- IphigénieProphète
C'est le terme recommandé sur le JO à la place de smiley.
Comme je viens de l'apprendre,je m'empresse de le partager,pour voir si ça prend...(frimousse oui-oui)
Comme je viens de l'apprendre,je m'empresse de le partager,pour voir si ça prend...(frimousse oui-oui)
- aposiopèseNeoprof expérimenté
oui, sur la messagerie orange je crois bien, on clique sur l'icône "frimousse" pour insérer un smiley
- MéluEmpereur
Je ne vois pas trop l'intérêt de ce mot puisqu'on avait déjà émoticône.
_________________
"Pourquoi sommes-nous au monde, sinon pour amuser nos voisins et rire d'eux à notre tour ?"
[ Jane Austen ] - Extrait de Orgueil et préjugés
- JohnMédiateur
Il me semblait que le terme officiel, recommandé par la très sainte et très vénérable commission de néologie de la République française, était "émoticône" ?
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- MarillionEsprit éclairé
Tiens, "frimousse", le terme me plaît beaucoup !!
- DaphnéDemi-dieu
Oui c'est le terme que je connaissais et qui me semble mieux convenir.Mélu a écrit:Je ne vois pas trop l'intérêt de ce mot puisqu'on avait déjà émoticône.
- IphigénieProphète
alors pour les curieux:
Journal officiel du 16/03/1999
frimousse, n.f. fam.
Domaine : Informatique/Internet
Définition : Dans un message, association facétieuse de quelques caractères typographiques qui évoquent un visage expressif.
Note :
1. Les deux frimousses les plus connues sont : - ) pour la bonne humeur et : - ( pour le dépit, où les deux points représentent les yeux, le trait représente le nez et les parenthèses la bouche.
2. Le terme « binette » est recommandé au Québec. « Frimousse » doit être préféré à « binette ».
Équivalent étranger : emoticon (en), smiley (en)
- KenseiNiveau 8
Moui... Bon, ben, malgré tout mon respect pour la langue française tellement malmenée, je me souviens de m'être bidonnée lors de la fameuse loi Toubon dont je trouvais les adaptations ridicules. Là, c'est pareil à mon goût. Je continuerai donc à dire "smiley", "mail", "applet" ou "bug" pour ne citer que ceux-là. Sans doute parce que les termes informatiques en anglais sont complètement intégrés et compris dans ma tête depuis longtemps, et que cela serait une perte de temps de les "traduire" en français. Sans compter que les mots français sont traditionnellement plus longs que leurs équivalents anglais.
- DaphnéDemi-dieu
Kensei a écrit:Moui... Bon, ben, malgré tout mon respect pour la langue française tellement malmenée, je me souviens de m'être bidonnée lors de la fameuse loi Toubon dont je trouvais les adaptations ridicules. Là, c'est pareil à mon goût. Je continuerai donc à dire "smiley", "mail", "applet" ou "bug" pour ne citer que ceux-là. Sans doute parce que les termes informatiques en anglais sont complètement intégrés et compris dans ma tête depuis longtemps, et que cela serait une perte de temps de les "traduire" en français. Sans compter que les mots français sont traditionnellement plus longs que leurs équivalents anglais.
Tout à fait d'accord, si on peut en traduire sans être ridicule pourquoi pas.
Mais une langue évolue et intègre des mots d'origine étrangère, et je trouve débile de vendre des "chiens chauds" plutôt ques "hot dogs" !
C'est un met d'origine étrangère et on en garde le mot que tout le monde connait.
Les Anglo-saxons qui adoptent des mets et boissons françaises ne traduisent pas le Bordeaux ou le Champagne, la quiche ou le cassoulet
Cela apporte de la richesse à une langue.
Et puis cette focalisation contre l'anglais, pourquoi on garderait spaghetti ou gnocchis et pas hamburger ou pudding
Même chose pour week-end qui est une institution anglaise.
La traduction par le congé de fin de semaine est une idiotie, on travaille le samedi nous et le congé de fin de semaine n'est pas institutionalisé comme Outre-Manche.
- IphigénieProphète
j'ai quand même eu la curiosité d'aller voir si le J.O proposait "nouille allongée" à la place,mais non, Daphné, tu as raison.... Il n'y ont pas encore pensé , en tout cas:D
- doctor whoDoyen
On nous emme... avec ce genre de mots et à côté, les titres de films et les slogans publicitaires sont de plus en plus laissés en anglais. C'est débile.
_________________
Mon blog sur Tintin (entre autres) : http://popanalyse.over-blog.com/
Blog pédagogique : http://pedagoj.eklablog.com
- DaphnéDemi-dieu
iphigénie a écrit:j'ai quand même eu la curiosité d'aller voir si le J.O proposait "nouille allongée" à la place,mais non, Daphné, tu as raison.... Il n'y ont pas encore pensé , en tout cas:D
Spaghetti veut dire "petite corde", j'imagine ce que ça donnerait :lol:
- Invité23Fidèle du forum
iphigénie a écrit:on confondrait avec les strings,c'est ça?
Encore un mot anglais ! Non, je propose le "coupe-crottes", comme l'appellent nos voisins belges
- NasopiBon génie
:lol!:
_________________
"Donne-moi la sérénité nécessaire pour accepter telles qu’elles sont les choses qu’on ne peut pas changer, donne-moi le courage de changer celles qui doivent l’être ; donne-moi la sagesse qui permet de discerner les unes et les autres." (Marc-Aurèle)
- DaphnéDemi-dieu
iphigénie a écrit:on confondrait avec les strings,c'est ça?
- DaphnéDemi-dieu
Lilyrose a écrit:iphigénie a écrit:on confondrait avec les strings,c'est ça?
Encore un mot anglais ! Non, je propose le "coupe-crottes", comme l'appellent nos voisins belges
Mouahahah :lol:
- Syl80Niveau 9
Lilyrose a écrit:iphigénie a écrit:on confondrait avec les strings,c'est ça?
Encore un mot anglais ! Non, je propose le "coupe-crottes", comme l'appellent nos voisins belges
J'adore! :lol:
- DinaaaExpert spécialisé
Daphné a écrit:Lilyrose a écrit:iphigénie a écrit:on confondrait avec les strings,c'est ça?
Encore un mot anglais ! Non, je propose le "coupe-crottes", comme l'appellent nos voisins belges
Mouahahah :lol:
C'est sûr que tout de suite, on se sent moins glamour avec sa ficelle entre les fesses !!
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum