- AzadHabitué du forum
bonjour,
je suis prof principal d'une classe de 1ère STG, avec un élève pakistanais qui n'a rien compris des trois heures de blabla que je leur ai servi ce matin...! et je ne l'ai su qu'à la fin évidemment.
Quelqu'un a-t-il déjà été confronté à cette situation ? Concrètement, comment s'organiser ? En maths ou physique, il y aura peut-être possibilité de s'en sortir, mais en français ? histoire ?
Ce qui m'inquiète c'est qu'il est très réservé, et je me dis que ce n'est pas comme ça qu'il va apprendre la langue.
Merci pour vos avis.
je suis prof principal d'une classe de 1ère STG, avec un élève pakistanais qui n'a rien compris des trois heures de blabla que je leur ai servi ce matin...! et je ne l'ai su qu'à la fin évidemment.
Quelqu'un a-t-il déjà été confronté à cette situation ? Concrètement, comment s'organiser ? En maths ou physique, il y aura peut-être possibilité de s'en sortir, mais en français ? histoire ?
Ce qui m'inquiète c'est qu'il est très réservé, et je me dis que ce n'est pas comme ça qu'il va apprendre la langue.
Merci pour vos avis.
- AzadHabitué du forum
C'est tout ? Bon, je me réponds à moi-même.
Apparemment, il n'a pas à passer le bac de français et d'histoire. Les notes ne compteront pas vraiment. C'est déjà ça, mais il me reste maintenant à trouver des moyens de le faire progresser... sans que ça soit chronophage.
Apparemment, il n'a pas à passer le bac de français et d'histoire. Les notes ne compteront pas vraiment. C'est déjà ça, mais il me reste maintenant à trouver des moyens de le faire progresser... sans que ça soit chronophage.
- CioranNiveau 6
J'ai eu ! Un grand gamin qui était en 2nde mais qui devait avoir 18 ans (enfin en vrai, sur sa CNI c'était 16 ans, mais vu la tête du gamin...bref).
En français, je le faisais travailler en binôme avec un copain très bon qui devait prendre extrêmement bien son cours. Le non-francophone, lui, devait écouter, et noter sur son cahier les mots qu'ils ne comprenaient pas/ ceux qui revenaient le plus souvent. A la fin de l'heure, son pote lui corrigeait les fautes d'orthographe ou retranscrivait correctement ce qu'il avait écrit. Je vérifiais le samedi à la récré (je les avais 3h le samedi matin). Sinon, en heures dédoublées, je faisais des exercices de FLE avec lui.
En français, je le faisais travailler en binôme avec un copain très bon qui devait prendre extrêmement bien son cours. Le non-francophone, lui, devait écouter, et noter sur son cahier les mots qu'ils ne comprenaient pas/ ceux qui revenaient le plus souvent. A la fin de l'heure, son pote lui corrigeait les fautes d'orthographe ou retranscrivait correctement ce qu'il avait écrit. Je vérifiais le samedi à la récré (je les avais 3h le samedi matin). Sinon, en heures dédoublées, je faisais des exercices de FLE avec lui.
- AzadHabitué du forum
Merci pour ces conseils. Il faut vite que je mette en place un système de ce genre.
- AzadHabitué du forum
Je remonte : quel genre d'exercices proposer à un élève qui ne parle qu'anglais ? ... de ce que je trouve sur le net, ça exige quand même un minimum de compréhension...? à moins que je prenne des exos d'anglais niveau 6ème en inversant le sens de traduction...
Les premiers contrôles arrivent et je voudrais bien que l'élève en question, plutôt que de perdre son temps en profite pour s'exercer.
Si quelqu'un peut m'aider là-dessus...
Les premiers contrôles arrivent et je voudrais bien que l'élève en question, plutôt que de perdre son temps en profite pour s'exercer.
Si quelqu'un peut m'aider là-dessus...
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum