- Fesseur ProGuide spirituel
Je suis dans l'intégrale de "la romance de Ténébreuse".
C'est parfait.
C'est parfait.
- Isis39Enchanteur
Fesseur Pro a écrit:Je suis dans l'intégrale de "la romance de Ténébreuse".
C'est parfait.
Moi j'ai fini !
- ErgoDevin
Anne Besson a d'ailleurs fait sa thèse sur les cycles: “A suivre : cycles en paralittérature contemporaine, domaines français et américain", ça vaut la lecture et elle a publié cet ouvrage: D'Asimov à Tolkien, cycles et séries dans la littérature de genre, CNRS Editions "Littérature", novembre 2004.Nestya a écrit:Anne Besson à l'université d'Artois.Presse-purée a écrit:
J'ignorais qu'il existait une recherche universitaire importante sur la SFFF française, ça doit être intéressant d'y jeter un oeil. Quelles universités s'intéressent à ces sujets?
Dans le domaine français, sur Tolkien particulièrement, vous avez également Vincent Ferré.
Je ne peux que vous recommander les travaux de Nathalie Dufayet également, qui est brillante et super sympa.
Et de manière générale, pour les recherches sur la littérature de l'imaginaire en France, un petit peu de pub:
http://www.cerli.org/
_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
- ElyasEsprit sacré
Ergo a écrit:Anne Besson a d'ailleurs fait sa thèse sur les cycles: “A suivre : cycles en paralittérature contemporaine, domaines français et américain", ça vaut la lecture et elle a publié cet ouvrage: D'Asimov à Tolkien, cycles et séries dans la littérature de genre, CNRS Editions "Littérature", novembre 2004.Nestya a écrit:Anne Besson à l'université d'Artois.Presse-purée a écrit:
J'ignorais qu'il existait une recherche universitaire importante sur la SFFF française, ça doit être intéressant d'y jeter un oeil. Quelles universités s'intéressent à ces sujets?
Dans le domaine français, sur Tolkien particulièrement, vous avez également Vincent Ferré.
Je ne peux que vous recommander les travaux de Nathalie Dufayet également, qui est brillante et super sympa.
Et de manière générale, pour les recherches sur la littérature de l'imaginaire en France, un petit peu de pub:
http://www.cerli.org/
Anne Besson est très bien. Je l'ai écoutée à la radio avec Arleston, l'auteur de Lanfeust, et j'avoue que face au pédant qu'était ce dernier, elle a eu des remarques ultra fines qui m'ont donné plusieurs fous rires.
Vincent Ferré est très bien aussi. Une de mes amies a collaboré avec lui sur le Dictionnaire Tolkien, qui est très bien d'ailleurs aux éditions du CNRS avec une édition numérique très abordable.
- JPhMMDemi-dieu
Cyber Age.Jacq a écrit:[...] venaient de l'univers Cyberpunk (officiellement de la version Casus Belli dont le nom m'échappe à l'instant).
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- JPhMMDemi-dieu
Le nom vient d'un personnage du film Subway, il me semble.Jacq a écrit:Gros bill : terme propre aux Jeux de Rôle(s) pour désigner un joueur qui joue des personnages ultra puissants en s'appuyant sur les failles des règles du jeu (le plus gros, le plus fort, celui qui a le plus de pouvoirs et d'objets magiques, en gros).
EDIT : ce qui fait qu'il joue en fait des casseurs de monstres (et d'autres joueurs) accumulant les trésors au détriment de l'interprétation d'un personnage.
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- NestyaEsprit sacré
Elyas a écrit:Nestya a écrit:Tu réduis la fantasy urbaine à la Bit Lit (et il existe de la bonne Bit Lit, si si) or ce n'est pas que ça. Je pense à Neverwhere de Neil Gaiman, aux Dossiers Dresden de Jim Butcher, à la série Matthew Swift de Kate Griffin...Elyas a écrit: Le pire, ce sont les romans de fantasy urbaine qui arrivent avec des jeunes filles qui ont toujours raison et qui ne grandissent pas (bon ok, j'ai un problème avec ce type de personnages que je nomme tête à claque).
Je suis bien d'accord. Je parlais des romans de fantasy urbaines écrit par des français avec des jeunes filles tête à claque qui arrivent ;)Personnellement, j'avais assez accroché aux premiers tomes de Merry Gentry qui avait une ambiance propice aux vacances farniente et coquines d'été. Il faudra aussi que je zyeute les sorties des éditions du Chat Noir. Il paraît que les auteurs y sont intéressants. Et j'ai promis à un pote de lire son livre de romance SF sorti aux éditions Laska (misère, des Vikings de l'espace qui attaquent un convoi de glace dans les abords d'une planète géante).
Comme quoi? Tu as des titres?
C'était une de mes profs en prépa -CAPES!Ergo a écrit:Anne Besson a d'ailleurs fait sa thèse sur les cycles: “A suivre : cycles en paralittérature contemporaine, domaines français et américain", ça vaut la lecture et elle a publié cet ouvrage: D'Asimov à Tolkien, cycles et séries dans la littérature de genre, CNRS Editions "Littérature", novembre 2004.Nestya a écrit:Anne Besson à l'université d'Artois.Presse-purée a écrit:
J'ignorais qu'il existait une recherche universitaire importante sur la SFFF française, ça doit être intéressant d'y jeter un oeil. Quelles universités s'intéressent à ces sujets?
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- JPhMMDemi-dieu
Si tu aimes la SF et que tu lis l'anglais, il faut se procurer les livres de Eclipse Phase, merveille à caractère encyclopédique.Isis39 a écrit:Je ne m'y connais absolument pas en jeux de rôle.
Je lis de la bonne SF, c'est tout
Merci Jacq
(Le système de jeu est perfectible avec des moyens minimaux : basé sur un pourcentage avec valeurs allant de 5 en 5, donc réductible pour le plus grand bonheur esthétique du système à une échelle sur 20 par division de toutes les valeurs par 5.)
http://www.legrog.org/jeux/eclipse-phase
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- Isis39Enchanteur
JPhMM a écrit:Si tu aimes la SF et que tu lis l'anglais, il faut se procurer les livres de Eclipse Phase, merveille à caractère encyclopédique.Isis39 a écrit:Je ne m'y connais absolument pas en jeux de rôle.
Je lis de la bonne SF, c'est tout
Merci Jacq
(Le système de jeu est perfectible avec des moyens minimaux : basé sur un pourcentage avec valeurs allant de 5 en 5, donc réductible pour le plus grand bonheur esthétique du système à une échelle sur 20 par division de toutes les valeurs par 5.)
http://www.legrog.org/jeux/eclipse-phase
C'est un jeu ?
- CarabasVénérable
De toute façon, ce qui compte, ce sont les valeurs.JPhMM a écrit:Si tu aimes la SF et que tu lis l'anglais, il faut se procurer les livres de Eclipse Phase, merveille à caractère encyclopédique.Isis39 a écrit:Je ne m'y connais absolument pas en jeux de rôle.
Je lis de la bonne SF, c'est tout
Merci Jacq
(Le système de jeu est perfectible avec des moyens minimaux : basé sur un pourcentage avec valeurs allant de 5 en 5, donc réductible pour le plus grand bonheur esthétique du système à une échelle sur 20 par division de toutes les valeurs par 5.)
http://www.legrog.org/jeux/eclipse-phase
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- ErgoDevin
Classe ! Je l'ai rencontrée en 2009, à un (très bon) colloque de Cerisy sur la SF (qui n'est hélas toujours pas publié. Les deux colloques de SF précédents à Cerisy le sont, aux éditions Bragelonne).Nestya a écrit:
C'était une de mes profs en prépa -CAPES!
_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
- JPhMMDemi-dieu
Je voulais dire que le moteur de résolution gagne en élégance en passant sur 20. Pour le reste, le système est très bon, et la description du monde est remarquable.Carabas a écrit:De toute façon, ce qui compte, ce sont les valeurs.JPhMM a écrit:Si tu aimes la SF et que tu lis l'anglais, il faut se procurer les livres de Eclipse Phase, merveille à caractère encyclopédique.Isis39 a écrit:Je ne m'y connais absolument pas en jeux de rôle.
Je lis de la bonne SF, c'est tout
Merci Jacq
(Le système de jeu est perfectible avec des moyens minimaux : basé sur un pourcentage avec valeurs allant de 5 en 5, donc réductible pour le plus grand bonheur esthétique du système à une échelle sur 20 par division de toutes les valeurs par 5.)
http://www.legrog.org/jeux/eclipse-phase
Autre référence de jeu de sf contemporaine, le titanesque Transhuman Space, mais l'abord est difficile et le système de jeu... GURPSien, donc imbuvable. Mais quelle somme encyclopédique colossale.
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- NestyaEsprit sacré
Carabas a écrit:De toute façon, ce qui compte, ce sont les valeurs.JPhMM a écrit:Si tu aimes la SF et que tu lis l'anglais, il faut se procurer les livres de Eclipse Phase, merveille à caractère encyclopédique.Isis39 a écrit:Je ne m'y connais absolument pas en jeux de rôle.
Je lis de la bonne SF, c'est tout
Merci Jacq
(Le système de jeu est perfectible avec des moyens minimaux : basé sur un pourcentage avec valeurs allant de 5 en 5, donc réductible pour le plus grand bonheur esthétique du système à une échelle sur 20 par division de toutes les valeurs par 5.)
http://www.legrog.org/jeux/eclipse-phase
:lol!: C'est pas faux!
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- ElyasEsprit sacré
Isis39 a écrit:Fesseur Pro a écrit:Je suis dans l'intégrale de "la romance de Ténébreuse".
C'est parfait.
Moi j'ai fini !
As-tu lu le cycle des Bersekers de Fred Saberhagen ? Si non, essaie, pour moi, c'est juste un monument de la sf au même titre que Dune.
- Isis39Enchanteur
Elyas a écrit:Isis39 a écrit:Fesseur Pro a écrit:Je suis dans l'intégrale de "la romance de Ténébreuse".
C'est parfait.
Moi j'ai fini !
As-tu lu le cycle des Bersekers de Fred Saberhagen ? Si non, essaie, pour moi, c'est juste un monument de la sf au même titre que Dune.
Je ne connais pas. Je vais essayer.
- CarabasVénérable
Nestya a écrit:Carabas a écrit:De toute façon, ce qui compte, ce sont les valeurs.JPhMM a écrit:
Si tu aimes la SF et que tu lis l'anglais, il faut se procurer les livres de Eclipse Phase, merveille à caractère encyclopédique.
(Le système de jeu est perfectible avec des moyens minimaux : basé sur un pourcentage avec valeurs allant de 5 en 5, donc réductible pour le plus grand bonheur esthétique du système à une échelle sur 20 par division de toutes les valeurs par 5.)
http://www.legrog.org/jeux/eclipse-phase
:lol!: C'est pas faux!
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- SphinxProphète
Nestya a écrit:
Tu réduis la fantasy urbaine à la Bit Lit (et il existe de la bonne Bit Lit, si si) or ce n'est pas que ça. Je pense à Neverwhere de Neil Gaiman, aux Dossiers Dresden de Jim Butcher, à la série Matthew Swift de Kate Griffin...
Les Dossiers Dresden, j'aime beaucoup, mais en VO, parce que Dieu que c'est mal traduit... le ton, les registres de langage, la saveur des jurons inventés... on perd tout en français.
Presse-purée a écrit:Jacq a écrit:
Quelqu'un parlait ici, plus haut, de Drizzt Do Urden... pfff... ce n'est pas de la littérature véritablement, juste l'adaptation en romans d'un univers de Jeux de Rôles (on y revient), comme toutes les séries des Royaumes oubliés, qui sont d'une médiocrité infinie. Je me suis ennuyé au plus haut point à les lire, et j'ai pu les lire uniquement parce qu'ils m'apportaient des renseignements sur les campagnes des Royaumes oubliés, renseignements qui n'étaient pas des livres du jeu. Mais c'est très mauvais tout de même. Surtout c'est sans originalité. Mais c'est peut être aussi le défaut du rôliste, du vieux rôliste, qui ayant joué et rejoué ne trouve plus finalement son compte dans la littérature à force d'avoir envisagé presque tous les scénarios possibles, et les plus tortueux. Blasé ?
Les Dragonlance étaient pas mal dans mon souvenir. Bien meilleurs que les romans de Drizzt. Dans un autre style, tu as certaines séries de Warhammer 40.000 qui sont vraiment très bien. Mais ce n'est pas le la Fantasy.
J'ai lu un Drizzt, ça m'a fait le même effet que quand j'ai lu un roman Star Wars (en l'occurrence, le Mariage de la Princesse Leia, il paraît que j'ai très mal choisi :lol: ) : abandon immédiat de la série après lecture de la pièce à conviction.
- ElyasEsprit sacré
Isis39 a écrit:Elyas a écrit:Isis39 a écrit:
Moi j'ai fini !
As-tu lu le cycle des Bersekers de Fred Saberhagen ? Si non, essaie, pour moi, c'est juste un monument de la sf au même titre que Dune.
Je ne connais pas. Je vais essayer.
Son oeuvre a été publiée en intégrale. Chaque tome regroupe soit un ensemble de nouvelles, soit des romans.
Le thème est le suivant : l'humanité combat les Bersekers, des machines dévouées à l'éradication de la vie. Les nouvelles sont brillantes, drôles, émouvantes, terrifiantes... Bref, tout un panel.
Les Bersekers sont avant tout une excuse pour parler de l'humanité, comme souvent en SF. Il y a des nouvelles franchement incroyables, comme celle du comique ou du courageux volontaire atteint d'un cancer. Les premières nouvelles du premier tome parle aussi de la première confrontation massive entre l'humanité et les Bersekers, le tout narrés par un alien qui annonce vouloir chanter les exploits de l'humanité qui a sauvé son peuplede l'extinction.
Vraiment très bien.
- NestyaEsprit sacré
Est-ce que quelqu'un a déjà lu La Forêt des mythagos de Robert Holdstock? ça fait 15 jours que je suis dans ce bouquin et j'ai vraiment du mal à accrocher. Pourtant d'après les éloges lus à droite et à gauche, ça avait tout pour me plaire!
ça vaut le coup que je continue ou si on n'accroche pas à la moitié du tome 1, c'est fichu pour la suite?
ça vaut le coup que je continue ou si on n'accroche pas à la moitié du tome 1, c'est fichu pour la suite?
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- SphinxProphète
Je trouve la fin très différente du début. Personnellement, j'avais bien aimé, disons, les deux tiers du bouquin parce qu'il est différent de la fantasy classique (un rythme très lent, peu d'indices), mais j'avais été déçue par la fin qui ressemblait plus à ces apothéoses magiques en fanfare qu'on voit partout.
Du coup, si tu n'aimes pas le début, peut-être que tu préféreras la fin
Je n'ai pas lu le tome 2.
Sinon, suite à un conseil lu plus haut sur ce topic (je ne sais plus qui ?) je suis en train de lire Elantris de Sanderson. C'est pas mal, mais j'accroche moyennement, en bonne partie, je pense, à cause des registres de langage (ça m'insupporte quand nobles, paysans et narrateur s'expriment absolument tous de la même façon classe moyenne fin XXe siècle). Il est possible (voire probable) que ce soit de la faute du traducteur. Si je lis la suite (Mistborn), je pense que je la prendrai en VO pour voir si c'est mieux.
Du coup, si tu n'aimes pas le début, peut-être que tu préféreras la fin
Je n'ai pas lu le tome 2.
Sinon, suite à un conseil lu plus haut sur ce topic (je ne sais plus qui ?) je suis en train de lire Elantris de Sanderson. C'est pas mal, mais j'accroche moyennement, en bonne partie, je pense, à cause des registres de langage (ça m'insupporte quand nobles, paysans et narrateur s'expriment absolument tous de la même façon classe moyenne fin XXe siècle). Il est possible (voire probable) que ce soit de la faute du traducteur. Si je lis la suite (Mistborn), je pense que je la prendrai en VO pour voir si c'est mieux.
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- JacqGuide spirituel
"Jeu de trônes"
Je viens d'avoir l'occasion, non pas de lire, mais de consulter, ce qui veut dire lire quelques pages. Sans tomber au (très bas) niveau de l'Assasin royal, le peu que j'ai lu m'a déplu. Du dialogue, même si moins omniprésent que dans d'autres ouvrages récents, et surtout ce que je déteste : une écriture telle que je vais l'indiquer ensuite :
"Il a mangé du pain. Qui n'était pas bon" (désolé, j'invente mais je n'ai pas le livre sous le nez).
Vous m'expliquez d'où vient le "point" (.) , la ponctuation, le changement de phrase ? La coordination cela dit quelque chose à quelqu'un ? Cela me gonfle au plus haut point. Une fois cela va, on peut prendre cela comme un procédé littéraire... admettons cela une fois, mais tout le temps cela devient un erreur récurrente et peu supportable.
Je viens d'avoir l'occasion, non pas de lire, mais de consulter, ce qui veut dire lire quelques pages. Sans tomber au (très bas) niveau de l'Assasin royal, le peu que j'ai lu m'a déplu. Du dialogue, même si moins omniprésent que dans d'autres ouvrages récents, et surtout ce que je déteste : une écriture telle que je vais l'indiquer ensuite :
"Il a mangé du pain. Qui n'était pas bon" (désolé, j'invente mais je n'ai pas le livre sous le nez).
Vous m'expliquez d'où vient le "point" (.) , la ponctuation, le changement de phrase ? La coordination cela dit quelque chose à quelqu'un ? Cela me gonfle au plus haut point. Une fois cela va, on peut prendre cela comme un procédé littéraire... admettons cela une fois, mais tout le temps cela devient un erreur récurrente et peu supportable.
- CarabasVénérable
Ah, ça, la traduction de Game of Thrones n'est pas top, mais je n'ai pas le niveau de lire en VO. Un tic récurrent : "il s'extirpa un sourire". C'est quoi cette expression moisie? Et elle revient souvent. Cela dit, j'ai bien accroché.
Là, je suis dans Gagner la Guerre de Jaworski. Pour le coup, la langue est soignée (quoiqu'on tomber sur une confusion entre prémice/prémisse et un ou deux accords du participe passé oubliés ou de trop, mais bon...) Je le lis à la suite des nouvelles, Janua Vera, qui était très bien aussi. Je recommande.
Là, je suis dans Gagner la Guerre de Jaworski. Pour le coup, la langue est soignée (quoiqu'on tomber sur une confusion entre prémice/prémisse et un ou deux accords du participe passé oubliés ou de trop, mais bon...) Je le lis à la suite des nouvelles, Janua Vera, qui était très bien aussi. Je recommande.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- JacqGuide spirituel
Carabas a écrit:Ah, ça, la traduction de Game of Thrones n'est pas top, mais je n'ai pas le niveau de lire en VO. Un tic récurrent : "il s'extirpa un sourire". C'est quoi cette expression moisie? Et elle revient souvent. Cela dit, j'ai bien accroché.
Là, je suis dans Gagner la Guerre de Jaworski. Pour le coup, la langue est soignée (quoiqu'on tomber sur une confusion entre prémice/prémisse et un ou deux accords du participe passé oubliés ou de trop, mais bon...) Je le lis à la suite des nouvelles, Janua Vera, qui était très bien aussi. Je recommande.
Nous trouvons ces structures dans de nombreux ouvrages. La traduction peut être en cause pour excuser l'ouvrage d'origine, c'est possible. N'étant pas capable de lire en VO, je ne peux pas dire. Mais même les ouvrages français, les articles de presse, les reportages, pratiquent cela. C'est du langage oral où la virgule et/ou la coordination sont remplacées et où on change de phrase. C'est pénible, mauvais à entendre, mauvais à lire. Mais, j'attends de lire totalement pour juger. On va me prêter le livre d'ici peu. Mais si l'écriture est aussi mauvaise je passe directement à autre chose, et me contente de la série. Sans préjuger, j'ai peur que ce ne soit qu'un bon script pour série TV et pour non réel lecteur d'épopée fantastique.
J'attends de voir (lire) pour en dire plus.
- HérodouteGrand sage
Souscription pour un JDR créé par un pote : Allez jeter un coup d'oeil, ça vaut le coup (pour les fans de JDR) :
http://fr.ulule.com/stella-nova/
Et surtout, diffusez ça sur les réseaux sociaux !!!
http://fr.ulule.com/stella-nova/
Et surtout, diffusez ça sur les réseaux sociaux !!!
_________________
"Le réchauffement climatique ? Deux degrés de plus, c'est que dalle, non ?", philosophe anonyme de la télé-réalité.
- florestanGrand sage
Nestya a écrit:Est-ce que quelqu'un a déjà lu La Forêt des mythagos de Robert Holdstock? ça fait 15 jours que je suis dans ce bouquin et j'ai vraiment du mal à accrocher. Pourtant d'après les éloges lus à droite et à gauche, ça avait tout pour me plaire!
ça vaut le coup que je continue ou si on n'accroche pas à la moitié du tome 1, c'est fichu pour la suite?
J'ai adoré ce livre mais l'univers est très spécial. Je comprends que tu n'accroches pas, il n'y a pas de suspense, pas de tension.
- NestyaEsprit sacré
Sphinx a écrit:Je trouve la fin très différente du début. Personnellement, j'avais bien aimé, disons, les deux tiers du bouquin parce qu'il est différent de la fantasy classique (un rythme très lent, peu d'indices), mais j'avais été déçue par la fin qui ressemblait plus à ces apothéoses magiques en fanfare qu'on voit partout.
Du coup, si tu n'aimes pas le début, peut-être que tu préféreras la fin
Je n'ai pas lu le tome 2.
Finalement, j'ai laissé tomber La Forêt des mythagos. Après avoir lu les deux tiers quand même. Mais vraiment la sauce n'a pas pris. Tant pis.
Je me suis donc mise au tome 4 du cycle des Princes d'Ambre et là, par contre, j'ai adoré!
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum