- AsterNiveau 6
Bonjour
Je suis à la recherche d'une mise en scène de qualité sur cette pièce de Racine. Sur le net, seule celle d'Anne Théron est disponible, elle ne me convient pas ; je ne trouve rien du côté de la COPAT et autres sites de théâtre. Auriez-vous quelque chose de votre côté ?
Je suis à la recherche d'une mise en scène de qualité sur cette pièce de Racine. Sur le net, seule celle d'Anne Théron est disponible, elle ne me convient pas ; je ne trouve rien du côté de la COPAT et autres sites de théâtre. Auriez-vous quelque chose de votre côté ?
- PoupoutchModérateur
A titre préventif, rappelons qu'il est illégal de partager des captations. Merci donc de vous limiter à des solutions respectant le droit d'auteur.
_________________
Lapin Émérite, celle qui Nage en Lisant ou Inversement, Dompteuse du fauve affamé et matutinal.
"L'intelligence est une maladie qui peut se transmettre très facilement mais dont on peut guérir très rapidement et sans aucune séquelle"
- AsterNiveau 6
Bonjour à tous,
Pourriez-vous m'expliquer pourquoi le tombeau d'Hector est à Buthrote ?
Pourriez-vous m'expliquer pourquoi le tombeau d'Hector est à Buthrote ?
- SergeMédiateur
Parce que c'est le lieu de la cour de Pyrrhus dans cette version du mythe. Pyrrhus a placé cette tombe, qui aurait dû se situer près de Troie, sur son territoire pour qu'Andromaque puisse y pleurer régulièrement.
C'est effectivement narrativement peu crédible que Pyrrhus rende cet honneur à un ennemi, ennemi qu'il aimerait en plus faire oublier à Andromaque, même si c'était éventuellement un cénotaphe, mais qu'importe : Racine fait comme si Pyrrhus avait accordé implicitement cette faveur à Andromaque, par amour et pour adoucir sa peine, de sorte que cette tombe devienne un élément émouvant de sa version de la tragédie, car elle symbolise de façon matérielle le deuil impossible d'Andromaque et son attachement constant à son défunt mari, auquel elle se rattache sans cesse malgré la mort et qu'elle garde ainsi "sous les yeux". Le choix de Racine de placer la tombe là-bas ajoute une profondeur émotionnelle à l'histoire. Dans les anciennes versions de la guerre de Troie, lors su saccage de la cité, Pyrrhus trouve justement Andromaque et son fils auprès de la tombe d'Hector.
C'est effectivement narrativement peu crédible que Pyrrhus rende cet honneur à un ennemi, ennemi qu'il aimerait en plus faire oublier à Andromaque, même si c'était éventuellement un cénotaphe, mais qu'importe : Racine fait comme si Pyrrhus avait accordé implicitement cette faveur à Andromaque, par amour et pour adoucir sa peine, de sorte que cette tombe devienne un élément émouvant de sa version de la tragédie, car elle symbolise de façon matérielle le deuil impossible d'Andromaque et son attachement constant à son défunt mari, auquel elle se rattache sans cesse malgré la mort et qu'elle garde ainsi "sous les yeux". Le choix de Racine de placer la tombe là-bas ajoute une profondeur émotionnelle à l'histoire. Dans les anciennes versions de la guerre de Troie, lors su saccage de la cité, Pyrrhus trouve justement Andromaque et son fils auprès de la tombe d'Hector.
- AsterNiveau 6
Merci Serge pour cette réponse très intéressante, aucune de mes sources n'évoque ce cénotaphe.
- SergeMédiateur
Normal, en dehors de l'Enéide, les principales versions antiques du mythe n'évoquent pas, à ma connaissance, un déplacement de la tombe d'Hector de Troie Epire, c'est juste un élément de la version de Virgile repris par Racine parce qu'elle est à même de renforcer le pathos, et Racine a chnagé bien des éléments des récits antiques, sa version est assez éloignée sur bien des points des versions les plus connues. Dans mes souvenirs, l'emplacement exact de cette tombe n'est pas clairement spécifié chez Racine comme étant à Buthrote, j'ignore de quelle scène viendrait cette information, je pense plutôt que cette "info" vient de L'Enéide, où je crois que Virgile évoquait bien plutôt un cénotaphe pour Hector. Cependant, pour en revenir à la pièce de Racine, étant donné qu'elle se déroule à la cour de Pyrrhus en Épire et qu'Andromaque visite fréquemment cette tombe, on peut déduire que dans cette version la tombe est bien à proximité de son palais en Epire, et non pas à Troie. Et comme Racine s'inspire en partie de l'Enéide pour sa pièce, il a dû reprendre l'idée de Buthrote, même sans citer nommément cet endroit.
- AsterNiveau 6
J'ai retrouvé le passage en question dans L'Enéide (livre III, vers 294 à 505), merci Serge,
- Clecle78Bon génie
Une collègue avait enregistré une captation de la mise en scène de Muriel Mayette à la comédie française. Elle est peut-être disponible sur le site d'Arte ou à la vente.
- AsterNiveau 6
Merci Clecle78 mais je n'ai rien trouvé : pour cette année je travaillerai l'analyse d'images et m'en tiendrai à quelques extraits tirés de l'INA,
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum