Page 1 sur 2 • 1, 2
- badinNiveau 7
Cela fait longtemps que je me pose cette question: "quelle est l'étymologie du mot affine?"
Et aussi:" depuis combien de temps utilise-t-on ce mot? Qui ou plutôt où a-t-il été utilisé pour la première fois?"
Et encore:" comment (sous quel nom) est-ce utilisé ailleurs (en anglais, allemand etc.)"
Et aussi:" depuis combien de temps utilise-t-on ce mot? Qui ou plutôt où a-t-il été utilisé pour la première fois?"
Et encore:" comment (sous quel nom) est-ce utilisé ailleurs (en anglais, allemand etc.)"
- MissCataNiveau 7
"ad finis", qui signifie "vers la limite"?
"adfinis" qui signifie "voisin"?
"adfinis" qui signifie "voisin"?
- zinaNiveau 10
Et pourquoi dit-on un espace affine, une fonction affine ?
- User5899Demi-dieu
Sûrement parce que c'est là qu'on met le camembert, non ?zina a écrit:Et pourquoi dit-on un espace affine, une fonction affine ?
- Palombella RossaNeoprof expérimenté
La fonction affine, c'est y = ax + b, si je me souviens bien ?
Donc, c'est comme linéaire (tapez pas, je n'ai plus fait de maths depuis 1971...)
Mais je ne vois pas bien le rapport avec la limite.
Rudolf, au secours !
- bretagneNiveau 5
Toute fonction linéaire est affine (y=ax+b avec b=0), réciproque fausse.
En géométrie, on distingue l'espace affine (les points) de l'espace vectoriel (les vecteurs).
En géométrie, on distingue l'espace affine (les points) de l'espace vectoriel (les vecteurs).
- ParatgeNeoprof expérimenté
En parlant de deux ou plusieurs choses : qui ont un rapport de conformité, de ressemblance ; qui présentent des affinités. Apparentées.
Sinon pour le fromage, c'est autre chose.
Sinon pour le fromage, c'est autre chose.
- badinNiveau 7
J'aime assez la réponse de Paratge, cela me rappelle les fonctions simplement transitives au programme de quatrième il y a entre trente et quarante ans.
- PatissotDoyen
L'étymologie n'a pas grand intérêt en maths, les termes adoptés pour désigner les objets que l'on manipule étant somme toute assez arbitraire et n'éclaire en rien ces derniers.
_________________
« Déjà, certaines portions de ma vie ressemblent aux salles dégarnies d'un palais trop vaste, qu'un propriétaire appauvri renonce à occuper tout entier. »
- badinNiveau 7
Je ne suis pas d'accord avec Patissot, un triangle (tri angle) non non les noms n'ont rien d'arbitraire.
- linkusNeoprof expérimenté
J'ai trouvé un truc sur un site mais c'est à prendre avec tes pincettes:
Affine : du latin ad finis, vers la limite. En 1748, dans un texte intitulé "de la similitude et de l'affinité des courbes" (tiré de "introductio in analysin infinitorum, Lausanne, 1748, traduction française de J.B. Labey"), Euler écrit que lorsqu'on change x en ax et y en by, les courbes sont semblables si a = b, qu'elles ne le sont plus si a est différent de b, mais "qu'elles ont entre elles de l'affinité".
Le nom est passé à l'adjectif. Cependant, le masculin devrait être affin, mais il semblerait que ce soit un passage par l'anglais qui soit à l'origine d'affine .
Source
Affine : du latin ad finis, vers la limite. En 1748, dans un texte intitulé "de la similitude et de l'affinité des courbes" (tiré de "introductio in analysin infinitorum, Lausanne, 1748, traduction française de J.B. Labey"), Euler écrit que lorsqu'on change x en ax et y en by, les courbes sont semblables si a = b, qu'elles ne le sont plus si a est différent de b, mais "qu'elles ont entre elles de l'affinité".
Le nom est passé à l'adjectif. Cependant, le masculin devrait être affin, mais il semblerait que ce soit un passage par l'anglais qui soit à l'origine d'affine .
Source
_________________
J'entends souvent dire qu'avec l'agrégation, c'est travailler moins pour gagner plus. En réalité, avec le CAPES c'est travailler plus pour gagner moins.
Avec un travail acharné, même un raté peut battre un génie. Rock Lee
Je ne suis pas gros, j'ai une ossature lourde!
Vous aimez Bomberman? Venez jouer à Bombermine.
- linkusNeoprof expérimenté
badin a écrit:Je ne suis pas d'accord avec Patissot, un triangle (tri angle) non non les noms n'ont rien d'arbitraire.
Quadrilatère, Pentagone etc etc ...
Image antécédent...
Par contre, celui qui sera capable de me dire l'ethymologie du mot variété.
_________________
J'entends souvent dire qu'avec l'agrégation, c'est travailler moins pour gagner plus. En réalité, avec le CAPES c'est travailler plus pour gagner moins.
Avec un travail acharné, même un raté peut battre un génie. Rock Lee
Je ne suis pas gros, j'ai une ossature lourde!
Vous aimez Bomberman? Venez jouer à Bombermine.
- badinNiveau 7
merci!
Va pour les affinités, je me demandais pourquoi le plan était appelé plan affine, l'espace: espace affine etc. Je crois que je commence à comprendre (vaguement encore).
Va pour les affinités, je me demandais pourquoi le plan était appelé plan affine, l'espace: espace affine etc. Je crois que je commence à comprendre (vaguement encore).
- zinaNiveau 10
Non je ne suis pas convaincue, la plus part du temps je me sers de l'étymologie du terme pour expliquer le concept mathématique : translation, vecteur, coordonnées, je compare une fonction à une télécommande pour expliquer le fonctionnement. Si l'élève comprend le terme, il comprendra mieux le concept mathématique sauf pour affine car je ne vois pas le lienPatissot a écrit:L'étymologie n'a pas grand intérêt en maths, les termes adoptés pour désigner les objets que l'on manipule étant somme toute assez arbitraire et n'éclaire en rien ces derniers.
- jilucorgNeoprof expérimenté
AFFIN, INE, adj. et subst.
AFFINER, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − 1. 1223 subst. « époux » (G. de Coincy, Miracles de N. D., éd. Poquet, 723, 699 ds T.-L. : perdre vout son afin [son époux] Pour le roy qui durra sans fin); 1334 subst. « allié, proche en général », ici « beau-frère » (Le Roman en vers de Gir. de Rossillon, éd. Mignard, 145, ibid. : Moult a esté et doit estre vos bons affins). − 1611, Cotgr.;
2. 1270 adj. « (d'inanimés) semblable » (Introduction d'Astronomie, Richel. 1353, fo21 a ds Gdf. : Et devisent le cercle par IIII figures affines et yvels, et chascune de ces figures est affine de tout le cercle). − xvies. (Cl. Marot, Mét. d'Ov., II, ibid.), repris en ce sens au milieu du xixes. comme subst. et adj. Empr. au lat. affinis « parent (par les liens du mariage) » attesté dep. Plaute, Aul., 473 ds TLL, 1217, 69, oppos. à cognatus « parent (par les liens du sang) ».
→ http://www.cnrtl.fr/etymologie/affine
AFFINER, verbe trans.
Étymol. ET HIST. − 1. 1223 subst. « époux » (G. de Coincy, Miracles de N. D., éd. Poquet, 723, 699 ds T.-L. : perdre vout son afin [son époux] Pour le roy qui durra sans fin); 1334 subst. « allié, proche en général », ici « beau-frère » (Le Roman en vers de Gir. de Rossillon, éd. Mignard, 145, ibid. : Moult a esté et doit estre vos bons affins). − 1611, Cotgr.;
2. 1270 adj. « (d'inanimés) semblable » (Introduction d'Astronomie, Richel. 1353, fo21 a ds Gdf. : Et devisent le cercle par IIII figures affines et yvels, et chascune de ces figures est affine de tout le cercle). − xvies. (Cl. Marot, Mét. d'Ov., II, ibid.), repris en ce sens au milieu du xixes. comme subst. et adj. Empr. au lat. affinis « parent (par les liens du mariage) » attesté dep. Plaute, Aul., 473 ds TLL, 1217, 69, oppos. à cognatus « parent (par les liens du sang) ».
→ http://www.cnrtl.fr/etymologie/affine
- User5899Demi-dieu
étymologielinkus a écrit:badin a écrit:Je ne suis pas d'accord avec Patissot, un triangle (tri angle) non non les noms n'ont rien d'arbitraire.
Quadrilatère, Pentagone etc etc ...
Image antécédent...
Par contre, celui qui sera capable de me dire l'ethymologie du mot variété.
Varietas ? "Variété", "diversité", "inconstance" ? Quel est le problème ?
- zinaNiveau 10
Merci jilucorg, je trouverai le lien avec mes notions et je vous le dirais plus tard
- yphrogEsprit éclairé
Au cas où ce serait utile:
affinity c.1300, "relation by marriage" (as opposed to consanguinity), from O.Fr. afinité (12c.), from L. affinitatem (nom. affinitas) "neighborhood, relationship by marriage," noun of state from affinis "adjacent," also "kin by marriage," lit. "bordering on," from ad- "to" (see ad-) + finis "a border, an end" (see finish). Used figuratively since c.1600 of structural relationships in chemistry, philology, etc. Meaning "natural attraction" (as though by family) is from 1610s.
http://www.etymonline.com/index.php?term=affinity
Il n'existe pas à ma connaissance une forme adjectivale dérivée en anglais
affinity c.1300, "relation by marriage" (as opposed to consanguinity), from O.Fr. afinité (12c.), from L. affinitatem (nom. affinitas) "neighborhood, relationship by marriage," noun of state from affinis "adjacent," also "kin by marriage," lit. "bordering on," from ad- "to" (see ad-) + finis "a border, an end" (see finish). Used figuratively since c.1600 of structural relationships in chemistry, philology, etc. Meaning "natural attraction" (as though by family) is from 1610s.
http://www.etymonline.com/index.php?term=affinity
Il n'existe pas à ma connaissance une forme adjectivale dérivée en anglais
- PatissotDoyen
C'est sur que cette mise en perspective va être très utile pour déterminer l'équation d'une droite passant par deux points dont on connait les coordonnées. Je n'ose même pas imaginé ce que cela aurait été si l'on avait appelé ça une fonction schmorglub...
_________________
« Déjà, certaines portions de ma vie ressemblent aux salles dégarnies d'un palais trop vaste, qu'un propriétaire appauvri renonce à occuper tout entier. »
- yphrogEsprit éclairé
Pas dans les dictionnaires en ligne, ni dans les définitions d'un point données dans les manuels de géométrie, mais il semblerait bien que nous avons emprunté l'expression française pour les cours d'université...
http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_space
1784: Euler semble être à l'origine de l'expression ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_geometry
http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_space
1784: Euler semble être à l'origine de l'expression ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Affine_geometry
- badinNiveau 7
Patissot a écrit:C'est sur que cette mise en perspective va être très utile pour déterminer l'équation d'une droite passant par deux points dont on connait les coordonnées. Je n'ose même pas imaginé ce que cela aurait été si l'on avait appelé ça une fonction schmorglub...
Pour moi, il y avait quelque chose de "démocratique" pas de point privilégié, contrairement à la droite vectorielle, mais je rêve sans doute.
- Palombella RossaNeoprof expérimenté
[quote="linkus"]J'ai trouvé un truc sur un site mais c'est à prendre avec tes pincettes:
Affine : du latin ad finis, vers la limite. En 1748, dans un texte intitulé "de la similitude et de l'affinité des courbes" (tiré de "introductio in analysin infinitorum, Lausanne, 1748, traduction française de J.B. Labey"), Euler écrit que lorsqu'on change x en ax et y en by, les courbes sont semblables si a = b, qu'elles ne le sont plus si a est différent de b, mais "qu'elles ont entre elles de l'affinité".
Le nom est passé à l'adjectif. Cependant, le masculin devrait être affin, mais il semblerait que ce soit un passage par l'anglais qui soit à l'origine d'affine .
ET LUX FACTA EST, QUOD ERAT DEMONSTRANDUM, ETC;
Affine : du latin ad finis, vers la limite. En 1748, dans un texte intitulé "de la similitude et de l'affinité des courbes" (tiré de "introductio in analysin infinitorum, Lausanne, 1748, traduction française de J.B. Labey"), Euler écrit que lorsqu'on change x en ax et y en by, les courbes sont semblables si a = b, qu'elles ne le sont plus si a est différent de b, mais "qu'elles ont entre elles de l'affinité".
Le nom est passé à l'adjectif. Cependant, le masculin devrait être affin, mais il semblerait que ce soit un passage par l'anglais qui soit à l'origine d'affine .
ET LUX FACTA EST, QUOD ERAT DEMONSTRANDUM, ETC;
- neomathÉrudit
Tout dépend ce que l'on entend par "intérêt en math". Pour ma part j'aime donner les étymologies et j'en profite souvent pour faire des digressions historiques. Par exemple rappeler que calcul vient du latin calculus (caillou) car les romains notaient les nombres avec des lettres mais calculaient avec des abaques et des cailloux. L'histoire du mot sinus est amusante aussi puisqu'elle fait intervenir un traducteur incompétent qui a pris un mot arabe pour un autre.Patissot a écrit:L'étymologie n'a pas grand intérêt en maths, les termes adoptés pour désigner les objets que l'on manipule étant somme toute assez arbitraire et n'éclaire en rien ces derniers.
- User5899Demi-dieu
Ce qui se trouve sous ce lien aide-t-il ?
- JPhMMDemi-dieu
Pourquoi un espace est-il préférablement affine qu'affin ?
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum