Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Palombella Rossa
Palombella Rossa
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Sujet de français de l'ENS - 2013

par Palombella Rossa Mer 17 Avr - 16:45
"Dans le roman se réalise la reconnaissance de son propre langage dans un langage étranger, la reconnaissance, dans la vision de monde d'autrui, de sa propre vision. Dans le roman s'opère une traduction idéologique du langage d'autrui, le dépassement de son "étrangeté", qui n'est que fortuite, extérieure et apparente." M.Bakhtine, Esthétique et théorie du roman.

OK, du sans surprise, quoi. Je ne veux pas dire par là que c'était "facile", mais BON pour une fois ce n'était pas un sujet à la flan professeur

_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
Armide
Armide
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Armide Mer 17 Avr - 18:05
Beau sujet en effet ! Merci d'avoir pensé à le poster !
MrBrightside
MrBrightside
Empereur

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par MrBrightside Mer 17 Avr - 18:19
Et si ça vous intéresse, ceux des scientifiques:

Filière MP et PC:

Les bêtes aussi communiquent bien : elles font même ça parfaitement sans parler. Parler, c'est tout autre chose que d'avoir à se transmettre mutuellement des humeurs ou se déverser des idées; parler n'est pas la transmission de quelque chose qui puisse passer de l'un à l'autre : parler est une respiration et un jeu.

Valère Novarina, Le Théâtre des Paroles, 1989. Vous commenterez ces propos du dramaturge Valère Novarina (né en 1947) en vous appuyant sur votre lectures des oeuvres au programme.

Filière PSI:

"Rien n'est plus révélateur et essentiel que la manière dont l'homme d'adresse à l'homme, et la certitude modeste que la manière de parler, le rapport à la parole, ne sont pas en dernière analyse objet de science ni de technique mais d'art, et d'art qui peut s'apprendre [...], l'art humain par excellence."

Marc Fumaroli, "Défense de la rhétorique", 1999.
Analysez et commentez ces remarques à la lumière des oeuvres au programme.
Palombella Rossa
Palombella Rossa
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Palombella Rossa Mer 17 Avr - 18:29


Beaux sujets que ceux des matheux, également !
Merci, Mr. B. !

_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
avatar
User5899
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par User5899 Mer 17 Avr - 21:28
Palombella Rossa a écrit:

"Dans le roman se réalise la reconnaissance de son propre langage dans un langage étranger, la reconnaissance, dans la vision de monde d'autrui, de sa propre vision. Dans le roman s'opère une traduction idéologique du langage d'autrui, le dépassement de son "étrangeté", qui n'est que fortuite, extérieure et apparente." M.Bakhtine, Esthétique et théorie du roman.

OK, du sans surprise, quoi. Je ne veux pas dire par là que c'était "facile", mais BON pour une fois ce n'était pas un sujet à la flan professeur
Eh bien, Palombella, je trouve ce sujet infaisable pour ma part Very Happy Ça fait dix fois que je le lis, je n'y comprends rien Razz Razz
Décidément, je n'ai pas le niveau Embarassed
avatar
Mamba
Niveau 7

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Mamba Mer 17 Avr - 21:43
je me fais un peu la même réflexion que Cripure!
dandelion
dandelion
Vénérable

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par dandelion Mer 17 Avr - 22:04
Ben moi je crois que j'ai compris, en gros, et j'ai même pas bu Sujet de français de l'ENS - 2013 3795679266
Palombella Rossa
Palombella Rossa
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Palombella Rossa Jeu 18 Avr - 20:08

Sujet de philo : "La cause". heu heu heu heu heu heu heu heu

_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
Finrod
Finrod
Expert

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Finrod Jeu 18 Avr - 20:13
Palombella Rossa a écrit:
Sujet de philo : "La cause". heu heu heu heu heu heu heu heu

j'adore ce genre de sujet. (Je dis ça au premier degrés)

JPhMM
JPhMM
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par JPhMM Jeu 18 Avr - 20:17
Finrod a écrit:
Palombella Rossa a écrit:
Sujet de philo : "La cause". heu heu heu heu heu heu heu heu

j'adore ce genre de sujet. (Je dis ça au premier degrés)

Tu m'étonnes !

_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke

Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
Palombella Rossa
Palombella Rossa
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Palombella Rossa Jeu 18 Avr - 20:30
Frappez pas, siouplaît...

_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
albertine02
albertine02
Expert spécialisé

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par albertine02 Jeu 18 Avr - 20:34
....eh ben.....
dire que j'ai tendance à préférer le sujet de philo à celui de lettres..... Embarassed

Spoiler:
JPhMM
JPhMM
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par JPhMM Jeu 18 Avr - 21:00
albertine02 a écrit:
Spoiler:
Je crois avoir compris qu'unicité de l'être implique unicité de sa grammaire de l'être-au-monde, donc de sa langue (cf. la notion de lexique chez Eco, par exemple). L'écriture du roman y ajoute des contraintes (de genre, notamment, mais pas seulement), et cette langue de moi-seul devient langue Ausbau de l'auteur (on songe aisément à Borges). Pourtant le roman est lu, donc sa langue d'écriture ne peut être un objet linguistique solipsiste, elle rencontre le lecteur dans une communauté humaine. Et en cette rencontre réside le bouleversement, car elle nous donne à percevoir ce qui, dans ce que nous songeons être notre propre singularité, constitue le fondement de la communauté humaine (et je songe à mon émotion complexe et prodigieuse — sans nul doute un jour jusqu'aux larmes — à chacune de mes lectures de l'Iliade, que je ne comprends pourtant pas comme Homère l'a écrite...).

Voilà comment avoir 0/20 Razz Embarassed

_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke

Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
avatar
InvitéeHr
Érudit

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par InvitéeHr Jeu 18 Avr - 21:08
Un jour on nous a donné "L'événement"en philo. J'avais pris du plaisir à le faire. Quant au sujet plus haut, je n'y comprends pas grand-chose non plus heu
avatar
yphrog
Esprit éclairé

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par yphrog Jeu 18 Avr - 21:17
JPhMM a écrit:
albertine02 a écrit:
Spoiler:
Je crois avoir compris qu'unicité de l'être implique unicité de sa grammaire de l'être-au-monde, donc de sa langue (cf. la notion de lexique chez Eco, par exemple). L'écriture du roman y ajoute des contraintes (de genre, notamment, mais pas seulement), et cette langue de moi-seul devient langue Ausbau de l'auteur (on songe aisément à Borges). Pourtant le roman est lu, donc sa langue d'écriture ne peut être un objet linguistique solipsiste, elle rencontre le lecteur dans une communauté humaine. Et en cette rencontre réside le bouleversement, car elle nous donne à percevoir ce qui, dans ce que nous songeons être notre propre singularité, constitue le fondement de la communauté humaine

Jusqu'ici je te suivais :aao:

ce qui fait:

30 /20
Condorcet
Condorcet
Oracle

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Condorcet Jeu 18 Avr - 21:34
heather a écrit:Un jour on nous a donné "L'événement"en philo. J'avais pris du plaisir à le faire. Quant au sujet plus haut, je n'y comprends pas grand-chose non plus heu

Quel joli sujet !
JPhMM
JPhMM
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par JPhMM Jeu 18 Avr - 21:44
xphrog a écrit:
JPhMM a écrit:
albertine02 a écrit:
Spoiler:
Je crois avoir compris qu'unicité de l'être implique unicité de sa grammaire de l'être-au-monde, donc de sa langue (cf. la notion de lexique chez Eco, par exemple). L'écriture du roman y ajoute des contraintes (de genre, notamment, mais pas seulement), et cette langue de moi-seul devient langue Ausbau de l'auteur (on songe aisément à Borges). Pourtant le roman est lu, donc sa langue d'écriture ne peut être un objet linguistique solipsiste, elle rencontre le lecteur dans une communauté humaine. Et en cette rencontre réside le bouleversement, car elle nous donne à percevoir ce qui, dans ce que nous songeons être notre propre singularité, constitue le fondement de la communauté humaine

Jusqu'ici je te suivais :aao:

ce qui fait:

30 /20
T'es gentil, mais euh non, mais c'était pour rigoler, hein, j'y connais rien en fait (à part quelque vieux cours de linguistique mathématique (via les langues formelles bien sûr), je n'ai jamais étudié d'objet connexe à ce genre de choses... ) :lol:

_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke

Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
avatar
User5899
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par User5899 Jeu 18 Avr - 23:29
JPhMM a écrit:
albertine02 a écrit:
Spoiler:
Je crois avoir compris qu'unicité de l'être implique unicité de sa grammaire de l'être-au-monde, donc de sa langue (cf. la notion de lexique chez Eco, par exemple). L'écriture du roman y ajoute des contraintes (de genre, notamment, mais pas seulement), et cette langue de moi-seul devient langue Ausbau de l'auteur (on songe aisément à Borges). Pourtant le roman est lu, donc sa langue d'écriture ne peut être un objet linguistique solipsiste, elle rencontre le lecteur dans une communauté humaine. Et en cette rencontre réside le bouleversement, car elle nous donne à percevoir ce qui, dans ce que nous songeons être notre propre singularité, constitue le fondement de la communauté humaine (et je songe à mon émotion complexe et prodigieuse — sans nul doute un jour jusqu'aux larmes — à chacune de mes lectures de l'Iliade, que je ne comprends pourtant pas comme Homère l'a écrite...).

Voilà comment avoir 0/20 Razz Embarassed
D'accord, JP, mais finalement, vous posez le vrai problème dans votre dernière phrase : en quoi serait-ce spécifique au roman ? (car l'Iliade n'est pas un roman, comme vous vous en doutez... Par ailleurs, vous ne la lisez pas, j'imagine, vous en lisez une traduction, or le traducteur a lui aussi sa grammaire solipsiste, pour ne pas dire idiosyncrasique :lol!: )... Bref :allo, quoi !
avatar
User5899
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par User5899 Jeu 18 Avr - 23:31
Dans le genre sujet lapidaire en philo : Ulm 86, "Voir." :lol!:
Condorcet
Condorcet
Oracle

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Condorcet Jeu 18 Avr - 23:33
Magnifique sujet aussi ! veneration
John
John
Médiateur

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par John Jeu 18 Avr - 23:33
"La cause" en philo ?

Peut-on citer Marguerite Deval ?

"Parfois quand j'bois c'est rigolo
Mon cerveau danse le tango,
Et quand ça m'arrive certains soirs
Je vois tout en noir,
Ou bien je crois au paradis
Et sans arrêt je ris je ris,
Ca me donne envie de chanter, ou de chahuter ou de sangloter
Cela prouve tout simplement
Qu'aux mêmes causes les effets peuvent être différents
" professeur



Dernière édition par John le Jeu 18 Avr - 23:36, édité 1 fois

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
JPhMM
JPhMM
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par JPhMM Jeu 18 Avr - 23:35
Cripure a écrit:
JPhMM a écrit:
albertine02 a écrit:
Spoiler:
Je crois avoir compris qu'unicité de l'être implique unicité de sa grammaire de l'être-au-monde, donc de sa langue (cf. la notion de lexique chez Eco, par exemple). L'écriture du roman y ajoute des contraintes (de genre, notamment, mais pas seulement), et cette langue de moi-seul devient langue Ausbau de l'auteur (on songe aisément à Borges). Pourtant le roman est lu, donc sa langue d'écriture ne peut être un objet linguistique solipsiste, elle rencontre le lecteur dans une communauté humaine. Et en cette rencontre réside le bouleversement, car elle nous donne à percevoir ce qui, dans ce que nous songeons être notre propre singularité, constitue le fondement de la communauté humaine (et je songe à mon émotion complexe et prodigieuse — sans nul doute un jour jusqu'aux larmes — à chacune de mes lectures de l'Iliade, que je ne comprends pourtant pas comme Homère l'a écrite...).

Voilà comment avoir 0/20 Razz Embarassed
D'accord, JP, mais finalement, vous posez le vrai problème dans votre dernière phrase : en quoi serait-ce spécifique au roman ? (car l'Iliade n'est pas un roman, comme vous vous en doutez... Par ailleurs, vous ne la lisez pas, j'imagine, vous en lisez une traduction, or le traducteur a lui aussi sa grammaire solipsiste, pour ne pas dire idiosyncrasique :lol!: )... Bref :allo, quoi !
Wink

_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke

Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
Palombella Rossa
Palombella Rossa
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Palombella Rossa Lun 22 Avr - 15:17
ENS-LSH (suite) : sujet du commentaire composé (en 5 h, sans programme)

Tristan L’HERMITE, Vers héroïques, 1648

LA SERVITUDE

Nuit fraîche, sombre et solitaire,
Sainte dépositaire
De tous les grands secrets, ou de guerre ou d'amour;
Nuit, mère du repos, et nourrice des veilles
Qui produisent tant de merveilles.
Donne-moi des conseils qui soient dignes du jour.

Mais quel conseil pourrais-je prendre,
Hors celui de me rendre
Où je vois le fléau sur ma tête pendant?
Où s'imposent les lois d'une haute puissance
Qui fait voir avec insolence
A mes faibles destins son superbe ascendant ?

Je vois que Gaston (1) m'abandonne,
Cette digne personne
Dont j'espérais tirer ma gloire et mon support :
Cette Divinité que j'ai toujours suivie,
Pour qui j'ai hasardé ma vie ;
Et pour qui même encore je voudrais être mort.

Irais-je voir en barbe grise
Tous ceux qu'il favorise ;
Epier leur réveil et troubler leurs repas?
Irais-je m'abaisser en mille et mille sortes,
Et mettre le siège à vingt portes
Pour arracher du pain qu'on ne me tendrait pas?

Si le Ciel ne m'a point fait naître
Pour le plus digne maître
Sur qui jamais mortel puisse porter les yeux :
Il faut dans ce malheur que mon espoir s'adresse
A la plus charmante maîtresse (2)
Oui se puisse vanter à la faveur des Cieux.

En ce lieu mon zèle possible (3)
Se rendra plus visible ;
On y connaîtra mieux ma franchise et ma foi.
Ce n'est pas une cour où la foule importune
Des prétendants à la fortune
Produise une ombre épaisse entre le jour et moi.

Possible l'étoile inhumaine
Dont j'éprouve la haine
S'opposera toujours au bonheur que j'attends.
Et quelques dignes soins que mon esprit se donne,
Tous les labeurs de mon automne
Auront même succès que ceux de mon printemps.

O triste et timide pensée
Dont j'ai l'âme glacée,
Et que je ne conçois qu'avec un tremblement ;
Fantôme déplaisant et de mauvais présage,
Faut-il que ta funeste image
Me rende malheureux avant l'événement ?

Donc les cruelles Destinées
Veulent que mes années
En pénibles travaux se consument sans fruit !
Et c'est, ô mon esprit, en vain que tu murmures
Contre ces tristes aventures,
Il faut que nous allions où le sort nous conduit.

Il s'en va nous mettre à la chaîne;
Le voilà qui nous traîne
Dans les sentiers confus d'un Dédale nouveau.
Mon jugement surpris cède à sa violence,
Et je perds enfin l'espérance
D'avoir d'autre repos que celui du tombeau.

L'image de la servitude,
Errant dans mon étude,
Y promène l'horreur qui réside aux Enfers :
J'ois déjà qu'on m'enrôle au nombre des esclaves,
Je ne vois plus que des entraves
Des jougs et des colliers, des chaînes et des fers.

(1) Gaston d’Orléans, frère de Louis XIII. Tristan le sert depuis 1621
(2) La duchesse de Chaulnes ; Tristan entre à son service pour quelques mois en 1645
(3) Possible : peut-être

_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
avatar
User5899
Demi-dieu

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par User5899 Lun 22 Avr - 17:50
John a écrit:"La cause" en philo ?

Peut-on citer Marguerite Deval ?

"Parfois quand j'bois c'est rigolo
Mon cerveau danse le tango,
Et quand ça m'arrive certains soirs
Je vois tout en noir,
Ou bien je crois au paradis
Et sans arrêt je ris je ris,
Ca me donne envie de chanter, ou de chahuter ou de sangloter
Cela prouve tout simplement
Qu'aux mêmes causes les effets peuvent être différents
" professeur

On pourrait aussi citer Frigide Barjot : "c'est pas parce que j'incite tous les fachos à gueuler contre les pédés que j'attise l'homophobie. Je cause, je cause, mais c'est pas la cause" professeur
Palombella Rossa
Palombella Rossa
Neoprof expérimenté

Sujet de français de l'ENS - 2013 Empty Re: Sujet de français de l'ENS - 2013

par Palombella Rossa Lun 22 Avr - 18:34
Sujet de français BL, transmis par Abraxas :

"Un livre qui veut durer, c'est un livre qu'on doit pouvoir lire de plusieurs façons, qui en tout cas doit permettre une lecture variable, une lecture changeante" (Borges)

Sans surprise, et nettement plus clair dans la formulation que le Bakhtine de Lyon... professeur

_________________
http://leblogdelapresidente.over-blog.com/
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum