- lapetitemuExpert
Tellement contente de savoir que j'aurai deux 5e l'an prochain que je commence déjà à bosser
Dans une séquence sur la poésie et les formes fixes, quelle ballade étudieriez-vous ? La Ballade des pendus ? Une Ballade de Charles d'Orléans ? (Si oui, laquelle ?) Un autre auteur (ce qui serait un peu dommage, il me semble, car Villon et Charlie sont de grands auteurs à connaître) ?
La Ballade des pendus me semble ouvrir pas mal d'horizons thématiques. Ca peut permettre d'entrer de plain pied dans l'univers médiéval (sachant, en plus, que ce sera mon tout premier texte de l'année).
Une Ballade de Charles d'Orléans permettra de travailler sur la personnification et l'allégorie, sur le thème de l'amour courtois, et sera peut-être un peu plus simple à étudier.
Qu'en dites-vous ?
Dans une séquence sur la poésie et les formes fixes, quelle ballade étudieriez-vous ? La Ballade des pendus ? Une Ballade de Charles d'Orléans ? (Si oui, laquelle ?) Un autre auteur (ce qui serait un peu dommage, il me semble, car Villon et Charlie sont de grands auteurs à connaître) ?
La Ballade des pendus me semble ouvrir pas mal d'horizons thématiques. Ca peut permettre d'entrer de plain pied dans l'univers médiéval (sachant, en plus, que ce sera mon tout premier texte de l'année).
Une Ballade de Charles d'Orléans permettra de travailler sur la personnification et l'allégorie, sur le thème de l'amour courtois, et sera peut-être un peu plus simple à étudier.
Qu'en dites-vous ?
- henrietteMédiateur
J'étudie pour ma part la Ballade des Dames du temps jadis qui fonctionne très bien je trouve.
- lapetitemuExpert
Ah oui, je l'avais oubliée, celle-ci !
- CircéExpert
Les deux ballades, celle du pendu et celle des dames sont parfaites. :aau:
- lapetitemuExpert
J'ai une préférence pour celle des pendus ! C'est mon côté sombre...
- Thalia de GMédiateur
Vous donnez le texte authentique (ou presque) ou adapté ?
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- OsmieSage
Je donne toujours les deux versions.
- Thalia de GMédiateur
Je sens que je vais cette année encore exploser mon crédit photocopiesJanne a écrit:Je donne toujours les deux versions.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- henrietteMédiateur
Janne a écrit:Je donne toujours les deux versions.
Moi aussi
- Thalia de GMédiateur
Je fais remonter le sujet. J'ai "La ballade des dames" authentique, qui aurait une version modernisée de qualité ?
Je pourrais chercher dans tous mes bouquins, mais je n'ai pas de scanner efficace et ma tendinite m'empêche de taper des textes trop longs.
Je pourrais chercher dans tous mes bouquins, mais je n'ai pas de scanner efficace et ma tendinite m'empêche de taper des textes trop longs.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- JohnMédiateur
http://www.frenchtoday.com/learn-french/poem-analysis-reading/villon-epitaphe-ballade
Tu l'as même en anglais !
1 - Poème Ballade (des dames du temps jadis) - français moderne
Dites-moi où, dans quel pays,
Est Flora la belle Romaine,
Archipiades, et Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,
Echo, parlant quant bruit on mène
Dessus rivière ou sur étang,
Qui beauté eut surhumaine ?
Mais où sont les neiges d'antan ?
Où est la très sage Héloïse,
Pour qui fut châtré puis fait moine
Pierre Esbaillart à Saint-Denis ?
Pour son amour eut cette peine.
Semblablement, où est la reine
Qui commanda que Buridan
Fût jeté dans un sac en Seine ?
Mais où sont les neiges d'antan ?
La reine Blanche comme un lis
Qui chantait à voix de sirène,
Berthe au grand pied, Béatrice, Alice,
Haramburgis qui tint le Maine,
Et Jeanne, la bonne Lorraine
Qu'Anglais brûlèrent à Rouen ;
Où sont-ils, où, Vierge Souveraine ?
Mais où sont les neiges d'antan ?
Prince, ne demandez cette semaine
ni cette année, où elles sont ;
Je vous ramène à ce refrain :
Mais où sont les neiges d'antan
Poème Ballade (des dames du temps jadis) - vieux français
Dictes moy ou, n'en quel pays,
Est Flora la belle Rommaine,
Archipiades ne Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,
Echo parlant quant bruyt on maine
Dessus riviere ou sus estan,
Qui beaulté ot trop plus q'humaine.
Mais ou sont les neiges d'antan?
Ou est la tres sage Helloïs,
Pour qui chastré fut et puis moyne
Pierre Esbaillart a Saint Denis?
Pour son amour ot ceste essoyne.
Semblablement, ou est la royne
Qui commanda que Buridan
Fust geté en ung sac en Saine?
Mais ou sont les neiges d'antan?
La royne Blanche comme lis
Qui chantoit a voix de seraine,
Berte au grand pié, Beatris, Alis,
Haremburgis qui tint le Maine,
Et Jehanne la bonne Lorraine
Qu'Englois brulerent a Rouan;
Ou sont ilz, ou, Vierge Souvraine?
Mais ou sont les neiges d'antan?
Prince, n'enquerez de sepmaine
Ou elles sont, ne de cest an,
Qu'a ce reffrain ne vous remaine:
Mais ou sont les neiges d'antan
Poem Ballade of the Ladies of ancient times - English
Tell me where, or in which land,
is Flora the beautiful Roman girl,
Archipiada, and Thaïs,
who was her first cousin,
Echo who answered when one makes noise
over rivers or ponds,
whose loveliness was more than human?
Oh, where are the snows of yesteryear?
Where is the very wise Héloïse
For who was castrated and then (made) a monk
Pierre Esbaillart at Saint Denis?
For her love he bore these trials.
Similary where is the Queen
Who ordered that Buridan
Be thrown in a sack into the Seine?
Oh, here are the snows of yesteryear?
Queen Blanche, light as a lily,
who sang with a mermaid's voice,
Bertha Bigfoot, Beatrice, Alice,
Erembourge, who ruled the Maine,
and Joan the good maid of Lorraine
whom the English burned at Rouen;
where are they, where, O Sovereign Virgin?
Where are the snows of yesteryear?
Prince, don't ask me in a week
or in a year what place they are;
I can only leave you with this refrain:
Oh, where are the snows of yesteryear?
Tu l'as même en anglais !
1 - Poème Ballade (des dames du temps jadis) - français moderne
Dites-moi où, dans quel pays,
Est Flora la belle Romaine,
Archipiades, et Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,
Echo, parlant quant bruit on mène
Dessus rivière ou sur étang,
Qui beauté eut surhumaine ?
Mais où sont les neiges d'antan ?
Où est la très sage Héloïse,
Pour qui fut châtré puis fait moine
Pierre Esbaillart à Saint-Denis ?
Pour son amour eut cette peine.
Semblablement, où est la reine
Qui commanda que Buridan
Fût jeté dans un sac en Seine ?
Mais où sont les neiges d'antan ?
La reine Blanche comme un lis
Qui chantait à voix de sirène,
Berthe au grand pied, Béatrice, Alice,
Haramburgis qui tint le Maine,
Et Jeanne, la bonne Lorraine
Qu'Anglais brûlèrent à Rouen ;
Où sont-ils, où, Vierge Souveraine ?
Mais où sont les neiges d'antan ?
Prince, ne demandez cette semaine
ni cette année, où elles sont ;
Je vous ramène à ce refrain :
Mais où sont les neiges d'antan
Poème Ballade (des dames du temps jadis) - vieux français
Dictes moy ou, n'en quel pays,
Est Flora la belle Rommaine,
Archipiades ne Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,
Echo parlant quant bruyt on maine
Dessus riviere ou sus estan,
Qui beaulté ot trop plus q'humaine.
Mais ou sont les neiges d'antan?
Ou est la tres sage Helloïs,
Pour qui chastré fut et puis moyne
Pierre Esbaillart a Saint Denis?
Pour son amour ot ceste essoyne.
Semblablement, ou est la royne
Qui commanda que Buridan
Fust geté en ung sac en Saine?
Mais ou sont les neiges d'antan?
La royne Blanche comme lis
Qui chantoit a voix de seraine,
Berte au grand pié, Beatris, Alis,
Haremburgis qui tint le Maine,
Et Jehanne la bonne Lorraine
Qu'Englois brulerent a Rouan;
Ou sont ilz, ou, Vierge Souvraine?
Mais ou sont les neiges d'antan?
Prince, n'enquerez de sepmaine
Ou elles sont, ne de cest an,
Qu'a ce reffrain ne vous remaine:
Mais ou sont les neiges d'antan
Poem Ballade of the Ladies of ancient times - English
Tell me where, or in which land,
is Flora the beautiful Roman girl,
Archipiada, and Thaïs,
who was her first cousin,
Echo who answered when one makes noise
over rivers or ponds,
whose loveliness was more than human?
Oh, where are the snows of yesteryear?
Where is the very wise Héloïse
For who was castrated and then (made) a monk
Pierre Esbaillart at Saint Denis?
For her love he bore these trials.
Similary where is the Queen
Who ordered that Buridan
Be thrown in a sack into the Seine?
Oh, here are the snows of yesteryear?
Queen Blanche, light as a lily,
who sang with a mermaid's voice,
Bertha Bigfoot, Beatrice, Alice,
Erembourge, who ruled the Maine,
and Joan the good maid of Lorraine
whom the English burned at Rouen;
where are they, where, O Sovereign Virgin?
Where are the snows of yesteryear?
Prince, don't ask me in a week
or in a year what place they are;
I can only leave you with this refrain:
Oh, where are the snows of yesteryear?
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- Thalia de GMédiateur
Merci, John.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- JohnMédiateur
Et pour fêter tout ceci :
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- Thalia de GMédiateur
Incontournable !
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- NLM76Grand Maître
Economies pour la planète, le collège, le professeur (argent, temps, fatigue) ; gain pour les élèves (travail, orthographe, appropriation du texte):Thalia de G a écrit:Je sens que je vais cette année encore exploser mon crédit photocopiesJanne a écrit:Je donne toujours les deux versions.
Pas de photocopies. Texte au tableau à recopier, ou s'il est en français moderne, dicté hémistiche par hémistiche, avec correction hémistiche par hémistiche.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Ballade sur le thème du voyage
- ballade des dames du temps jadis: recherche doc. pédagogiques
- Quelle version filmée pour "Au bonheur des dames" ?
- [résolu] "on s'est disputé avec Charles X"... quelle est cette figure de style ?
- La-Seyne-sur-Mer (académie de Nice) : Des chefs d'établissement manifestent pour soutenir le principal du collège Henri Wallon.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum