- NLM76Grand Maître
Merci à ceux qui ont relu ma fiche sur l'infinitif. Cela m'a permis de l'améliorer.
Voudriez-vous faire la même chose sur celle-ci ?
Voudriez-vous faire la même chose sur celle-ci ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- henrietteMédiateur
Quand je fais ce cours, je fais toujours observer aux élèves qu'on a moins de participes en latin qu'en français :
- le participe passé est forcément passif : on ne peut donc pas traduire "ayant mangé", mais seulement "ayant été mangé"
- le participe présent est forcément actif : on ne peut donc pas traduire "étant mangé", mais seulement "mangeant"
C'est important pour la traduction des ablatifs absolus.
- le participe passé est forcément passif : on ne peut donc pas traduire "ayant mangé", mais seulement "ayant été mangé"
- le participe présent est forcément actif : on ne peut donc pas traduire "étant mangé", mais seulement "mangeant"
C'est important pour la traduction des ablatifs absolus.
- NLM76Grand Maître
Vous dites "participe passé", en latin ?
Je dis toujours participe parfait passif.
@ henriette : j'ai tendance à négliger ce point en intro : je ne veux pas que leur cerveau soit trop occupé par cette découverte (mangeant, ayant mangé, étant mangé, ayant été mangé = 4 formes du participe en français), qui est pour eux une grande révolution, de sorte qu'ils n'entendent plus rien à propos du participe. En revanche, je l'évoque pour l'ablatif absolu en thème, et dans la morphologie (partie c)); ce qui me permet de noter que le participe futur est actif.
Je dis toujours participe parfait passif.
@ henriette : j'ai tendance à négliger ce point en intro : je ne veux pas que leur cerveau soit trop occupé par cette découverte (mangeant, ayant mangé, étant mangé, ayant été mangé = 4 formes du participe en français), qui est pour eux une grande révolution, de sorte qu'ils n'entendent plus rien à propos du participe. En revanche, je l'évoque pour l'ablatif absolu en thème, et dans la morphologie (partie c)); ce qui me permet de noter que le participe futur est actif.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum