Page 1 sur 2 • 1, 2
Vous arrive-t-il de lire des oeuvres étrangères dans leur langue d'origine? (en dehors de vos études, bien sûr)
- Camélity JaneBanni
"Considérez si c'est un homme
que celui qui ne connait pas de repos , qui se bat pour un quignon de pain et qui meurt pour un oui pour un non. "
Je me souviens que quand j'étais jeune, ce "considérez si c'est un homme" m'avait posé problème. Ca devait être le cas du journaliste qui avait cité ce texte que je ne connaissais pas , car il avait ajouté des virgules, ce qui faisait une phrase bancale, à laquelle manquait une proposition.
Considérez, si c'est un homme, que celui qui ne connaît pas de repos...
Aucun sens.
Bref, j'étais allé prendre le texte de Lévi et là, fiat lux, deo gratias! Eurêka, j'ai compris.
Et aujourd'hui, il m'arrive encore de lire des romans en italien ou carrément en sicilien (Pirandello), ça m'amuse.
que celui qui ne connait pas de repos , qui se bat pour un quignon de pain et qui meurt pour un oui pour un non. "
Je me souviens que quand j'étais jeune, ce "considérez si c'est un homme" m'avait posé problème. Ca devait être le cas du journaliste qui avait cité ce texte que je ne connaissais pas , car il avait ajouté des virgules, ce qui faisait une phrase bancale, à laquelle manquait une proposition.
Considérez, si c'est un homme, que celui qui ne connaît pas de repos...
Aucun sens.
Bref, j'étais allé prendre le texte de Lévi et là, fiat lux, deo gratias! Eurêka, j'ai compris.
Et aujourd'hui, il m'arrive encore de lire des romans en italien ou carrément en sicilien (Pirandello), ça m'amuse.
- NestyaEsprit sacré
Jamais même si à une époque, j'essayais de faire l'effort de lire en russe pour ne pas perdre ce que j'avais appris en 3 ans de lycée.
Aujourd'hui, j'aimerais vraiment me remettre à niveau en anglais mais je ne sais pas trop comment m'y prendre.
Aujourd'hui, j'aimerais vraiment me remettre à niveau en anglais mais je ne sais pas trop comment m'y prendre.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- Camélity JaneBanni
Il y a bien ici des profs d'anglais qui vont nous guider! C'est vrai que choisir le bon livre au vocabulaire abordable, ce n'est pas forcément facile.
- liliepingouinÉrudit
Je suis fan des Jane Austen dans le texte (même si je ne comprends pas toujours tout... et que je dois parfois revenir trois pages en arrière pour piger pourquoi ils se promènent dans le jardin alors que je les croyais en train de siroter leur thé )
J'étais fan aussi des Harry Potter dans le texte (mais y en a plus, snif) et de Tolkien (hors Silmarillion que j'ai déjà du mal à lire en français...)
J'étais fan aussi des Harry Potter dans le texte (mais y en a plus, snif) et de Tolkien (hors Silmarillion que j'ai déjà du mal à lire en français...)
- cristalExpert spécialisé
J'en suis incapable.
- littlemaryDoyen
cristal a écrit:J'en suis incapable.
+1
- littlemaryDoyen
+1cristal a écrit:J'en suis incapable.
- henrietteMédiateur
Je lis régulièrement en anglais et en italien. Plus rarement en allemand et en grec moderne, pour essayer de ne pas trop perdre.
- KilmenyEmpereur
Anglais, italien, latin, grec
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- AdriGrand Maître
en allemand, natürlich !
Je ne me verrais plus lire un auteur de langue allemande en traduction
Je ne me verrais plus lire un auteur de langue allemande en traduction
- Invité31Sage
Oui. Jane Austen et Virgina Woolf, autrement dit deux de mes auteurs préférés, par exemple. Ou encore Shakespeare, John Keats... Milton.
En italien aussi (Dante) et en espagnol, mais j'avoue non sans quelque gêne que je ne suis pas particulièrement preneuse de la littérature hispanique. Pas les bonnes rencontres, peut-être.
En latin aussi: Pétrone, Sénèque, principalement.
EN grec j'aimerais beaucoup mais je n'ai pas le niveau du tout ! faudrait que je reprenne tout.
En italien aussi (Dante) et en espagnol, mais j'avoue non sans quelque gêne que je ne suis pas particulièrement preneuse de la littérature hispanique. Pas les bonnes rencontres, peut-être.
En latin aussi: Pétrone, Sénèque, principalement.
EN grec j'aimerais beaucoup mais je n'ai pas le niveau du tout ! faudrait que je reprenne tout.
- lulucastagnetteEmpereur
J'en suis incapable (et le regrette !).
En anglais, je pourrais me débrouiller, mais il faudrait que je commence avec un truc plutôt simple.
Lynette, Kilmeny, Henriette... Je vous admire !
En anglais, je pourrais me débrouiller, mais il faudrait que je commence avec un truc plutôt simple.
Lynette, Kilmeny, Henriette... Je vous admire !
- Camélity JaneBanni
Et pas moi?????
- Invité31Sage
Lulu: commence avec des éditions bilingues, et puis ça viendra, tu verras.
Pour l'italien sincèrement c'est quand même assez facile. idem pour l'espagnol, enfin je trouve.
Pour l'anglais c'est grâce à mon prof de prépa. C'est vite devenu une passion, d'ailleurs j'ai hésité à faire des études d'anglais.
En fait c'est comme tout: une simple question d'entraînement, voilà tout.
Ce que je regrette vraiment en revanche, c'est de ne pas savoir l'allemand. Mais je n'ai ni le temps ni le courage de m'y mettre maintenant.
Pour l'italien sincèrement c'est quand même assez facile. idem pour l'espagnol, enfin je trouve.
Pour l'anglais c'est grâce à mon prof de prépa. C'est vite devenu une passion, d'ailleurs j'ai hésité à faire des études d'anglais.
En fait c'est comme tout: une simple question d'entraînement, voilà tout.
Ce que je regrette vraiment en revanche, c'est de ne pas savoir l'allemand. Mais je n'ai ni le temps ni le courage de m'y mettre maintenant.
- kensingtonEsprit éclairé
Nestya a écrit:Jamais même si à une époque, j'essayais de faire l'effort de lire en russe pour ne pas perdre ce que j'avais appris en 3 ans de lycée.
Aujourd'hui, j'aimerais vraiment me remettre à niveau en anglais mais je ne sais pas trop comment m'y prendre.
Camélity Jane a écrit:Il y a bien ici des profs d'anglais qui vont nous guider! C'est vrai que choisir le bon livre au vocabulaire abordable, ce n'est pas forcément facile.
Pourquoi pas Anita Brookner et Raymond Carver?
Carver est un auteur de nouvelles, certaines adaptées au cinéma dans "Shortcuts" par Altman. Brookner est anglaise, ses héroïnes sont souvent des femmes qui font face à la solitude.
- totoroMonarque
Ca m'arrive mais très rarement et seulement en anglais... Je vais TRES lentement, alors ça m'énerve au bout d'un moment. Et puis je suis loin d'étre bilingue alors, selon la complexité, ça peut devenir difficile
- leyadeEsprit sacré
Très rare, peut-être un bouquin par an.
- CelebornEsprit sacré
liliepingouin a écrit:Je suis fan des Jane Austen dans le texte (même si je ne comprends pas toujours tout... et que je dois parfois revenir trois pages en arrière pour piger pourquoi ils se promènent dans le jardin alors que je les croyais en train de siroter leur thé )
J'étais fan aussi des Harry Potter dans le texte (mais y en a plus, snif) et de Tolkien (hors Silmarillion que j'ai déjà du mal à lire en français...)
Pas encore tenté Tolkien, mais j'ai lu plusieurs Austen (et aussi 3 Harry Potter) en VO. Mon objectif final est de lire Woolf en VO, mais ce n'est pas gagné ! ^^
_________________
"On va bien lentement dans ton pays ! Ici, vois-tu, on est obligé de courir tant qu'on peut pour rester au même endroit. Si on veut aller ailleurs, il faut courir au moins deux fois plus vite que ça !" (Lewis Carroll)
Mon Blog
- lulucastagnetteEmpereur
Camélity Jane a écrit:Et pas moi?????
J'ai cité celles qui lisaient en trois ou quatre langues différentes... mais ne t'inquiète pas, Camélionne, tu as toute mon admiration aussi...
- DaphnéDemi-dieu
Dois-je répondre à la question
- KilmenyEmpereur
lulucastagnette a écrit:J'en suis incapable (et le regrette !).
En anglais, je pourrais me débrouiller, mais il faudrait que je commence avec un truc plutôt simple.
Lynette, Kilmeny, Henriette... Je vous admire !
En fait, c'est la lecture, dans la langue d'origine, d'oeuvres que je connaissais très bien en français qui m'a fait progresser dans ces langues et ainsi de suite.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- henrietteMédiateur
Ça pour moi aussi, et les films en VOST.
- DaphnéDemi-dieu
Ah oui les fims en VO, of course !
- SessiExpert
Ca m'arrive. En italien ou en allemand. Leopardi en VO c'est à pleurer tellement c'est magnifique et Goldoni, à pleurer aussi, mais de rire!
En allemand, moi qui suis de la frontière, ça me parle énormément. Dans la traduction, quand les romantiques allemands parlent de "mal du pays", je trouve ça plutôt plat alors que dans le texte, avec le mot "heimweh" on voit les forêts, les montagnes, tout un voyage!
En allemand, moi qui suis de la frontière, ça me parle énormément. Dans la traduction, quand les romantiques allemands parlent de "mal du pays", je trouve ça plutôt plat alors que dans le texte, avec le mot "heimweh" on voit les forêts, les montagnes, tout un voyage!
_________________
- Tout ce que nous pouvons faire est d'ajouter à la création, le plus que nous le pouvons, pendant que d'autres travaillent à la destruction. C'est ce long, patient et secret effort qui a fait avancer réellement les hommes depuis qu'ils ont une histoire.-
Albert Camus
- FrisouilleEnchanteur
Quelques lectures en anglaisa après le lycée et jusqu'au concours, amis depuis, pas le temps. Mais c'est très mal, je perds ton mon anglais...
Mais toutes les séries et les films en VO!
Mais toutes les séries et les films en VO!
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum