- amarokNiveau 10
J'ai un peu honte mais j'hésite toujours: n'y a t il pas DEUX façons d'orthographier l'outil de comparaison dans cette phrase: " Il y avait quelques nuages au ciel, telle (ou tels) une écume flottant sur l'azur du soir"? d'avance merci..
- *Hildegarde*Niveau 9
Non, l'élément qui est qualifié ici par la comparaison est bien "les nuages", l'adjectif "tel" s'accorde donc au masculin pluriel. Pas d'autre solution possible.
- User5899Demi-dieu
+1*Hildegarde* a écrit:Non, l'élément qui est qualifié ici par la comparaison est bien "les nuages", l'adjectif "tel" s'accorde donc au masculin pluriel. Pas d'autre solution possible.
Mais on va bien trouver une nouvelle orthographe...
- blancheExpert
Eh bien moi, je ne suis pas d'accord! Il me semble que l'orthographe correcte est "telle" dans le cas que tu décris. => "tel" non suivi de "que" s'accorde avec le nom qui suit.
Pour avoir "tels", il faudrait qu'on ait la phrase : "Il y avait quelques nuages au ciel, tels qu' une écume flottant sur l'azur du soir". ("tel que" s'accorde avec le nom qui précède.)
Je me trompe?
Pour avoir "tels", il faudrait qu'on ait la phrase : "Il y avait quelques nuages au ciel, tels qu' une écume flottant sur l'azur du soir". ("tel que" s'accorde avec le nom qui précède.)
Je me trompe?
- NitaEmpereur
Pour moi, tel s'accorde avec "nuages", donc tels.
_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
- CarabasVénérable
Pour moi, il s'accorde avec le nom qui suit.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- blancheExpert
Ah, je ne suis pas la seule à le penser!
- NitaEmpereur
Une rapide vérif semble aller dans le sens de Carabas et de Blanche.
Mais c'est rudement laid !
Edit : ma phrase est, elle aussi, rudement laide, et peu claire : les filles, ce qui est laid, ce n'est pas que vous ayez raison, c'est la phrase avec l'accord avec le nom qui suit !
Mais c'est rudement laid !
Edit : ma phrase est, elle aussi, rudement laide, et peu claire : les filles, ce qui est laid, ce n'est pas que vous ayez raison, c'est la phrase avec l'accord avec le nom qui suit !
_________________
A clean house is a sign of a broken computer.
- blancheExpert
En fait, je me souviens avoir posé la question à l'un de mes profs de français (lorsque j'étais collégienne ou lycéenne?), et la réponse m'avait marquée car je ne connaissais pas la règle à l'époque. Je pensais aussi que "tel" s'accordait avec le nom qui précède même lorsqu'il n'était pas suivi de "que".
- amarokNiveau 10
Pfff, moi ça me fatigue tout ça! je vais dire qu il y a tolérance.. ce qui me plaît c'est l'image et la sensibilité qu'elle exprime et nous voilà à ergoter sur l'orthographe..
- cléoNiveau 9
Je me souviens avoir fait un "point de langue" avec mes élèves l'an dernier sur cette question. Les grammaires ne sont pas d'accord ! Du coup, j'ai bien insisté sur "tel que" et leur ai dit que les deux accords étaient possibles avec "tel", même si je préfère l'accord avec le nom qui précède (pas de confusion, ainsi).
- blancheExpert
amarok a écrit:Pfff, moi ça me fatigue tout ça! je vais dire qu il y a tolérance.. ce qui me plaît c'est l'image et la sensibilité qu'elle exprime et nous voilà à ergoter sur l'orthographe..
Ta question portait quand même sur l'orthographe!
En tout cas, je ne savais pas qu'il y avait tolérance, j'essaierai de creuser la question.
- NLM76Grand Maître
Saperlipopette ! Je ne connaissais pas cette règle-là... Abandonner la corrélation tālis/quālis fut, définitivement une erreur mortelle!
Vraiment, on ferait mieux de laisser tomber cette langue si tordue, et de faire comme tous les gens sensés : parler latin.
Vraiment, on ferait mieux de laisser tomber cette langue si tordue, et de faire comme tous les gens sensés : parler latin.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum