Page 2 sur 2 • 1, 2
- RogerMartinBon génie
Je ne pense pas que vous ayez bien lu le post de Pirandella, qui vous explique à nouveau qu'un enseignant de langue n'a pas "un bon C1", mais un niveau de langue au-delà de la grille du CRCL.
Le très bon taux de réussite au CAPES d'allemand est dû au fait que peu d'étudiants en France choisissent cette filière. Mais lorsqu'ils passent le concours, ils étudient souvent cette langue depuis la 6e, soit plus de dix ans, ils écrivent et parlent avec une très grande aisance. Donc non, en partant d'un niveau B2, neuf mois ce n'est pas suffisant pour réussir ce concours. C'est là votre handicap; pas le fait de devoir préparer à distance.
Si vous voulez vous lancer dans la formation, pourquoi ne pas envisager de la formation d'adultes en associant l'enseignement du français à un domaine que vous maîtrisez à fond; peut-être celui dans lequel vous travaillez actuellement?
Le très bon taux de réussite au CAPES d'allemand est dû au fait que peu d'étudiants en France choisissent cette filière. Mais lorsqu'ils passent le concours, ils étudient souvent cette langue depuis la 6e, soit plus de dix ans, ils écrivent et parlent avec une très grande aisance. Donc non, en partant d'un niveau B2, neuf mois ce n'est pas suffisant pour réussir ce concours. C'est là votre handicap; pas le fait de devoir préparer à distance.
Si vous voulez vous lancer dans la formation, pourquoi ne pas envisager de la formation d'adultes en associant l'enseignement du français à un domaine que vous maîtrisez à fond; peut-être celui dans lequel vous travaillez actuellement?
- EU1Fidèle du forum
Glepape, quelques remarques et questions en vrac pour faire avancer ta réflexion :
- est-ce que tu t'es renseigné sur les conditions d'exercice de ton métier en France ? les affectations, le salaire etc ?
- quant au CAPES, j'ai le souvenir d'épreuves très exigeantes. Tu ne peux pas rendre une copie de thème ou de version sans avoir un excellent niveau de langue. Je te prie de croire que ce que je vais dire n'est absolument pas pour te vexer ou autre mais tu commets déjà quelques erreurs en français qui seraient fortement pénalisées lors d'une épreuve de traduction, alors en allemand, avec le niveau que tu juges avoir, cela sera encore plus difficile.
Après, comme le dit à juste titre Pirandella, le CAPES d'allemand offre beaucoup de postes à pourvoir... tu peux toujours essayer pour ne pas avoir de regrets.
- est-ce que tu t'es renseigné sur les conditions d'exercice de ton métier en France ? les affectations, le salaire etc ?
- quant au CAPES, j'ai le souvenir d'épreuves très exigeantes. Tu ne peux pas rendre une copie de thème ou de version sans avoir un excellent niveau de langue. Je te prie de croire que ce que je vais dire n'est absolument pas pour te vexer ou autre mais tu commets déjà quelques erreurs en français qui seraient fortement pénalisées lors d'une épreuve de traduction, alors en allemand, avec le niveau que tu juges avoir, cela sera encore plus difficile.
Après, comme le dit à juste titre Pirandella, le CAPES d'allemand offre beaucoup de postes à pourvoir... tu peux toujours essayer pour ne pas avoir de regrets.
- Mophy_bzhNiveau 1
Pensez-vous que tous les profs de langue ont vécu des années à l'étranger ?
Car je suppose que la majorité des admis au capes d'allemand sort de M1 et a généralement effectué un séjour d'1 an en pays germanophone, rarement plus.
Ce qui permet une bonne maîtrise de la langue sans pour autant pouvoir prétendre à être "near native fluent".
Car je suppose que la majorité des admis au capes d'allemand sort de M1 et a généralement effectué un séjour d'1 an en pays germanophone, rarement plus.
Ce qui permet une bonne maîtrise de la langue sans pour autant pouvoir prétendre à être "near native fluent".
- glepapeNiveau 1
Merci pour votre message RogerMartin.
Et merci aux participants qui m´ont appris ce joli nouveau mot : CRCL, j´ai pu un peu me renseigner à ce sujet http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_fr.pdf, étant moi même un enfant de l´Europe, je ne le connaissais pas.
J´ai dans mon entourages deux personnes enseignantes, une en italien titulaire d´un capes et l´autre en allemand, agrégé. L´une est allemande, l´autre est sicilienne, elles ont toutes les deux un meilleur niveau que moi en français, du point de vue du vocabulaire comme de l´orthographe et parlent sans accent.
Je reste malgré tout trés surpris que l´on en revienne encore et encore à mon niveau moyen de langue. Je pensais que l´on me mettrait en garde sur l´enseignement à distance, la difficulté elle même du concours.mais pas de mon niveau.
En effet, mis à part les connaissance mentionnés plus haut, si je me base sur ma propre expérience d´élève, je dirais que mes enseignants de langues étaient pour la plupart hors cadre CRCL entre le niveau "quiche" et le niveau "grosse quiche". Je doute très fort que beaucoup des enseignants que j´ai eu avait le niveau C2 dans la langue qu´il enseignait, certains n´avait peut être même pas le C1.
L´agrégé d´allemand que je connais avait cette année un stagiaire, un type dont la mère était allemande, ce qui ne l´empêche pas de faire des fautes de débutant.
Merci encore pour vos messages même s´ils ne sont pas très encourageant.
En espérant qu´aucun de mes anciens professeurs de langues ne soient inscrits sur ce forum, ( ce qui est peu probable, je suis breton d´origine mais j´ai grandi dans la Manche, je ne pense pas qu´ils soient équipés d´internet dans cette région de France ), Je vous souhaite une bonne journée.
PS : Il fait plutôt gris à Berlin et je ne travaille pas aujourd’hui, n´hésitez pas à m´écrire des messages, je serais devant mon ordinateur assis confortablement à boire du thé.
Et merci aux participants qui m´ont appris ce joli nouveau mot : CRCL, j´ai pu un peu me renseigner à ce sujet http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_fr.pdf, étant moi même un enfant de l´Europe, je ne le connaissais pas.
J´ai dans mon entourages deux personnes enseignantes, une en italien titulaire d´un capes et l´autre en allemand, agrégé. L´une est allemande, l´autre est sicilienne, elles ont toutes les deux un meilleur niveau que moi en français, du point de vue du vocabulaire comme de l´orthographe et parlent sans accent.
Je reste malgré tout trés surpris que l´on en revienne encore et encore à mon niveau moyen de langue. Je pensais que l´on me mettrait en garde sur l´enseignement à distance, la difficulté elle même du concours.mais pas de mon niveau.
En effet, mis à part les connaissance mentionnés plus haut, si je me base sur ma propre expérience d´élève, je dirais que mes enseignants de langues étaient pour la plupart hors cadre CRCL entre le niveau "quiche" et le niveau "grosse quiche". Je doute très fort que beaucoup des enseignants que j´ai eu avait le niveau C2 dans la langue qu´il enseignait, certains n´avait peut être même pas le C1.
L´agrégé d´allemand que je connais avait cette année un stagiaire, un type dont la mère était allemande, ce qui ne l´empêche pas de faire des fautes de débutant.
Merci encore pour vos messages même s´ils ne sont pas très encourageant.
En espérant qu´aucun de mes anciens professeurs de langues ne soient inscrits sur ce forum, ( ce qui est peu probable, je suis breton d´origine mais j´ai grandi dans la Manche, je ne pense pas qu´ils soient équipés d´internet dans cette région de France ), Je vous souhaite une bonne journée.
PS : Il fait plutôt gris à Berlin et je ne travaille pas aujourd’hui, n´hésitez pas à m´écrire des messages, je serais devant mon ordinateur assis confortablement à boire du thé.
- AdriGrand Maître
Surprenant...
- glepapeNiveau 1
Qu´est ce qui te surprend Adri prof d´allemand ?, mon anecdote sur le stagiaire d´allemand de la copine d´un copain à moi ?
Pour répondre à EU1 concernant mon orthographe, tu ne me vexes pas du tout, je suis conscient que ce n´est pas mon fort, d´une part à cause d´une certaine négligence mais surtout à cause de mes profs qui étaient nuls ( Humour ). Et je suis conscient également que c´est un point pénalisant pour ce type de concours. C´est aussi difficile arrivé à un certaine âge de corriger ces erreurs que l´on répète depuis des années.
Concernant "conditions d'exercice de ton métier en France ? les affectations, le salaire etc ?", oui, je sais ou je vais, je connais le système d´affectation par point en fonction de l´ancienneté.
Pour répondre à EU1 concernant mon orthographe, tu ne me vexes pas du tout, je suis conscient que ce n´est pas mon fort, d´une part à cause d´une certaine négligence mais surtout à cause de mes profs qui étaient nuls ( Humour ). Et je suis conscient également que c´est un point pénalisant pour ce type de concours. C´est aussi difficile arrivé à un certaine âge de corriger ces erreurs que l´on répète depuis des années.
Concernant "conditions d'exercice de ton métier en France ? les affectations, le salaire etc ?", oui, je sais ou je vais, je connais le système d´affectation par point en fonction de l´ancienneté.
- ProvenceEnchanteur
C'est qu'on recrute selon le niveau acquis dans la discipline qui sera enseignée... C'est plutôt logique, non?glepape a écrit:
Je reste malgré tout trés surpris que l´on en revienne encore et encore à mon niveau moyen de langue.
La difficulté du concours n'est pas la même selon le niveau du candidat.Je pensais que l´on me mettrait en garde sur l´enseignement à distance, la difficulté elle même du concours.mais pas de mon niveau.
En effet, mis à part les connaissance mentionnés plus haut, si je me base sur ma propre expérience d´élève, je dirais que mes enseignants de langues étaient pour la plupart hors cadre CRCL entre le niveau "quiche" et le niveau "grosse quiche". Je doute très fort que beaucoup des enseignants que j´ai eu avait le niveau C2 dans la langue qu´il enseignait, certains n´avait peut être même pas le C1.
Tes anciens professeurs ne seront pas tes concurrents au CAPES... Et méfie-toi de l'effet déformant de la mémoire...
On trouve Internet dans toutes les régions de France. Je ne sais pas ce que tu cherches à montrer par cette remarque que je trouve aussi méprisante que dénuée de fondement.En espérant qu´aucun de mes anciens professeurs de langues ne soient inscrits sur ce forum, ( ce qui est peu probable, je suis breton d´origine mais j´ai grandi dans la Manche, je ne pense pas qu´ils soient équipés d´internet dans cette région de France ), Je vous souhaite une bonne journée.
- EU1Fidèle du forum
Je ressens à travers tes messages que tu as vraiment envie de tenter, alors fonce !
Comme je le disais plus haut, le pire est d'avoir des regrets. A titre personnel, avec le recul, je suis persuadé que j'aurais eu mes chances à l'Agrégation. Malheureusement, par frilosité, par modestie, je ne m'y suis pas présenté. Aujourd'hui, TZR depuis mes débuts (5 ans) et pendant encore au moins 8 ans, avec un taux de réussite honteusement bas dans ma discipline, je ne suis plus en condition de m'y présenter. J'ai beaucoup de regrets. Aussi, je te conseille de tenter, il n'y a rien de pire que des regrets.
"Chañs vat !" comme on dit chez moi
Comme je le disais plus haut, le pire est d'avoir des regrets. A titre personnel, avec le recul, je suis persuadé que j'aurais eu mes chances à l'Agrégation. Malheureusement, par frilosité, par modestie, je ne m'y suis pas présenté. Aujourd'hui, TZR depuis mes débuts (5 ans) et pendant encore au moins 8 ans, avec un taux de réussite honteusement bas dans ma discipline, je ne suis plus en condition de m'y présenter. J'ai beaucoup de regrets. Aussi, je te conseille de tenter, il n'y a rien de pire que des regrets.
"Chañs vat !" comme on dit chez moi
- glepapeNiveau 1
Merci pour ton message provence et merci aussi à Mophy Bzh pour sa remarque.
Provence en est encore revenu au niveau de langue, pourtant si je m´en tiens au programme de préparation de l´université de Bordeaux, il ne repose pas simplement sur l´apprentissage de la langue :
M1FDU1 Contexte d'exercice du métier 1 M1FD1M1 Etre acteur du service public d'éducation M1FD1M2 Connaître l'élève et les processus d'apprentissage et d'éducation M1FDY2 Culture générale des pays germanophones 1 (disciplinaire) M1FD2M1 Littérature XVIII et XIX M1FD2M2 Histoire du XV au XIX M1FD2M3 e Arts du XV au XIX M1FDU3 Expression écrite 1 (disciplinaire) M1FD3M1 Méthodologie de la composition M1FD3M2 Thématiques littéraires au programme M1FDY4 Langue allemande 1 M1FD4M1 Faits de langue M1FD4M4 Langue appliquée M1FDU5 Parcours culturel individuel 1 M1FDU6 Didactique de la discipline 1 M1FD6M1 Séquences pédagogiques M1FD6M2 Outils pédagogiques M1FD6M3 Stage PRAC: encadrement disciplinaire 1 M1FDU7 Recherche M1FD7M1 Littérature de langue allemande : (séminaire de recherche) M1FD7M2 Histoire et société (séminaire de recherche)
Si je me fie également au lien que m´a fourni John dans ce fils de discussion, à savoir, à l´épreuve de cette année, elle ne repose pas exclusivement sur la langue :
http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/08/3/s2015_capes_externe_lve_allemand_1_418083.pdf
Provence en est encore revenu au niveau de langue, pourtant si je m´en tiens au programme de préparation de l´université de Bordeaux, il ne repose pas simplement sur l´apprentissage de la langue :
M1FDU1 Contexte d'exercice du métier 1 M1FD1M1 Etre acteur du service public d'éducation M1FD1M2 Connaître l'élève et les processus d'apprentissage et d'éducation M1FDY2 Culture générale des pays germanophones 1 (disciplinaire) M1FD2M1 Littérature XVIII et XIX M1FD2M2 Histoire du XV au XIX M1FD2M3 e Arts du XV au XIX M1FDU3 Expression écrite 1 (disciplinaire) M1FD3M1 Méthodologie de la composition M1FD3M2 Thématiques littéraires au programme M1FDY4 Langue allemande 1 M1FD4M1 Faits de langue M1FD4M4 Langue appliquée M1FDU5 Parcours culturel individuel 1 M1FDU6 Didactique de la discipline 1 M1FD6M1 Séquences pédagogiques M1FD6M2 Outils pédagogiques M1FD6M3 Stage PRAC: encadrement disciplinaire 1 M1FDU7 Recherche M1FD7M1 Littérature de langue allemande : (séminaire de recherche) M1FD7M2 Histoire et société (séminaire de recherche)
Si je me fie également au lien que m´a fourni John dans ce fils de discussion, à savoir, à l´épreuve de cette année, elle ne repose pas exclusivement sur la langue :
http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_externe/08/3/s2015_capes_externe_lve_allemand_1_418083.pdf
- EU1Fidèle du forum
j'avais un doute concernant les épreuves. En regardant ce lien :
http://www.education.gouv.fr/cid71609/descriptif-des-epreuves-capes-externe-cafep-capes-section-langues-vivantes-etrangeres.html
Je vois qu'il n'y a que deux épreuves à l'écrit. J'étais persuadé d'avoir passé trois épreuves à l'écrit (une dissertation en plus des deux épreuves mentionnées dans le document).
Cela a-t-il changé ou bien c'est ma mémoire qui flanche ?
http://www.education.gouv.fr/cid71609/descriptif-des-epreuves-capes-externe-cafep-capes-section-langues-vivantes-etrangeres.html
Je vois qu'il n'y a que deux épreuves à l'écrit. J'étais persuadé d'avoir passé trois épreuves à l'écrit (une dissertation en plus des deux épreuves mentionnées dans le document).
Cela a-t-il changé ou bien c'est ma mémoire qui flanche ?
- glepapeNiveau 1
Merci pour ton message d´encouragement EU1,
c´est dur d´avoir des regrets, moi je ne suis pas quelqu´un qui regrette beaucoup. Comme beaucoup de gens, j´envisage mon passé en me disant que j´ai suivi mon désir au moment et que ça ne sert à rien de regretter.
Toutefois, j´en ai un petit au niveau professionnelle, à 25/26 ans, après avoir passer deux années à barouder et à commencer à me constituer une petite culture linguistique, j´avais eu une opportunité via une agence londonienne d´aller en Russie pour être assistant pour des cours de français.
Il n´y avait pas de salaire, juste une indemnisation de 150 euros, mais outre les possibilités d´ouverture que ça aurait pu me procurer auprès des étudiantes non négligeables étant donné la beauté slave, je me dis que cette expérience aurait pu être déterminante et que mon parcours par la suite aurait été complètement différents.
Passer le capes pour moi, ça serait comme une sorte de rattrapage.
- Pierre-HenriHabitué du forum
glepape a écrit:
Provence en est encore revenu au niveau de langue, pourtant si je m´en tiens au programme de préparation de l´université de Bordeaux, il ne repose pas simplement sur l´apprentissage de la langue :
Il ne s'agit pas du concours, mais de l'exercice du métier. En Allemand, il y a quelques chances que vous ayez des parents (sinon des élèves) qui soient parfaitement bilingues. Si vous n'assurez pas à la rigueur dans cette situation, vous risquez de souffrir.
- RogerMartinBon génie
Pierre-Henri a écrit:glepape a écrit:
Provence en est encore revenu au niveau de langue, pourtant si je m´en tiens au programme de préparation de l´université de Bordeaux, il ne repose pas simplement sur l´apprentissage de la langue :
Il ne s'agit pas du concours, mais de l'exercice du métier. En Allemand, il y a quelques chances que vous ayez des parents (sinon des élèves) qui soient parfaitement bilingues. Si vous n'assurez pas à la rigueur dans cette situation, vous risquez de souffrir.
NB Il ne s'agit pas que du concours. Si les formations de MEEF portent sur des joyeusetés pré-ESPE, c'est que l'on estime qu'après 4 ans de spécialisation en langue à bac +4, un certain niveau est atteint.
Sinon glepape: ma mémé disait "il n'y a pas pire sourd que celui qui ne veut pas entendre"; cela vous semble-t-il s'appliquer à votre questionnement?
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- Salammb0Expert
_________________
"Avant les Dieux, les ténèbres étaient seules, et un souffle flottait, lourd et indistinct comme la conscience d’un homme dans un rêve. Il se contracta, créant le Désir et la Nue, et du Désir et de la Nue sortit la Matière primitive. C’était une eau bourbeuse, noire, glacée, profonde."
- Spoiler:
- RogerMartinBon génie
Salammb0 a écrit:
(tu es aussi sage que ma mémé )
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- Salammb0Expert
C'est une beauté slave aussi, ta mémé ? :fille:
_________________
"Avant les Dieux, les ténèbres étaient seules, et un souffle flottait, lourd et indistinct comme la conscience d’un homme dans un rêve. Il se contracta, créant le Désir et la Nue, et du Désir et de la Nue sortit la Matière primitive. C’était une eau bourbeuse, noire, glacée, profonde."
- Spoiler:
- RogerMartinBon génie
Salammb0 a écrit:C'est une beauté slave aussi, ta mémé ? :fille:
Oeuf corse, et il aurait fait beau voir qu'un capéssitif essaie de se rattraper sur elle -- c'était la reine de l'auto-défense, elle ne prenait pas l'omnibus sans son épingle à chapeau
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- henrietteMédiateur
Tu m'ôtes le smiley du clavier !Salammb0 a écrit:
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- glepapeNiveau 1
Merci encore de vos réponses, commentaires et suggestions très intéressante que vous avez pu m´apporter grâce à votre expérience et savoir.
J´ai la sensation que l´on a fait le tour à moins que quelqu´un pense avoir une idée neuve à apporter.
Je commence demain à 9H un cours d´allemand niveau C1 que je souhaite passer dans tous les cas, outre celle de la préparation à un capes
J´ai encore jusqu´au 10 septembre pour réfléchir à m´inscrire ou pas au capes ainsi que de prendre la décision de dépenser ou non 600 euros pour le CNED.
Et merci encore pour vos réponses, Danke, Grazie, Thanks, Gracias.
Tschüss
- henrietteMédiateur
glepape a écrit:
Merci encore de vos réponses, commentaires et suggestions très intéressante que vous avez pu m´apporter grâce à votre expérience et savoir.
J´ai la sensation que l´on a fait le tour à moins que quelqu´un pense avoir une idée neuve à apporter.
Sujet donc clos, pour éviter de tourner en rond.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
Page 2 sur 2 • 1, 2
- Je souhaiterais que soit créée une rubrique juridique. Qu'en pensez-vous ?
- CAPES d'allemand : dans quelle académie passer le concours ?
- PE préparant le CAPES interne 2021
- Certifié d'allemand dans l'académie de Lyon, j'envisage de passer le capes de lettres ou de documentation.
- Nouvelle inscrite préparant le Capes externe anglais 2014
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum