- Philippus magisterNiveau 7
Bonjour,
Je cherche les ref d'un texte de Ciceron (à moins que ma memoire de latiniste défaille) où il est question d'une affaire de parricide dans laquelle il a été retrouvé un homme tué dans sa maison; ses enfants, accusés de parricide, ont été acquittés après l'enquête, car ils ont été retrouvés endormis dans la maison du crime (il leur aurait impossible, d'après Ciceron, de retrouver le sommeil après le "crime"...)
Merci à tous les latinistes de se mobiliser et affuter leur mémoire.
Valete!
Philippus
Je cherche les ref d'un texte de Ciceron (à moins que ma memoire de latiniste défaille) où il est question d'une affaire de parricide dans laquelle il a été retrouvé un homme tué dans sa maison; ses enfants, accusés de parricide, ont été acquittés après l'enquête, car ils ont été retrouvés endormis dans la maison du crime (il leur aurait impossible, d'après Ciceron, de retrouver le sommeil après le "crime"...)
Merci à tous les latinistes de se mobiliser et affuter leur mémoire.
Valete!
Philippus
- Mona Lisa KlaxonEsprit éclairé
C'est dans le pro Roscio
XXIII. On rapporte qu'il y a quelques années, T. Célius, citoyen honnête de Terracine, s'étant retiré le soir dans une chambre avec ses deux fils, alors adolescents, fut trouvé le lendemain égorgé dans son lit. Nul homme libre ou esclave ne pouvait être soupçonné de cet assassinat; les jeunes gens, qui avaient passé la nuit auprès de lui, disaient ne s'être aperçus de rien : ils furent accusés de parricide. Assurément les soupçons étaient fondés. Quelle apparence que ni l'un ni l'autre n'eussent rien aperçu? qu'un homme eut risqué de s'introduire dans cette chambre, surtout au moment où il pouvait être aisément entendu et repoussé par les deux jeunes gens qui s'y trouvaient avec leur père? Ajoutez enfin que les soupçons ne pouvaient tomber sur aucun autre. Cependant, après que les juges se furent assurés qu'en ouvrant les portes on les avait trouvés endormis, ils furent renvoyés absous. On n'imaginait pas qu'un homme après avoir violé toutes les lois divines et humaines par le plus horrible des forfaits, pût aussitôt se livrer au sommeil, parce que ceux qui ont commis un tel attentat, loin de pouvoir reposer sans inquiétude, ne peuvent même respirer sans frayeur.
XXIII. Non ita multis ante annis aiunt T. Caelium quendam Terracinensem, hominem non obscurum, cum cenatus cubitum in idem conclaue cum duobus adulescentibus filiis isset, inuentum esse mane iugulatum. Cum neque seruus quisquam reperiretur neque liber ad quem ea suspicio pertineret, id aetatis autem duo filii propter cubantes ne sensisse quidem se dicerent, nomina filiorum de parricidio delata sunt. Quid poterat tam esse suspiciosum? neutrumne sensisse? ausum autem esse quemquam se in id conclaue committere eo potissimum tempore cum ibidem essent duo adulescentes filii qui et sentire et defendere facile possent? Erat porro nemo in quem ea suspicio conueniret. Tamen, cum planum iudicibus esset factum aperto ostio dormientis eos repertos esse, iudicio absoluti adulescentes et suspicione omni liberati sunt. Nemo enim putabat quemquam esse qui, cum omnia diuina atque humana iura scelere nefario polluisset, somnum statim capere potuisset, propterea quod qui tantum facinus commiserunt non modo sine cura quiescere sed ne spirare quidem sine metu possunt.
XXIII. On rapporte qu'il y a quelques années, T. Célius, citoyen honnête de Terracine, s'étant retiré le soir dans une chambre avec ses deux fils, alors adolescents, fut trouvé le lendemain égorgé dans son lit. Nul homme libre ou esclave ne pouvait être soupçonné de cet assassinat; les jeunes gens, qui avaient passé la nuit auprès de lui, disaient ne s'être aperçus de rien : ils furent accusés de parricide. Assurément les soupçons étaient fondés. Quelle apparence que ni l'un ni l'autre n'eussent rien aperçu? qu'un homme eut risqué de s'introduire dans cette chambre, surtout au moment où il pouvait être aisément entendu et repoussé par les deux jeunes gens qui s'y trouvaient avec leur père? Ajoutez enfin que les soupçons ne pouvaient tomber sur aucun autre. Cependant, après que les juges se furent assurés qu'en ouvrant les portes on les avait trouvés endormis, ils furent renvoyés absous. On n'imaginait pas qu'un homme après avoir violé toutes les lois divines et humaines par le plus horrible des forfaits, pût aussitôt se livrer au sommeil, parce que ceux qui ont commis un tel attentat, loin de pouvoir reposer sans inquiétude, ne peuvent même respirer sans frayeur.
XXIII. Non ita multis ante annis aiunt T. Caelium quendam Terracinensem, hominem non obscurum, cum cenatus cubitum in idem conclaue cum duobus adulescentibus filiis isset, inuentum esse mane iugulatum. Cum neque seruus quisquam reperiretur neque liber ad quem ea suspicio pertineret, id aetatis autem duo filii propter cubantes ne sensisse quidem se dicerent, nomina filiorum de parricidio delata sunt. Quid poterat tam esse suspiciosum? neutrumne sensisse? ausum autem esse quemquam se in id conclaue committere eo potissimum tempore cum ibidem essent duo adulescentes filii qui et sentire et defendere facile possent? Erat porro nemo in quem ea suspicio conueniret. Tamen, cum planum iudicibus esset factum aperto ostio dormientis eos repertos esse, iudicio absoluti adulescentes et suspicione omni liberati sunt. Nemo enim putabat quemquam esse qui, cum omnia diuina atque humana iura scelere nefario polluisset, somnum statim capere potuisset, propterea quod qui tantum facinus commiserunt non modo sine cura quiescere sed ne spirare quidem sine metu possunt.
- Mona Lisa KlaxonEsprit éclairé
3 posts,3 réponses, sont forts ces néo!
- LédisséEsprit sacré
Je corbeille les deux autres fils.
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- OudemiaBon génie
J'ajoute qu'on retrouve tout cela dans Du sang sur Rome un roman "policier historique" de Seven Saylor, dans la collection 10/18.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum