- NestyaEsprit sacré
Toujours dans le DP de Voltaire, j'en suis à la lettre B.
- Reine MargotDemi-dieu
aujourd'hui, traduction de EE jusqu'au vers 6000. je n'ai pas lu le Estelle Doudet, et demain, je prends la route pour voir Roxanne, donc RIEN jusqu'au 11 (feignante je suis )
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- carabossNiveau 2
Plus j'avance dans le DP et plus j'y vois un abecedaire. Certains articles sont referentiels, definition au depart puis questionnement, argumentation. Oui on y retrouve les differents genres et preoccupations voltairiens. C'est a mes yeux un pendant a l'encyclopedie; Voltaire est resolument un penseur individualiste et il a probablement voulu livrer ses opinions en choisissant quleques sujets de predilection. Je pense qu'il voulait laisser une trace de nature philosophique. Il avait excelle dans le conte mais peut-etre etait-ce un genre mineur pour lui. J'ai le sentiment qu'avec ce dico, il voulait jouer dans la cour des grands qu'il cite mais en avait-il le temps et il eut fallu des milliers de pages. Voltaire est plutot un touche a tout genial qui distribue les coups au gre des circonstances, de humeurs. On sent une telle hargne chez lui, un tel mepris pour tant de ses contemporains, sans compter nombre d'anciens qu'il epingle joyeusement, qu'on est conduit a imaginer qu'il s'agit la d'un digest (excusez l'anglicisme)
Je ne suis sur de rien dans ce que j'avance la mais je cherche.
Je ne suis sur de rien dans ce que j'avance la mais je cherche.
- NestyaEsprit sacré
Hier, j'ai continué le DP, je suis toujours dans la lettre C. J'ai terminé l'article "Christianisme". Je continue aujourd'hui.
Ce sont des pistes intéressantes, Caraboss.
Ce sont des pistes intéressantes, Caraboss.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Reine MargotDemi-dieu
caraboss a écrit:Plus j'avance dans le DP et plus j'y vois un abecedaire. Certains articles sont referentiels, definition au depart puis questionnement, argumentation. Oui on y retrouve les differents genres et preoccupations voltairiens. C'est a mes yeux un pendant a l'encyclopedie;
Oui, certains articles du DP comme Tolérance je crois, sont des articles qui étaient dans l'Encyclopédie à laquelle V a participé
Voltaire est resolument un penseur individualiste et il a probablement voulu livrer ses opinions en choisissant quleques sujets de predilection. Je pense qu'il voulait laisser une trace de nature philosophique. Il avait excelle dans le conte mais peut-etre etait-ce un genre mineur pour lui.
Oui il les appelait ses "coyonnades"
J'ai le sentiment qu'avec ce dico, il voulait jouer dans la cour des grands qu'il cite mais en avait-il le temps et il eut fallu des milliers de pages. Voltaire est plutot un touche a tout genial qui distribue les coups au gre des circonstances, de humeurs. On sent une telle hargne chez lui, un tel mepris pour tant de ses contemporains, sans compter nombre d'anciens qu'il epingle joyeusement, qu'on est conduit a imaginer qu'il s'agit la d'un digest (excusez l'anglicisme)
Je ne suis sur de rien dans ce que j'avance la mais je cherche.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- NestyaEsprit sacré
Aujourd'hui, lu le DP jusqu'à la lettre F.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- *Flora*Niveau 6
Aujourd'hui j'ai fini de résumer Erec et Enide et attaqué la lecture de Nana.
Au risque de poser une question stupide, Marquise pourquoi fais-tu la traduction d'Erec et Enide ? Faut-il étudier le texte en ancien français ?
Au risque de poser une question stupide, Marquise pourquoi fais-tu la traduction d'Erec et Enide ? Faut-il étudier le texte en ancien français ?
- Reine MargotDemi-dieu
Parce qu'à l'oral (en interne on ne peut avoir le MA qu'à l'oral) on n'a que la version en AF, et quand on cite un passage ça doit être d'abord kle texte en AF puis notre traduction personnelle. Donc pour naviguer dans un texte entièrement e,n AF il y a intérêt à savoir traduire.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- *Flora*Niveau 6
Merci beaucoup pour ta réponse rapide !
- NestyaEsprit sacré
Aujourd'hui lu le DP jusqu'à la lettre L. Mon objectif est de le terminer ce week end. :lecteur:
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Va, vis et deviensHabitué du forum
En plein dans le DP aussi. J'espère le terminer ce soir parce que là, je n'en peux plus. Il ne me reste que 80 pages, mais 80p. du DP...j'ai l'impression que c'est énorme!
Vivement demain...je suis censée recevoir Effi Briest!
Vivement demain...je suis censée recevoir Effi Briest!
- *Flora*Niveau 6
Je poursuis Nana, mais ça n'avance pas très vite. Je crois que la plage a une certaine tendance à me détourner de mes objectifs de lecture :aaf:
- minnieExpert
L'édition de Erec et Enide est SANS traduction????
Nonnnn pitiééééé...
Nonnnn pitiééééé...
- NestyaEsprit sacré
Aujourd'hui lu le DP jusqu'à la lettre P.
Programme de la soirée: lire le Magazine Littéraire de septembre dernier qui contient un dossier sur Voltaire.
Programme de la soirée: lire le Magazine Littéraire de septembre dernier qui contient un dossier sur Voltaire.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- pimousseNiveau 10
minnie a écrit:L'édition de Erec et Enide est SANS traduction????
Nonnnn pitiééééé...
Ben si. Comme toujours.
- Invité1Niveau 7
Vous lisez vite ! Waouh !
Je suis avec Rimbaud.J'ai du mal...Saison en enfer ça passe mais Poésies...
Je suis avec Rimbaud.J'ai du mal...Saison en enfer ça passe mais Poésies...
- carabossNiveau 2
Pour Rimbaud, je crois qu'il faut essayer de tout lire en ayant a l'esprit qu'apres une courte periode d'imitation ou d'apprentissage, ce genie ne se satisfait plus des mots en tant qu'ils signifient communement. Alors ce sont des intuitions, de grands coups de pieds dans les dictionnaires. Comme "litteraires" nous sommes parfois destabilises par les ecarts entre signifiant et signifies; mais si une lettre est rouge chez rimbaud, un soleil est bleu chez kandinski ou noir chez Picasso... Certes il faut essayer d'interpreter tout cela mais accepter des le depart qu'on va changer d'univers mental, qu'on va essayer de suivre un type qui bifurque sans cesse. On peut s'amuser des notes de forestier d'ailleurs qui comme les copains, tout en y ayant bosse une partie de sa vie, rend souvent son tablier. L'anecdote sur la troisieme guerre locale qui a failli eclater entre Char et Etiemble a propos d'une virgule doit nous encourager. Rimbaud est une experience,; on peut s'en approcher, on ne peut la resoudre. Sinon ce ne serait pas Rimbaud.
La encore, je cherche.
La encore, je cherche.
- Va, vis et deviensHabitué du forum
J'ai fini le DP!
J'attaque RImbaud aujourd'hui, yes!
J'attaque RImbaud aujourd'hui, yes!
- minnieExpert
pimousse a écrit:minnie a écrit:L'édition de Erec et Enide est SANS traduction????
Nonnnn pitiééééé...
Ben si. Comme toujours.
ben non, il y avait la traduction du roman de THèbes quand je l'ai passée en externe.
- pimousseNiveau 10
Depuis que je passe les concours, c'est notre cher champion qui est toujours choisi pour l'AF c'est pour ça. Donc avec champion, c'est édition sans traduction. Je ne savais pas qu'avant il y avait la traduction.
Mais tu peux choisir une édition avec traduction pour toi.
Mais tu peux choisir une édition avec traduction pour toi.
- *Flora*Niveau 6
Lu Une Saison en enfer. Mais Nana n'avance pas assez vite à mon goût
- NestyaEsprit sacré
minnie a écrit:pimousse a écrit:minnie a écrit:L'édition de Erec et Enide est SANS traduction????
Nonnnn pitiééééé...
Ben si. Comme toujours.
ben non, il y avait la traduction du roman de THèbes quand je l'ai passée en externe.
Mais la tradution était vendue à part il me semble.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- InvitéInvité
Besoin d'un petit conseil :
c'est la première fois que je passe l'agreg et je ne sais pas trop comment m'organiser ; dois-je bosser le Lagarde et Michart pour tout ce qui concerne l'histoire littéraire?
Merci suis un peu perdue :shock:
c'est la première fois que je passe l'agreg et je ne sais pas trop comment m'organiser ; dois-je bosser le Lagarde et Michart pour tout ce qui concerne l'histoire littéraire?
Merci suis un peu perdue :shock:
- minnieExpert
Nestya a écrit:minnie a écrit:pimousse a écrit:minnie a écrit:L'édition de Erec et Enide est SANS traduction????
Nonnnn pitiééééé...
Ben si. Comme toujours.
ben non, il y avait la traduction du roman de THèbes quand je l'ai passée en externe.
Mais la tradution était vendue à part il me semble.
Oui ... c'est vrai. Vous me mettez le doute. Il n'y avait pas la traduction à l'oral.
C'est que j'ai sous-estimé mes compétences de l'époque alors....
- NestyaEsprit sacré
Aujourd'hui le DP jusqu'à la lettre S. Normalement, je devrais l'avoir fini demain.
Ce soir, je suis toujours dans le dossier Voltaire du Magazine littéraire.
Ce soir, je suis toujours dans le dossier Voltaire du Magazine littéraire.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Va, vis et deviensHabitué du forum
J'ai lu une bonne partie de Poésies
En revanche, je n'ai toujours pas reçu Effi B. : ça m'énerveeeeeee!!!15 jours que je l'ai commandé!
Edit: Mauvaise langue que je suis: je l'ai finalement eu aujourd'hui :Quel boulet:
En revanche, je n'ai toujours pas reçu Effi B. : ça m'énerveeeeeee!!!15 jours que je l'ai commandé!
Edit: Mauvaise langue que je suis: je l'ai finalement eu aujourd'hui :Quel boulet:
- Témoignage : Comment avez-vous su que l'enseignement était fait pour vous ?
- Pourquoi vous levez-vous le matin pour aller faire cours ?
- Qu'avez-vous fait pour l'agreg 2011 aujourd'hui?
- Comment vous y prenez-vous pour faire lire à vos élèves du théâtre en vers ?
- Que pensez-vous du sujet "une oeuvre doit-elle faire rire ou faire réfléchir ?" pour un brevet blanc ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum