- amarokNiveau 10
Bjr:
Une collègue à moi soutient que ce passage, inséré dans le Supplément au voyage de Bougainville de Diderot, est un apologue. Je ne suis pas d'accord car ce discours n'a pas à être déchiffré/décodé par le lecteur. Son sens est littéral.. qu'en pensez vous..? d'avance merci
Une collègue à moi soutient que ce passage, inséré dans le Supplément au voyage de Bougainville de Diderot, est un apologue. Je ne suis pas d'accord car ce discours n'a pas à être déchiffré/décodé par le lecteur. Son sens est littéral.. qu'en pensez vous..? d'avance merci
- Invité24Vénérable
oui mais il est décroché du reste du débat et se présenté comme un récit bref, au rythme enlevé, porteur d'un contenu moral qui rentre en écho avec le discours d'Orou.
- Invité24Vénérable
enfin moi je l'ai traité comme un apologue.
- amarokNiveau 10
mais ce n'est pas la définition de l'apologue, je crois.. je pensais qu'il était capital, pour qu'un texte en soit un, qu'il y ait 2 niveau de lecture (littéral et métaphorique/symbolique).. qui peut nous départager?, c'est assez urgent..
- Invité24Vénérable
mais elle est allégorique quand même Polly, puisqu'elle représente la condition féminine, notamment du peuple puisqu'elle est caractérisée socialement.
- Invité24Vénérable
sans compter qu'elle incarne le progrès.
- User5899Demi-dieu
Si j'ai bonne mémoire, il était traité en apologue dans un sujet de TL d'il y a une dizaine d'années.
- IphigénieProphète
Avant d'être un apologue, l'histoire de PB est une mystification (propre à séduire Diderot) de Benjamin Franklin, qu'il a publiée dans un journal anglais en 1747. IL voulait ainsi attirer l'attention sur le sort des filles-mères.
Cela avait créé tout un débat en Angleterre dont Diderot se fait ici l'écho. Il en avait déjà parlé avec l'abbé Raynal dans l'Histoire des deux Indes..
Le voyage de Bougainville étant lui même une fable, une utopie, ce récit sert d'apologue s'il n'en est pas vraiment un, mais de façon paradoxale puisqu'il introduit dans la fable tahitienne un fait divers "réel" ou supposé tel...ramenant à la société réelle du XVIIIe au milieu de l'utopie exotique... J'adore Diderot :lol:
(Iphignie qui regrette le bon temps des TL....
Cela avait créé tout un débat en Angleterre dont Diderot se fait ici l'écho. Il en avait déjà parlé avec l'abbé Raynal dans l'Histoire des deux Indes..
Le voyage de Bougainville étant lui même une fable, une utopie, ce récit sert d'apologue s'il n'en est pas vraiment un, mais de façon paradoxale puisqu'il introduit dans la fable tahitienne un fait divers "réel" ou supposé tel...ramenant à la société réelle du XVIIIe au milieu de l'utopie exotique... J'adore Diderot :lol:
(Iphignie qui regrette le bon temps des TL....
- Invité24Vénérable
c'est une mystification en effet. Mais diderot en a bouleversé le dénouement, de façon à ce qu'il soit plus rapide et qu'il constitue un retournement de situation favorable à POlly.
- IphigénieProphète
Oui mais l'intéressant c'est que l'apologue est une fable qui donne sens à la réalité, alors que PB est un fait divers supposé réel ( on ne sait pas si Diderot a cru ou pas à la mystification, mais une mystification ne se donne pas pour apologue mais pour réalité) bref c'est un fait supposé réel qui donne sens au grand apologue que constitue l'utopie tahitienne.
Bref c'est du Diderot, qui ne se laisse pas enfermer dans les cases de la rhétorique habituelle
en clair à la question est-ce un apologue ou pas, je réponds : si on veut, ou pas. :lol:
(selon moi.)
Mais pour simplifier on peut dire que c'est un apologue...Diderot joue justement avec ce récit comme d'un jeu de miroir qui estompe les repères de la réalité et de la fiction: le récit se termine justement par "Et ce n'est pas là un conte de votre invention?"
Bref c'est du Diderot, qui ne se laisse pas enfermer dans les cases de la rhétorique habituelle
en clair à la question est-ce un apologue ou pas, je réponds : si on veut, ou pas. :lol:
(selon moi.)
Mais pour simplifier on peut dire que c'est un apologue...Diderot joue justement avec ce récit comme d'un jeu de miroir qui estompe les repères de la réalité et de la fiction: le récit se termine justement par "Et ce n'est pas là un conte de votre invention?"
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum