Page 2 sur 2 • 1, 2
- AntinoüsNiveau 2
Me voilà rassuré et encore plus motivé. Merci bea33, et bravo !
- Presse-puréeGrand sage
J'ai lu ton témoignage chez nos voisins du Trouble. Je t'encourage à poursuivre dans cette voie. Les Lettres Classiques sont une chose précieuse et ont bien besoin de personnes qui les aiment au point de vouloir les partager avec le plus grand nombre.
Outre les conseils déjà proposés, je me permettrais de t'encourager à lire des bouquins d'histoire antique, car cela aide vraiment à mieux comprendre le contexte dans lequel ces littératures qui semblent te passionner se sont développées. Sans vouloir trop en faire, je te conseille de jeter un oeil sur mon blog: tu y trouveras des références biblios très utiles. Commence notamment par La Nouvelle histoire de l'Antiquité, les tomes 2,3 (Vè et IVè siècles grecs) et 7 (la République romaine).
Outre les conseils déjà proposés, je me permettrais de t'encourager à lire des bouquins d'histoire antique, car cela aide vraiment à mieux comprendre le contexte dans lequel ces littératures qui semblent te passionner se sont développées. Sans vouloir trop en faire, je te conseille de jeter un oeil sur mon blog: tu y trouveras des références biblios très utiles. Commence notamment par La Nouvelle histoire de l'Antiquité, les tomes 2,3 (Vè et IVè siècles grecs) et 7 (la République romaine).
_________________
Homines, dum docent, discunt.Sénèque, Epistulae Morales ad Lucilium VII, 8
"La culture est aussi une question de fierté, de rapport de soi à soi, d’esthétique, si l’on veut, en un mot de constitution du sujet humain." (Paul Veyne, La société romaine)
"Soyez résolus de ne servir plus, et vous voilà libres". La Boétie
"Confondre la culture et son appropriation inégalitaire du fait des conditions sociales : quelle erreur !" H. Pena-Ruiz
"Il vaut mieux qu'un élève sache tenir un balai plutôt qu'il ait été initié à la philosophie: c'est ça le socle commun" un IPR
- *Hildegarde*Niveau 9
En LC à l'époque, fin des années 90, j'ai eu les mêmes cours de littérature française que les LM, y compris de la linguistique (enseignée par une enseignante hollandaise avec un accent à couper au couteau pour ma part... :lol: ) et de la "langue" (grammaire et stylistique), et de l'ancien français, en même quantité que les LM, mais pas de Littérature comparée, ni de langue vivante.
Au final, on peut donc dire que la différence majeure entre LC et LM n'est pas tant le programme de Littérature ou de langue françaises, mais le "supplément" de latin et grec ancien.
Si on veut échapper au "français", à la "modernité", il ne faut pas faire d'étude de Lettres tout court, en fait...
Mais bon courage à toi, même si ta tâche me semble bien ardue!
Au final, on peut donc dire que la différence majeure entre LC et LM n'est pas tant le programme de Littérature ou de langue françaises, mais le "supplément" de latin et grec ancien.
Si on veut échapper au "français", à la "modernité", il ne faut pas faire d'étude de Lettres tout court, en fait...
Mais bon courage à toi, même si ta tâche me semble bien ardue!
- NLM76Grand Maître
J'avais fait deux ans de grec peu sérieux en 4e et 3e, appris tout seul avec Salvete et le manuel du prof 4e et 3e des rudiments de latin à 22 ans ; après 15 ans d'enseignement des "lettres modernes", j'ai rappris ces deux langues avec les assimil, et ai fini par obtenir l'agrégation de grammaire (pas du premier coup!).
Ce n'est pas facile, mais c'est possible !
Ce n'est pas facile, mais c'est possible !
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- JohnMédiateur
L'agregation de grammaire grace a Assimil ?!
Contacte-les : tu vas leur faire une pub d'enfer !
Contacte-les : tu vas leur faire une pub d'enfer !
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- Presse-puréeGrand sage
L'assimil de grec ancien est un très bon bouquin, fait par un prof du cours Sévigné.
Je connais moins celui de latin, je l'ai à la maison, mais je ne l'ai pas trop regardé.
Je connais moins celui de latin, je l'ai à la maison, mais je ne l'ai pas trop regardé.
_________________
Homines, dum docent, discunt.Sénèque, Epistulae Morales ad Lucilium VII, 8
"La culture est aussi une question de fierté, de rapport de soi à soi, d’esthétique, si l’on veut, en un mot de constitution du sujet humain." (Paul Veyne, La société romaine)
"Soyez résolus de ne servir plus, et vous voilà libres". La Boétie
"Confondre la culture et son appropriation inégalitaire du fait des conditions sociales : quelle erreur !" H. Pena-Ruiz
"Il vaut mieux qu'un élève sache tenir un balai plutôt qu'il ait été initié à la philosophie: c'est ça le socle commun" un IPR
- NLM76Grand Maître
Euh.. J'ai quand même suivi ensuite des cours au cned et à la fac ; mais j'ai fini par pouvoir suivre ces cours niveau agreg.John a écrit:L'agregation de grammaire grace a Assimil ?!
Contacte-les : tu vas leur faire une pub d'enfer !
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- LefterisEsprit sacré
J’arrive un peu après la bataille, comme la cavalerie (mais j’étais sans inernet). Je suis enseignant, mais c’est mon troisième métier, par concours de circonstances. Je n’étais pas à proprement parler en échec scolaire, mais dans une voie n’ayant strictement rien à voir avec les lettres, et j’ai aussi appris le grec tout seul (j’avais fait du latin toute ma scolarité). En fait, je suivais en dilettante des cours de philo, par intérêt, nullement avec l’idée –saugrenue pour moi- d’être enseignant. Je me suis aperçu que faire de la philo sans connaître le grec, c’était un handicap énorme, une aberration même, donc je me suis mis au grec. Puis ça m’a tellement plu que j’ai « bifurqué », et je me suis mis aux lettres, parce que je trouvais ça très complet, touchant aux langues, à l’histoire, toujours à la philo, et je me suis remis au latin (plus facilement que je ne l’aurais pensé). Bref, par la suite –des années après-, j’ai passé le capes pour voir, sans préparer, je l’ai eu grâce aux langues ancienne (ramassé en dissert et à l’épreuve pédagogiste, mais super « carton » aux versions et explication) je n’ai pas donné suite. Je l’ai repassé quelques années plus tard, même scénario à peu de choses près et cette fois j’ai pris le poste parce que je voulais changer d’air, bref…. Ce qui est difficile, en LC, c’est le français, car c’est un exercice codé, jargonnant parfois, et la dissertation c’est aussi la loterie, avec un coefficient surdimensionné. Le français m’a coûté deux fois l’oral de l’agreg interne, mais je l’ai eue en externe toujours grâce au poids relatif des langues anciennes, qui est supérieur. Donc courage, si tu t’y mets, tu y arriveras, car les acquis en langues anciennes exposent à moins d’aléas que le français, ce qui devrait t’encourager, et je pense qu’avec la désaffection croissante pour ces matières, on t’accueillera à bras ouverts. Bref, les langues anciennes s’apprennent, comme tout le reste dans la vie, il ne faut pas s’en faire une montagne, la rigueur et la régularité surtout étant les maîtres mots. Et surtout être intéressé, on mémorise mieux. Pour te donner une idée, en me concentrant sur le grec, je faisais des versions niveau licence en deux-trois ans, partant de presque zéro (j’en avais fait en initiation en 3ème, je ne connaissais que l’alphabet et quelques mots). NLM a appris avec la méthode à Mimile comme tu vois, et d’autres encore sans doute. Il te faudra faire la même chose en latin…Antinoüs a écrit:Je sais que ce forum est fait pour les professeurs ; je ne le suis pas mais j'ai justement deux questions à poser car je souhaite enseigner un jour.
Je veux faire une licence de Lettres classiques mais je ne sais presque rien des langues grecque et latine. J'ai lu quelques auteurs classiques en français. Je voudrais donc avoir quelques avis à propos de cette idée de tout recommencer (je viens d'avoir 28 ans...).
J'ai déjà validé une année d'histoire et d'histoire de l'art, alors je voudrais savoir aussi si je peux m'inscrire en 1ère année de Lettres classiques sans choisir de matière mineure. L'université considère-t-elle que si, par exemple, je choisis comme matière mineure l'histoire, alors celle-ci m'est acquise puisque j'ai déjà validé une année d'histoire ?
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- AntinoüsNiveau 2
Encore merci pour vos réponses. Pour le moment tout se passe bien. Je voudrais avoir des avis concernant la grammaire grecque ; dois-je acheter celle de Feuillâtre ou celle de Ragondin ?
- LefterisEsprit sacré
Les deux , elles se complètent à mon sens : la morphologie est plus claire sur Allard & Feuillâtre, la syntaxe sur Ragon . Personnellement, j'ai commencé mon apprentissage sans aucune grammaire, pendant au moins un an, pour m'obliger à mémoriser les leçons et en n'utilisant que le manuel (l'ancêtre d'Hermaion, "initiation au grec ancien"). Ensuite, dès que j'ai abordé des textes plus complexes, j'ai utilisé concomitamment les deux.Antinoüs a écrit:Encore merci pour vos réponses. Pour le moment tout se passe bien. Je voudrais avoir des avis concernant la grammaire grecque ; dois-je acheter celle de Feuillâtre ou celle de Ragondin ?
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- ProvenceEnchanteur
On m'avait conseillé la Joëlle Bertrand à la fac. Je la trouvais très claire.
- LefterisEsprit sacré
Elle est très bien , très complète, et claire (présentation en petits tableaux, elle synthétise peut-être plus ou moins les qualités des deux précitées) . Mais tu es probablement jeune , c'est une grammaire récente , et je n'ai jamais "travaillé" dessus. On prend l'habitude de ses outils de travailProvence a écrit:On m'avait conseillé la Joëlle Bertrand à la fac. Je la trouvais très claire.
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- ProvenceEnchanteur
Lefteris a écrit: Mais tu es probablement jeune
Hélas... Chaque jour un peu moins...
Vulnerant omnes ultima necat.
- LefterisEsprit sacré
Tu vas me rattraperProvence a écrit:Lefteris a écrit: Mais tu es probablement jeune
Hélas... Chaque jour un peu moins...
Vulnerant omnes ultima necat.
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- Presse-puréeGrand sage
Je les ai toutes, et j'aime beaucoup celle de Joëlle Bertrand, car ce n'est pas un calque de grammaire latine.
Je m'explique: longtemps, la grammaire latine a été le maître-étalon des autres grammaires, dans les classifications comme dans la composition des ouvrages grammaticaux. Si tu regardes la Ragon - Dain (première édition 1889, refonte par Dain dans les années 30 dans mon souvenir), les rubriques et les catégories grammaticales sont calquées sur le latin. La conjugaison par exemple, parce qu'on a voulu retrouver l'unité et la régularité de la grammaire latine, contient presque plus de cas particuliers que de cas généraux.
La grammaire de Bertrand (première édition en 2000) prend le grec tel qu'il est et ne cherche pas à coller au latin. S'ensuit davantage de clarté et de fluidité.
Perso, je consulte les trois - peut-être moins la Allard et Feuillâtre, que je fréquentais moins lorsque j'étais étudiant - et je te conseillerai d'avoir soit la Ragon soit la Allard + la Bertrand, pour avoir une vue globale. Qui plus est, ça doit se trouver facilement en occaz.
J'espère t'avoir aidé. Bonne continuation à toi et n'hésite surtout pas à nous donner des nouvelles!
Je m'explique: longtemps, la grammaire latine a été le maître-étalon des autres grammaires, dans les classifications comme dans la composition des ouvrages grammaticaux. Si tu regardes la Ragon - Dain (première édition 1889, refonte par Dain dans les années 30 dans mon souvenir), les rubriques et les catégories grammaticales sont calquées sur le latin. La conjugaison par exemple, parce qu'on a voulu retrouver l'unité et la régularité de la grammaire latine, contient presque plus de cas particuliers que de cas généraux.
La grammaire de Bertrand (première édition en 2000) prend le grec tel qu'il est et ne cherche pas à coller au latin. S'ensuit davantage de clarté et de fluidité.
Perso, je consulte les trois - peut-être moins la Allard et Feuillâtre, que je fréquentais moins lorsque j'étais étudiant - et je te conseillerai d'avoir soit la Ragon soit la Allard + la Bertrand, pour avoir une vue globale. Qui plus est, ça doit se trouver facilement en occaz.
J'espère t'avoir aidé. Bonne continuation à toi et n'hésite surtout pas à nous donner des nouvelles!
_________________
Homines, dum docent, discunt.Sénèque, Epistulae Morales ad Lucilium VII, 8
"La culture est aussi une question de fierté, de rapport de soi à soi, d’esthétique, si l’on veut, en un mot de constitution du sujet humain." (Paul Veyne, La société romaine)
"Soyez résolus de ne servir plus, et vous voilà libres". La Boétie
"Confondre la culture et son appropriation inégalitaire du fait des conditions sociales : quelle erreur !" H. Pena-Ruiz
"Il vaut mieux qu'un élève sache tenir un balai plutôt qu'il ait été initié à la philosophie: c'est ça le socle commun" un IPR
- AntinoüsNiveau 2
Merci pour vos conseils.
Page 2 sur 2 • 1, 2
- Mesure de carte scolaire lettres classiques
- Mesure de carte scolaire (MCS) en lettres classiques
- Lettres classiques : idées de sortie scolaire en province sur une journée ?
- Après le collège: l'université? "suppression de la licence de lettres classiques au profit d'une licence "humanités"
- [Lettres et Lettres classiques] Le rapport 2018 du jury du CAPES Lettres modernes est publié
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum