Page 2 sur 2 • 1, 2
- User5899Demi-dieu
Pareil. Dico partout, sauf oraux d'Ulm.Thalia de G a écrit:Tutaféjilucorg a écrit:À quelle ancienne ?! Plus ancien que moi alors (bac 70), parce que de toute ma scolarité, je n'ai jamais fait une version ni un thème, en grec ou latin, sans dico... (et j'étais dans un lycée tout ce qu'il y a d'"à l'ancienne", comme esprit !)doublecasquette a écrit:Leur donner une version plus simple mais jamais vue, à leur portée, et la leur faire faire à l'ancienne, donc sans Gaffiot.
- NitaEmpereur
Je n'ai jamais refait une version déjà faite de toute ma scolarité... Sinon, j'aurais appris la traduc' par coeur, surtout si je savais que c'était ça l'épreuve !
À l'époque je présentais le latin comme LV1 au bac, et j'avais mon Gaffiot !
À l'époque je présentais le latin comme LV1 au bac, et j'avais mon Gaffiot !
_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
- MarcassinHabitué du forum
Parce qu'ils sont trop nombreux pour passer à l'oral (30 minutes de préparation + 15 minutes de passage + debriefing = 1 heure).Cripure a écrit:OK, je n'avais pas compris,je pensais que vous faisiez des oraux.
Mais pourquoi faire des écrits (sauf pour les spécialistes) ?
_________________
"Je regarde la grammaire comme la première partie de l'art de penser." (Condillac)
- MarcassinHabitué du forum
Qui peut le plus peut le moins.Cripure a écrit:Mais enfin, ils ont un dico à l'oral !!
En 30 minutes, retraduire, préparer le commentaire au brouillon et faire l'exercice sur texte et traduction, c'est du minuté si on veut bien faire. Pas le temps de chercher des mots dans un texte déjà vu et revu en classe, sauf exceptionnel trou de mémoire.
Dans les contrôles écrits sur les textes, pas de dictionnaire. Dans les oraux d'entraînement, dictionnaire.
_________________
"Je regarde la grammaire comme la première partie de l'art de penser." (Condillac)
- doublecasquetteEnchanteur
Thalia de G a écrit:Tutaféjilucorg a écrit:À quelle ancienne ?! Plus ancien que moi alors (bac 70), parce que de toute ma scolarité, je n'ai jamais fait une version ni un thème, en grec ou latin, sans dico... (et j'étais dans un lycée tout ce qu'il y a d'"à l'ancienne", comme esprit !)doublecasquette a écrit:Leur donner une version plus simple mais jamais vue, à leur portée, et la leur faire faire à l'ancienne, donc sans Gaffiot.
Ah bon ? Moi si, et plus particulièrement à l'oral du bac, avec ce fichu texte que je n'avais jamais vu. Heureusement, il était dans un livre de classe et certains mots peu usités étaient traduits en note de bas de page.
Maintenant, il se peut que le Gaffiot ait été autorisé pour le bac et que je l'aie ignoré ? Venue sans l'objet, il me semble que l'examinateur m'en aurait prêté un ou se serait inquiété que je n'en possède pas, en me donnant un texte hors liste.
Après, c'est vrai que pour les versions de contrôle écrit en classe, on avait accès au Gaffiot.
- MarcassinHabitué du forum
Il ne s'agit pas d'un texte à découvrir, mais de 5 lignes d'un texte étudié sous toutes les coutures (analyse grammaticale, analyse logique, commentaire). Ce n'est donc pas une version à proprement parler.jilucorg a écrit:À quelle ancienne ?! Plus ancien que moi alors (bac 70), parce que de toute ma scolarité, je n'ai jamais fait une version ni un thème, en grec ou latin, sans dico... (et j'étais dans un lycée tout ce qu'il y a d'"à l'ancienne", comme esprit !)doublecasquette a écrit:Leur donner une version plus simple mais jamais vue, à leur portée, et la leur faire faire à l'ancienne, donc sans Gaffiot.
_________________
"Je regarde la grammaire comme la première partie de l'art de penser." (Condillac)
- User5899Demi-dieu
On voit que vous êtes dans un bon bahut parisien Si je faisais ça, moi... Mon dieu...Marcassin a écrit:Qui peut le plus peut le moins.Cripure a écrit:Mais enfin, ils ont un dico à l'oral !!
En 30 minutes, retraduire, préparer le commentaire au brouillon et faire l'exercice sur texte et traduction, c'est du minuté si on veut bien faire. Pas le temps de chercher des mots dans un texte déjà vu et revu en classe, sauf exceptionnel trou de mémoire.
Dans les contrôles écrits sur les textes, pas de dictionnaire. Dans les oraux d'entraînement, dictionnaire.
- MarcassinHabitué du forum
De facto.Cripure a écrit:On voit que vous êtes dans un bon bahut parisien Si je faisais ça, moi... Mon dieu...
J'ai des élèves qui connaissent mieux l'accentuation grecque que moi.
_________________
"Je regarde la grammaire comme la première partie de l'art de penser." (Condillac)
- KilmenyEmpereur
olive-in-oil a écrit:Pourrais-tu leur demander de laisser leur Gaffiot (avec étiquette nom prénom et classe) à l'avance dans la salle, au cours précédent par exemple, leur disant clairement que tu vérifieras ceux-ci. Je doute qu'ils y mettent des anti-sèches sachant cela et tu n'as même pas besoin de les vérifier.
S'ils "oublient" de te le laisser à l'avance ou si cette idée n'est pas réalisable, tu fais des échanges de Gaffiot entre les élèves le jour J !
La salle est occupée par d'autres collègues. C'est impossible de procéder ainsi.
Je réponds ci-dessous à différents messages :
Je leur donne aussi un bonus dans l'esprit du bonus de l'examen (et ils ont besoin du dictionnaire pour le faire).
Quant à les interroger sur texte inconnu, cela ne correspond pas à l'épreuve. La forme de l'épreuve me coince par rapport au dictionnaire.
Effectivement, vu le temps réduit et le nombre d'élèves, je suis obligée de faire des contrôles écrits : impossible de ne faire que des oraux.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum