- ZenxyaGrand sage
Pour le spoiler, en mode prévisualisation, clic sur "autres", bandeau au dessus de la fenêtre, choix de spoiler
au fait ça porte un nom ce signe : [ ou lui ] :gratte:
- Spoiler:
- et on met le texte entre les deux codes [sopiler] [/]
au fait ça porte un nom ce signe : [ ou lui ] :gratte:
- elwellonNiveau 9
Prem's: je me lance en premier:
Catachrèse:
Catachrèse:
- Spoiler:
- C'est une vieille chaise qu'on ne trouve que dans les églises?
- elwellonNiveau 9
Merci Oudémia et Zenxya!
- ZenxyaGrand sage
On emploie le concept de la catachrèse (usage catachrétique) (ça se prononce comment ?) en ergonomie cognitive. La catachrèse est le fait de détourner de sa destination initiale un outil ou un instrument dédié à une tâche ou à l'action sur un objet de travail.
Par exemple « utiliser son couteau de table pour dévisser une vis plutôt qu'un tournevis (que l'on n'a pas sous la main) » est une catachrèse.(là c'est déjà plus clair)
Tout les bricoleurs font une catamachin sans le savoir, ils sont comme Monsieur Jourdain avec sa prose.
Par exemple « utiliser son couteau de table pour dévisser une vis plutôt qu'un tournevis (que l'on n'a pas sous la main) » est une catachrèse.(là c'est déjà plus clair)
Tout les bricoleurs font une catamachin sans le savoir, ils sont comme Monsieur Jourdain avec sa prose.
- Syria ForelNiveau 7
J'aime bien aussi antépénultième.
- Spoiler:
- Qui précède l'avant-dernière syllabe
- elwellonNiveau 9
Oui! alors la catachrèse, c'est utiliser un objet qui n'est pas destiné à cet usage. Donc quand je me sers d'un dictionnaire pour taper un élève, je fais de la catachrèse.
- AnagrammeFidèle du forum
Zenxya a écrit:elwellon a écrit:vous pouvez mettre la définition de ces mots disparus?
Par exemple "congru"? Jamais entendu parler!
Congru: une grue idiote?
rhooo, tu n'as jamais fait de math !!!! (ou comment se faire détester par tous les profs de lettres)
sinon la définition Larousse : Littéraire. Qui est bien approprié à l'usage qu'on en fait, aux circonstance
Curieux. Cela pourrait m'arriver d'employer ce mot. En espagnol, "congruente" (vs. "incongruente") sont des mots d'un registre soutenu mais dont le sens est compréhensible même pour les interlocuteurs ne maniant pas le registre soutenu.
- AnagrammeFidèle du forum
Syria Forel a écrit:J'aime bien aussi antépénultième.
- Spoiler:
Qui précède l'avant-dernière syllabe
Pas que de syllabes, non ?
Que je sache il s'agit tout simplement de l'expression de registre soutenu de "l'avant-avant-dernier".
- AnagrammeFidèle du forum
"Ipséité" est un mot que je ne connaissait pas, je pense.
En revanche je ne vois pas quel est le problème dans la définition. Elle est claire, non ?
En revanche je ne vois pas quel est le problème dans la définition. Elle est claire, non ?
- MrBrightsideEmpereur
Si on lance les mots savants, on risque de ne jamais s'en sortir
- AnagrammeFidèle du forum
:lol: True !MrBrightside a écrit:Si on lance les mots savants, on risque de ne jamais s'en sortir
- elwellonNiveau 9
Ce n'est pas la définition qui me pose problème, ipséité doit venir du latin "ipse qui signifie "lui-même", donc la définition correspond bien à l'origine latine. Non, ce qui me fait rire, c'est le fait d'imaginer qu'un individu puisse être autre chose que lui-même. Que peut-on être si on n'est pas soi-même, mais autre chose??preguntas a écrit:"Ipséité" est un mot que je ne connaissait pas, je pense.
En revanche je ne vois pas quel est le problème dans la définition. Elle est claire, non ?
- Syria ForelNiveau 7
preguntas a écrit:Pas que de syllabes, non ?
Que je sache il s'agit tout simplement de l'expression de registre soutenu de "l'avant-avant-dernier".
:lol: Oui, tu as raison ! Déformation professionnelle !
- zinaNiveau 10
Abscon, c'est près de chez moi
- ErgoDevin
Surtout que le savant des uns n'est pas le savant des autres.preguntas a écrit::lol: True !MrBrightside a écrit:Si on lance les mots savants, on risque de ne jamais s'en sortir
Ou encore:L'hypothèse de l'exhaustion structurale (représentative) présume lors que l'écrit représentatif ne se présente jamais sous d'autres structures que celles de l'écrit orthoreprésentatif (ou orthoscript), de l'écrit cacoreprésentatif (ou cacoscript), de l'écrit orthométareprésentatif (ou orthotexte), de l'écrit cacométareprésentatif (ou cacotexte).
L'hypothèse de l'exhaustion des modes présume lors qu'un écrit, quel soit-il, ne saurait jamais comporter d'autres modes que le schémoscrit, le grammoscrit, l'iconoscrit et, sous ses trois variétés (le symbolo(schémo)scrit, le symbolo(grammo)scrit, le symbolo(icono)scrit), le symboloscrit.
(Même moi, qui suis une grande adepte de la parenthèse, les parenthèses DANS les mots, j'avais jamais osé !)
_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
- zinaNiveau 10
Très usité pour ceux qui font un peu de math.Oudemia a écrit:congru
- ZenxyaGrand sage
Ergo a écrit:Surtout que le savant des uns n'est pas le savant des autres.preguntas a écrit::lol: True !MrBrightside a écrit:Si on lance les mots savants, on risque de ne jamais s'en sortir
ouais mais là tu triches, le topic c'est les mots dans la langue française, si tu commence à causer le javanais on va pas s'en sortirL'hypothèse de l'exhaustion structurale (représentative) présume lors que l'écrit représentatif ne se présente jamais sous d'autres structures que celles de l'écrit orthoreprésentatif (ou orthoscript), de l'écrit cacoreprésentatif (ou cacoscript), de l'écrit orthométareprésentatif (ou orthotexte), de l'écrit cacométareprésentatif (ou cacotexte).
Ou encore:
c'est quoi comme langue, du martienL'hypothèse de l'exhaustion des modes présume lors qu'un écrit, quel soit-il, ne saurait jamais comporter d'autres modes que le schémoscrit, le grammoscrit, l'iconoscrit et, sous ses trois variétés (le symbolo(schémo)scrit, le symbolo(grammo)scrit, le symbolo(icono)scrit), le symboloscrit.
(Même moi, qui suis une grande adepte de la parenthèse, les parenthèses DANS les mots, j'avais jamais osé !)
- ErgoDevin
:lol!:
C'est sûr, c'est un autre langage hors compétition:Jean Ricardou, en short noir la textique. Mais le pire, c'est qu'entre eux, ils se comprennent.
C'est sûr, c'est un autre langage hors compétition:
_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
- FrisouilleEnchanteur
Aïe, jusque là, ça allait bien, mais ton message m'a donné mal à la tête Ergo. Là, linguistique française, je ne suis plus, j'ai même du mal à imaginer ce que ces mots savants peuvent représenter.
- MrBrightsideEmpereur
Ergo a écrit: :lol!:
C'est sûr, c'est un autre langage hors compétition:Jean Ricardou, en short noirla textique. Mais le pire, c'est qu'entre eux, ils se comprennent.
C'est ça que je trouve dommage dans beaucoup d'écrit universitaires: on a l'impression que c'est fait exprès pour que la "plèbe" ne comprenne pas, alors qu'on pourrait souvent dire exactement la même chose en des termes bien plus simples...
- linotteFidèle du forum
J'aime beaucoup 'opercule' .
Je ne connaissais pas 'esperluette', j'aime beaucoup !
Je ne connaissais pas 'esperluette', j'aime beaucoup !
- albertine02Expert spécialisé
preguntas a écrit::lol: True !MrBrightside a écrit:Si on lance les mots savants, on risque de ne jamais s'en sortir
ça va pas, moi....j'ai cherché pendant une bonne minute ce que "true" voulait dire en français......
- ZakalweNiveau 9
Parce que ça permet de reprendre les élèves au langage un peu trop fleuri, je vote pour la diffusion plus large du beau terme orchidoclaste... Non seulement il permet de jouer les cuistres, ce qui est toujours un plaisir en soi, mais en plus on peut prétendre ne faire que citer Thiéfaine...
- Spoiler:
Orchidoclaste : ben, casse-couille, quoi...
_________________
INJUSTE Terme utilisé pour désigner les avantages dont on a essayé de spolier d'autres gens, mais sans y arriver. Voir aussi MALHONNETETE, DISSIMULATION, et TIENS J'AI DU POT
- JPhMMDemi-dieu
Zenxya a écrit:cognoscibilité ??? Larousse ne le connait pas, tant pis je ne l'utiliserai pas à l'apéro de fin d'année.
- Spoiler:
- Qualité de ce qui peut être objet de connaissance.
Ainsi, l'infini se soustrait à la perception des sens mais non à la cognoscibilité.
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- albertine02Expert spécialisé
Mais hors contexte mathématique, cognoscibilité peut-il s'employer ?
je ne l'ai jamais rencontré en philo, par exemple (en même temps, je ne suis pas une référence)
je ne l'ai jamais rencontré en philo, par exemple (en même temps, je ne suis pas une référence)
- MrBrightsideEmpereur
albertine02 a écrit:Mais hors contexte mathématique, cognoscibilité peut-il s'employer ?
je ne l'ai jamais rencontré en philo, par exemple (en même temps, je ne suis pas une référence)
Si j'ai bien compris, oui. Pour parler des licornes par exemple, qui sont comme l'infini: la licorne se soustrait à la perception des sens mais non à la cognoscibilité. :lol:
- Quels sont les mots qui vous manquent en français ?
- Besoin d'aide en langue arabe : que signifient ces mots et sont-ils des insultes ?
- Capes interne, 18h ou 9h si admise dans une langue vivante où moins d'expérience ?
- Dans le monde, les Français travaillent le moins... mais sont les plus productifs.
- Quels sont vos points forts dans le métier ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum