Page 1 sur 2 • 1, 2
- NestyaEsprit sacré
Je vais commencer Effi et une question bête me vient à l'esprit: comment prononcez-vous "Briest"? Je prononcerais "Briste" mais j'ai un doute.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Reine MargotDemi-dieu
Brist. c'est comme ça dans le film de Fassbinder.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- InvitéInvité
Je dis "Brist", mais il faudrait demander confirmation à John, qui est un germaniste distingué.
- InvitéInvité
D'ailleurs le film de Fassbinder.... : :boum:
(Mais ce n'est qu'un avis personnel !)
(Mais ce n'est qu'un avis personnel !)
- InvitéInvité
Le mieux, Nestya, est que tu apprennes la prononciation de l'allemand (ce n'est pas difficile du tout), car au fur et à mesure de ta lecture, tu vas rencontrer un déluge de noms propres allemands assez ... compliqués !
- Reine MargotDemi-dieu
CampusStellae a écrit:Je dis "Brist", mais il faudrait demander confirmation à John, qui est un germaniste distingué.
Après Ganymède, maintenant le germaniste distingué! Tu fais du zèle auprès du chef toi! :lol!: :lol!: :lol!:
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- OdalisqFidèle du forum
CampusStellae a écrit:D'ailleurs le film de Fassbinder.... : :boum:
(Mais ce n'est qu'un avis personnel !)
Ah bon! J'ai hâte de le voir pourtant! Je suis raisonnable j'attends de lire le bouquin avant... et oui, je suis à la bourre par rapport à vous!
En revanche une dernière réalisation est sortie en Allemagne il y a peu avec le très bon acteur qui joue dans La vie des autres. Je n'en sais pas plus.
_________________
"There is nothing like staying at home for real comfort." Jane Austen
- InvitéInvité
Je trouve simplement que le film de Fassbinder a mal vieilli. Et je comprends mal pourquoi il a privilégié certaines scènes du roman, au détriments d'autres plus intéressantes. Mais bon, c'est affaire de goût.
Je ne savais pas qu'une nouvelle adaptation d'Effi venait de sortir ! Si quelqu'un connait le titre, merci de nous le communiquer, cela peut être intéressant !
Je ne savais pas qu'une nouvelle adaptation d'Effi venait de sortir ! Si quelqu'un connait le titre, merci de nous le communiquer, cela peut être intéressant !
- InvitéInvité
Marquise : j'avoue que pour Ganymède, je ne sais pas...
Mais "germaniste distingué", ça, j'en ai la preuve formelle !
Mais "germaniste distingué", ça, j'en ai la preuve formelle !
- NestyaEsprit sacré
J'ai fait de l'allemand jusqu'en Terminale. Il ne m'en reste plus grand chose mais la prononciation devrait rapidement me revenir.CampusStellae a écrit:Le mieux, Nestya, est que tu apprennes la prononciation de l'allemand (ce n'est pas difficile du tout), car au fur et à mesure de ta lecture, tu vas rencontrer un déluge de noms propres allemands assez ... compliqués !
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- JohnMédiateur
Oui, la nouvelle adaptation d'Effi est sortie au début de cette année :
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- InvitéInvité
Oh ! ça a l'air Bôôôôôô .........
Merci John ! Et heureuse de voir que les extra-terrestres t'ont relâché !
Merci John ! Et heureuse de voir que les extra-terrestres t'ont relâché !
- JohnMédiateur
CampusStellae a écrit:Marquise : j'avoue que pour Ganymède, je ne sais pas...
Mais "germaniste distingué", ça, j'en ai la preuve formelle !
Le point commun, c'est l'Aigle. La prochaine information sur moi sera donc que je ressemble à Saint Jean de la Croix
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- JohnMédiateur
heureuse de voir que les extra-terrestres t'ont relâché !
Hm, pas sûr :
https://www.neoprofs.org/loisirs-divers-et-petites-annonces-f6/o-est-john-t10344.htm#138638
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- Reine MargotDemi-dieu
Le nouveau film a l'inconvénient de simplifier le roman de Fontane en comblant les non-dits qui justement étaient intéressants: Effi a le coup de foudre pour Crampas (dans le roman ce n'est pas dit clairement), on la voit coucher plusieurs fois avec lui (dans le roman ce sont les promenades qui sont suggérées)
Et puis ils font du mélo avec plein de clichés ("c'est ça l'amour? non, c'est la liberté", les regards avec Crampas "waaa on a le coup de foudre") et prennent des libertés avec le roman (rencontre d'Instetten lors d'un bal)
Bref ça a l'air d'un mélo insipide.
Et puis ils font du mélo avec plein de clichés ("c'est ça l'amour? non, c'est la liberté", les regards avec Crampas "waaa on a le coup de foudre") et prennent des libertés avec le roman (rencontre d'Instetten lors d'un bal)
Bref ça a l'air d'un mélo insipide.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- JohnMédiateur
Ah, c'est du bon kitsch allemand, hein.
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- NestyaEsprit sacré
Je vais encore vous embêter avec la prononciation de certains noms propres rencontrés dans les 15 premiers chapitres d'Effi. Comment prononceriez-vous "Geert" et "Roswitha"? Moi je prononcerais "Guirt" et "Rosvita". Qu'en pensez-vous?
Et prononcez-vous le "s" final de Crampas?
Merci.
Et prononcez-vous le "s" final de Crampas?
Merci.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Reine MargotDemi-dieu
Je prononce "Guért" et "Rosvita", c'est comme ça dans le film de Fassbinder.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- NestyaEsprit sacré
ok merci. Et pour Crampas, on prononce le "s" (Crampa ou Crampasse?)?
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Reine MargotDemi-dieu
Crampasss
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- AdriGrand Maître
En allemand, quasiment toutes les lettres se prononcent (pas de e muet par exemple en finale, ce, après une consonne, se prononce), à l'intérieur d'un mot, le e après une voyelle peut servir à allonger celle-ci.
Pas de diphtongue "on", "in", "an/en", à chaque fois, le "n" s'entend , facile pour le "in" qui s'apparente à son cousin anglais, c'est pareil pour les autres...
Pas de diphtongue "on", "in", "an/en", à chaque fois, le "n" s'entend , facile pour le "in" qui s'apparente à son cousin anglais, c'est pareil pour les autres...
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum