- EmeraudeNiveau 4
Pour ceux que ça intéresse!
"La langue commune que font entendre les personnages de Lagarce procède d'un art de la simplicité qui convie le spectateur à une autre forme d'écoute, centrée sur la saisie d'une voix plutôt que sur la compréhension d'une action." Hélène Kuntz, Jean-Luc Lagarce dans le mouvement dramatique
Ca fait décidément beaucoup de XXe ces dernières années!
"La langue commune que font entendre les personnages de Lagarce procède d'un art de la simplicité qui convie le spectateur à une autre forme d'écoute, centrée sur la saisie d'une voix plutôt que sur la compréhension d'une action." Hélène Kuntz, Jean-Luc Lagarce dans le mouvement dramatique
Ca fait décidément beaucoup de XXe ces dernières années!
- sanoNiveau 3
Citation intéressante; dommage qu'elle ne soit pas tombée à l'interne...
- petitefleurNiveau 5
Et en lettres classiques, quelqu'un a le sujet?
- User5899Demi-dieu
La langue de Lagarce, tout un programme... Je le trouve bien, ce sujet, pas vraiment piégeux.Emeraude a écrit:Pour ceux que ça intéresse!
"La langue commune que font entendre les personnages de Lagarce procède d'un art de la simplicité qui convie le spectateur à une autre forme d'écoute, centrée sur la saisie d'une voix plutôt que sur la compréhension d'une action." Hélène Kuntz, Jean-Luc Lagarce dans le mouvement dramatique
Ca fait décidément beaucoup de XXe ces dernières années!
- Hermione0908Modérateur
sano a écrit:Citation intéressante; dommage qu'elle ne soit pas tombée à l'interne...
C'est un peu ce que je me suis dit. Et comme dit Cripure, sujet pas piégeux, la langue chez Lagarce, c'est un peu la tarte à la crème des sujets pour cet auteur...
_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- EmeraudeNiveau 4
Hermione0908 a écrit:sano a écrit:Citation intéressante; dommage qu'elle ne soit pas tombée à l'interne...
C'est un peu ce que je me suis dit. Et comme dit Cripure, sujet pas piégeux, la langue chez Lagarce, c'est un peu la tarte à la crème des sujets pour cet auteur...
Oui clairement! Après certains ont peut-être fait l'impasse sur l'auteur, mais ça c'est un autre problème...
Dans ma fac, entre les cours de litt et les cours de stylistique il y avait beaucoup de matière à réinvestir!
- Hermione0908Modérateur
Quelqu'un aurait les sujets des autres épreuves ?
_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- NadejdaGrand sage
Oui. Vu sur un autre forum :
Ancien français : Tristan, 1656-1684.
Phonétique :
a) canes > chiens
b) Les consonnes finales (dex, entrer, canes, cerf)
Morphologique :
a) Imparfait de l'indicatif
b) Paradigme d'amoit du latin classique au français moderne
Syntaxe : L'article
Vocabulaire : riches, conseil
Français moderne : Saint-Simon, p. 124.
Lexicologie : remerciement, repartit, soutenir, relevèrent.
Grammaire :
a) L'attribut.
b) Le retour de la chasse et la visite achevée, M. et Mme la duchesse d'Orléans allèrent chez Madame la Duchesse lui donner part du mariage auquel en effet elle en prenait tant.
Stylistique : L'échange.
LGC
Bouvard et Pécuchet, Mardi, Les Affinités électives
"Ce n'est pas que l'écrivain sache quelque chose, mais du moins sait-il lui, qu'il ne sait rien — ainsi que tout homme avec lui. En d'autres termes, la littérature élaborerait un savoir au second degré, une texture parodique où se joueraient et se déjoueraient les connaissances acquises. Grâce au travail accompli par son ironie critique, il renverrait l'homme à son dénuement dérisoire et grotesque." Alain Vaillant, "Pouvoir de l'ignorance", Ecrire/savoir : littérature et connaissance à l'époque moderne, Saint Etienne, Printer, 1996.
Ancien français : Tristan, 1656-1684.
Phonétique :
a) canes > chiens
b) Les consonnes finales (dex, entrer, canes, cerf)
Morphologique :
a) Imparfait de l'indicatif
b) Paradigme d'amoit du latin classique au français moderne
Syntaxe : L'article
Vocabulaire : riches, conseil
Français moderne : Saint-Simon, p. 124.
Lexicologie : remerciement, repartit, soutenir, relevèrent.
Grammaire :
a) L'attribut.
b) Le retour de la chasse et la visite achevée, M. et Mme la duchesse d'Orléans allèrent chez Madame la Duchesse lui donner part du mariage auquel en effet elle en prenait tant.
Stylistique : L'échange.
LGC
Bouvard et Pécuchet, Mardi, Les Affinités électives
"Ce n'est pas que l'écrivain sache quelque chose, mais du moins sait-il lui, qu'il ne sait rien — ainsi que tout homme avec lui. En d'autres termes, la littérature élaborerait un savoir au second degré, une texture parodique où se joueraient et se déjoueraient les connaissances acquises. Grâce au travail accompli par son ironie critique, il renverrait l'homme à son dénuement dérisoire et grotesque." Alain Vaillant, "Pouvoir de l'ignorance", Ecrire/savoir : littérature et connaissance à l'époque moderne, Saint Etienne, Printer, 1996.
- Hermione0908Modérateur
Merci !
Surtout pour le sujet de comparé, ça me permettra de bosser un peu pour l'année prochaine.
Surtout pour le sujet de comparé, ça me permettra de bosser un peu pour l'année prochaine.
_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- lapetitemuExpert
C'est fou ce qu'on perd, en peu de temps, quand on arrête les études et qu'on est au contact des collégiens...
Je ne comprends pas grand-chose, si ce n'est rien, au sujet de comparée, alors que j'avais lu, en juin dernier, les trois oeuvres (pensant à l'époque que je repasserai les épreuves cette année...).
Seul le sujet sur Lagarce me "parle" un petit peu... J'avais bien aimé la lecture des deux pièces.
Je croise les doigts pour tous les agrégatifs !
Je ne comprends pas grand-chose, si ce n'est rien, au sujet de comparée, alors que j'avais lu, en juin dernier, les trois oeuvres (pensant à l'époque que je repasserai les épreuves cette année...).
Seul le sujet sur Lagarce me "parle" un petit peu... J'avais bien aimé la lecture des deux pièces.
Je croise les doigts pour tous les agrégatifs !
- TriskelNiveau 7
GAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH !!
De retour des épreuves, qui n'étaient pas à portée de vélo voici mon sentiment quant à cette agreg 2012.
Le sujet sur Lagarce n'avait ( et n'a toujours ) aucun intérêt. Avis partagé par l'ensemble de mes camarades et professeurs, XXièmistes y compris. On nage en eaux peu profondes pour ne pas dire qu'on barbote gaiement sans se soucier de grand chose.
Le sujet de comparée était lui aussi relativement bateau : la thèse est facile à trouver, ses défauts itou. Rien qui n'aurait pas pu être travaillé dans l'année, il me semble que l'Atlande pouvait suffire à préparer ce sujet.
L'ancien français était plus vicieux, "l'article" étant un sujet qui prend beaucoup de temps, vu qu'il faut relever pour ainsi dire tous les substantifs.
La grammaire, avec une lexico sans saveur, se rattrapait avec la grammaire, les remarques nécessaires ( j'aurais aimer avoir le temps de les faire ) et une stylistique intéressante, exaltante même.
J'ajoute que la version latine (Quinte-Curce, 4 d'après mes relevés de gaffiot) était étrange : des phrases qui se traduisaient sans gaffiot d'un côté, d'autres qui savaient nous rendre chèvre.
De retour des épreuves, qui n'étaient pas à portée de vélo voici mon sentiment quant à cette agreg 2012.
Le sujet sur Lagarce n'avait ( et n'a toujours ) aucun intérêt. Avis partagé par l'ensemble de mes camarades et professeurs, XXièmistes y compris. On nage en eaux peu profondes pour ne pas dire qu'on barbote gaiement sans se soucier de grand chose.
Le sujet de comparée était lui aussi relativement bateau : la thèse est facile à trouver, ses défauts itou. Rien qui n'aurait pas pu être travaillé dans l'année, il me semble que l'Atlande pouvait suffire à préparer ce sujet.
L'ancien français était plus vicieux, "l'article" étant un sujet qui prend beaucoup de temps, vu qu'il faut relever pour ainsi dire tous les substantifs.
La grammaire, avec une lexico sans saveur, se rattrapait avec la grammaire, les remarques nécessaires ( j'aurais aimer avoir le temps de les faire ) et une stylistique intéressante, exaltante même.
J'ajoute que la version latine (Quinte-Curce, 4 d'après mes relevés de gaffiot) était étrange : des phrases qui se traduisaient sans gaffiot d'un côté, d'autres qui savaient nous rendre chèvre.
_________________
L'espoir des cantharides
Est un bien bel espoir.
- CelebornEsprit sacré
Quand je vois le sujet de l'externe, je suis bien content d'être à l'interne…
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- AlExpert spécialisé
Bouarg, je ne suis pas d'accord avec Triskel ^^ (et, du coup, avec l'ensemble de ses camarades et professeurs...).
J'ai aussi passé les écrits, j'ai trouvé les sujets des deux dissertes piégeux car très "bateaux" justement : là était toute la difficulté. Le risque était de plaquer un cours notamment sur l'opposition théâtre de parole / théâtre d'action (pour Lagarce, effectivement tarte à la crème), tout le sel était de trouver des choses pertinentes et originales à dire sur ces sujets. Si on nous les a donnés, c'est qu'il y avait moyen d'écrire des choses sympas. J'ai bien aimé qu'on nous tende ce piège là, qu'on nous demande d'aller au delà des doxas critiques. (je préfère mille fois ça à un sujet jargonneux auquel je ne comprends rien !)
Du coup pour le sujet de comparée je suis très intéressée, moi qui ai passé beaucoup de temps à trouver un plan adapté et qui ai un ENORME doute sur mon grand II : puisque thèse et antithèse étaient faciles, n'hésite pas à me faire part de tes idées ! ^^
Je suis un peu surprise (dans le mauvais sens) de cette réaction... dire qu'un sujet n'a aucun intérêt... oO j'espère que tu décrocheras le 18 pour te montrer aussi méprisant d'un jury qui prend soin de trouver puis de sélectionner "le" sujet. Il s'agit plutôt à mon avis de rester humble et de chercher à se distinguer par sa propre approche des textes.
je te souhaite bien sûr malgré tout une très belle réussite et j'espère que tu seras plus satisfait (ou tolérant) des sujets qu'ils te donneront aux oraux ! ^^
J'ai aussi passé les écrits, j'ai trouvé les sujets des deux dissertes piégeux car très "bateaux" justement : là était toute la difficulté. Le risque était de plaquer un cours notamment sur l'opposition théâtre de parole / théâtre d'action (pour Lagarce, effectivement tarte à la crème), tout le sel était de trouver des choses pertinentes et originales à dire sur ces sujets. Si on nous les a donnés, c'est qu'il y avait moyen d'écrire des choses sympas. J'ai bien aimé qu'on nous tende ce piège là, qu'on nous demande d'aller au delà des doxas critiques. (je préfère mille fois ça à un sujet jargonneux auquel je ne comprends rien !)
Du coup pour le sujet de comparée je suis très intéressée, moi qui ai passé beaucoup de temps à trouver un plan adapté et qui ai un ENORME doute sur mon grand II : puisque thèse et antithèse étaient faciles, n'hésite pas à me faire part de tes idées ! ^^
Je suis un peu surprise (dans le mauvais sens) de cette réaction... dire qu'un sujet n'a aucun intérêt... oO j'espère que tu décrocheras le 18 pour te montrer aussi méprisant d'un jury qui prend soin de trouver puis de sélectionner "le" sujet. Il s'agit plutôt à mon avis de rester humble et de chercher à se distinguer par sa propre approche des textes.
je te souhaite bien sûr malgré tout une très belle réussite et j'espère que tu seras plus satisfait (ou tolérant) des sujets qu'ils te donneront aux oraux ! ^^
_________________
"C’est le grand nuage des ambitions moroses qui étouffe la voix d’Éros."
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum