!!
- nightowlNiveau 7
On nomme les incompétents aux postes où ils dérangent le moins : L'encadrement !puentedemadera a écrit:Merci beaucoup!!! En effet, c'est assez hallucinant mais bon...des cons il y a partout. Je pense que cela vient de son manque d'assurance. Vivement la titularisation!!
- PiliGrand sage
Puente, c'est hallucinant ce tuteur qui critique ton niveau en espagnol!
Qu'il ait des reproches à apporter sur ta pédagogie en tant que débutante , peut être ...mais sur la langue ??????!!!!!! Loco perdido...
Qu'il ait des reproches à apporter sur ta pédagogie en tant que débutante , peut être ...mais sur la langue ??????!!!!!! Loco perdido...
- zouzFidèle du forum
almuixe a écrit:Il est fort probable que le tuteur soit surtout jaloux.
+1
- Thalia de GMédiateur
Topic déplacé.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- klaus2Habitué du forum
C'est ahurissant et lamentable ! un petit monsieur.Mon tuteur est horrible, il me dit que mon handicap est d'être espagnole (alors que j'ai toujours pensé que c'était plutôt un atout), il me pousse à faire des cours d'une façon complètement inutile, il parle un espagnol pourri mais d'après lui c'est moi qui n'a pas un bon espagnol ...bref. Il m'a même dit qu'on vient en France leur voler leur travail...
Rien de semblable ne m'est arrivé, les collègues français sont gentils (ils maîtrisent la grammaire allemande mieux que moi). Je le dis sans vouloir vexer : Quand on est un natif et maîtrise le français comme puentedemadera il faut passer l'agrégation et viser les classes préparatoires, et quand on est prof, il ne faut pas vivre seul (au moins une colocation ?).
L'allemand a beaucoup perdu car soupçonné d'être difficile, mais reste apprécié des meilleurs ; l'espagnol a beaucoup gagné, et le revers de la médaille c'est que les plus faibles le choisissent. Les collègues d'espagnol que je vois en prépa disent que le niveau de départ en espagnol est très mauvais, et ne correspond pas du tout aux notes du bac (idem pour l'allemand) ni aux moyennes très élevées des collègues de 1ère ou terminale.
Je crois qu'il faut être ferme avec les élèves, ne pas faire des cours trop faciles et prendre du recul : seulement 1/3 travaillent un peu, les autres : tant pis. On n'est pas là pour les distraire, et il faut avoir une vie à côté !!
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- turquoiseNiveau 1
Pili a écrit:Puente, c'est hallucinant ce tuteur qui critique ton niveau en espagnol!
Qu'il ait des reproches à apporter sur ta pédagogie en tant que débutante , peut être ...mais sur la langue ??????!!!!!! Loco perdido...
Exacto! loco perdido, pobre tipo!!!
- mafalda16Modérateur
Puente, comment as-tu terminé l'année ?
_________________
"Si no luchas, al menos ten la decencia de respetar a quienes lo hacen", José Martí.
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum