- NLM76Grand Maître
Toujours Suétone. Je suis dans le chapitre 21, et Néron se fait supplier pour faire entendre sa voix divine. Voici un ablatif absolu :
Sed adiuuantī uulgī precēs etiam statiōne mīlitum...
Or, si the latin library me propose un participe en -i ci-dessus, mon édition belles-lettres en poche donne un ablatif en -e. Quelqu'un a une édition critique pour m'aider à me faire mon idée ? Parce qu'au plan grammatical, je ne saurais trancher (statione = chose abstraite, d'où ablatif en -i, ou syllepse parce que statio désigne les soldats).
Sed adiuuantī uulgī precēs etiam statiōne mīlitum...
Or, si the latin library me propose un participe en -i ci-dessus, mon édition belles-lettres en poche donne un ablatif en -e. Quelqu'un a une édition critique pour m'aider à me faire mon idée ? Parce qu'au plan grammatical, je ne saurais trancher (statione = chose abstraite, d'où ablatif en -i, ou syllepse parce que statio désigne les soldats).
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- User5899Demi-dieu
CUF donne statione, sans leçon stationi dans l'AC.
Mais pourquoi une forme en -e vous gêne-t-elle dans un ablatif absolu ?
Mais pourquoi une forme en -e vous gêne-t-elle dans un ablatif absolu ?
- OudemiaBon génie
Cripure, j'ose avancer que nlm pense au participe, accordé tantôt en -i tantôt en -e selon les principes que vous connaissez bien
- User5899Demi-dieu
Oui mais justement, il me semble, sans avoir jamais approfondi la question, qu'un participe absolu est souvent en -e, quel que soit son "sujet". Me gouré-je ?Oudemia a écrit:Cripure, j'ose avancer que nlm pense au participe, accordé tantôt en -i tantôt en -e selon les principes que vous connaissez bien
- OudemiaBon génie
En effet , ce sont les adjectifs en -ens qui sont tantôt en -e tantôt en -iCripure a écrit:Oui mais justement, il me semble, sans avoir jamais approfondi la question, qu'un participe absolu est souvent en -e, quel que soit son "sujet". Me gouré-je ?Oudemia a écrit:Cripure, j'ose avancer que nlm pense au participe, accordé tantôt en -i tantôt en -e selon les principes que vous connaissez bien
Pour approfondir la question il me faudrait aller dans mon bureau où repose ce soir un tendron, chair de ma chair, dont je ne veux pas troubler le sommeil
- User5899Demi-dieu
Groumf de chez groumf !! je viens enfin de comprendre votre objection et mon crétinisme ! On s'en fout, de statione, en plus, j'ai écrit lemsg supra tout en ayant cherché adiuuante
Je reprends donc : CUF donne adiuuante, sans variante adiuuanti dans l'AC !
Là !
Bon, je vais me fouetter. Bonne nuit
Je reprends donc : CUF donne adiuuante, sans variante adiuuanti dans l'AC !
Là !
Bon, je vais me fouetter. Bonne nuit
- NLM76Grand Maître
Non, c'est moi qui m'a gouré.Cripure a écrit:Oui mais justement, il me semble, sans avoir jamais approfondi la question, qu'un participe absolu est souvent en -e, quel que soit son "sujet". Me gouré-je ?Oudemia a écrit:Cripure, j'ose avancer que nlm pense au participe, accordé tantôt en -i tantôt en -e selon les principes que vous connaissez bien
Donc pas de problème : c'est "adiuuante".
Merci.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- User5899Demi-dieu
adiuuanti n'a pas de remarque, pas de note dans latin library ? Coquille ?
- NLM76Grand Maître
Latin library, c'est plein de coquilles... Peut-être il faudrait aller voir dans la Cambridge.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum