Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
NLM76
NLM76
Grand Maître

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty stichomythie Hémon/Créon (Antigone)

par NLM76 Lun 16 Avr 2012 - 21:50

Que pensez-vous de ce "τὴν φύσιν" - accusatif de relation ?

οἱ τηλικοίδε καὶ διδαξόμεσθα δὴ
φρονεῖν ὑπ᾽ ἀνδρὸς τηλικοῦδε τὴν φύσιν;
Glaukopis
Glaukopis
Niveau 1

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty Accusatif de relation ou COD ?

par Glaukopis Lun 22 Oct 2012 - 20:57
Non. J'en ferais plutôt le COD de φρονεῖν :
οἱ τηλικοίδε καὶ διδαξόμεσθα δὴ : les gens de notre âge se verraient donc apprendre
φρονεῖν ὑπ᾽ ἀνδρὸς τηλικοῦδε τὴν φύσιν;
par un homme de son âge à penser sagement l'ordre naturel des choses ?
NLM76
NLM76
Grand Maître

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty Re: stichomythie Hémon/Créon (Antigone)

par NLM76 Lun 22 Oct 2012 - 21:12
Merci ! cela me semble en effet clair ainsi.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
avatar
User5899
Demi-dieu

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty Re: stichomythie Hémon/Créon (Antigone)

par User5899 Lun 22 Oct 2012 - 22:39
Glaukopis a écrit:Non. J'en ferais plutôt le COD de φρονεῖν :
οἱ τηλικοίδε καὶ διδαξόμεσθα δὴ : les gens de notre âge se verraient donc apprendre
φρονεῖν ὑπ᾽ ἀνδρὸς τηλικοῦδε τὴν φύσιν;
par un homme de son âge à penser sagement l'ordre naturel des choses ?
+1.
Accusatif de relation de quoi ? A quoi ?
NLM76
NLM76
Grand Maître

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty Re: stichomythie Hémon/Créon (Antigone)

par NLM76 Mar 23 Oct 2012 - 7:50
Cripure a écrit:
Glaukopis a écrit:Non. J'en ferais plutôt le COD de φρονεῖν :
οἱ τηλικοίδε καὶ διδαξόμεσθα δὴ : les gens de notre âge se verraient donc apprendre
φρονεῖν ὑπ᾽ ἀνδρὸς τηλικοῦδε τὴν φύσιν;
par un homme de son âge à penser sagement l'ordre naturel des choses ?
+1.
Accusatif de relation de quoi ? A quoi ?
Maintenant, je ne comprends plus pourquoi je proposais une telle analyse.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
avatar
User5899
Demi-dieu

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty Re: stichomythie Hémon/Créon (Antigone)

par User5899 Mar 23 Oct 2012 - 8:31
nlm76 a écrit:
Cripure a écrit:
Glaukopis a écrit:Non. J'en ferais plutôt le COD de φρονεῖν :
οἱ τηλικοίδε καὶ διδαξόμεσθα δὴ : les gens de notre âge se verraient donc apprendre
φρονεῖν ὑπ᾽ ἀνδρὸς τηλικοῦδε τὴν φύσιν;
par un homme de son âge à penser sagement l'ordre naturel des choses ?
+1.
Accusatif de relation de quoi ? A quoi ?
Maintenant, je ne comprends plus pourquoi je proposais une telle analyse.
Razz
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

stichomythie Hémon/Créon (Antigone) Empty Re: stichomythie Hémon/Créon (Antigone)

par Iphigénie Mar 23 Oct 2012 - 11:58
nlm, à y voir de plus près il me semble en réalité que ton intuition était bonne:
il ne s'agit pas ici de "penser le monde" (et d'ailleurs l'emploi le plus courant de φρονεῖν est intransitif) mais de s'indigner de l'âge du donneur de conseil:
or τὴν φύσιν peut aussi vouloir dire, "l'état, l'âge"voire le sexe,la condition...) et sa place en effet m'inviterait perso à y voir un accusatif de relation de τηλικοῦδε : apprendre d'un homme tel par son âge=de cet âge là )

l'argument de Créon étant le respect de l'ordre naturel du monde où les fils apprennent des pères et non l'inverse.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum