- ThibprofNiveau 5
Ayant déjà épuisé les contes cette année avec mes sixièmes, il ne me reste qu'Harry Potter dans nos séries pour étudier avec les 5èmes. Certains d'entre vous ont-ils déjà testé l'étude de cette oeuvre?
- AnaroreNiveau 9
Une collègue l'a fait, énorme succès à plusieurs niveaux :
- c'était avec des 5eme, et elle a fait le lien entre récit merveilleux et roman d'aventure sans problème avec les élèves
- tout le monde l'a lu, y compris les petits lecteurs
- passages d'extraits de film étudiés également en parallèle
- lecture cursive sur la figure du magicien (ou de la magicienne) ou conte initiatique au choix
- travail en parallèle avec le professeur d'anglais
Si je peux, l'an prochain je le fais ! Problème : le prix de l'édition de poche à 8euros...
- c'était avec des 5eme, et elle a fait le lien entre récit merveilleux et roman d'aventure sans problème avec les élèves
- tout le monde l'a lu, y compris les petits lecteurs
- passages d'extraits de film étudiés également en parallèle
- lecture cursive sur la figure du magicien (ou de la magicienne) ou conte initiatique au choix
- travail en parallèle avec le professeur d'anglais
Si je peux, l'an prochain je le fais ! Problème : le prix de l'édition de poche à 8euros...
_________________
"En dépit de tout ce qu'on peut vous raconter, les mots et les idées peuvent changer le monde." - Le Cercle des Poètes Disparus
"Un baiser, mais à tout prendre, qu'est-ce? Un serment fait d'un peu plus près, une promesse plus précise, un aveu qui se veut confirmer, un point rose qu'on met sur l'i du verbe aimer;
C'est un secret qui prend la bouche pour oreille, un instant d'infini qui fait un bruit d'abeille, une communion ayant un goût de fleur, une façon d'un peu se respirer le coeur, et d'un peu se goûter, au bord des lèvres, l'âme!" - Cyrano de Bergerac
- MelanieSLBDoyen
Je ne suis pas professeur de français, mais la traduction des HP 1 et 2 était, dans l'édition que j'ai, au mieux, maladroite. Je trouve ça dommage d'étudier ce livre autrement qu'en extrait complémentaire.
Et oui, vous avez le droit de dire que je n'y connais rien à l'enseignement du français, et que, si, c'est totalement approprié.
Et oui, vous avez le droit de dire que je n'y connais rien à l'enseignement du français, et que, si, c'est totalement approprié.
_________________
La réforme du collège en clair : www.reformeducollege.fr .
Et pour ceux qui voudraient en comprendre quelques fondements idéologiques:
De l’école, Jean-Claude Milner, visionnaire en 1984 (ça ne s'invente pas!) de ce qui nous arrive: "On ne dira pas que les enseignants sont l'appendice inutile d'une institution dangereuse et presque criminelle; on dira seulement qu'ils doivent devenir Autres: animateurs, éducateurs, grands frères, nourrices, etc. La liste est variable. Que, par là, les enseignants cessent d’être ce qu'ils doivent être, c'est encore une fois sortir de la question. On ne dira pas que les enseignants n'ont pas à exister, mais qu'ils ont à exister Autrement. Que cette Autre existence consiste à renoncer à soi-même pour disparaître dans la nuit éducative et s'y frotter, tous corps et tous esprits confondus, avec les partenaires de l'acte éducatif - manutentionnaires, parents, élèves, etc. -, seul un méchant pourrait en prendre ombrage." (page 24)
- FantômetteHabitué du forum
Je l'ai fait une fois lors de mes débuts il y a plus de 10 ans quand j'étais en APV. Oui, les élèves aiment globalement mais ils sont aussi blasés car ils connaissent les films. Surtout, je ne le ferai plus parce que je préfère maintenant leur faire lire et étudier de vrais textes littéraires auxquels ils n'auraient pas accès tout seuls. J'adore Harry Potter, mais je ne le ferai pas en classe (en cursive à la limite) et pas sous l'angle roman d'aventures.
Ps: merci Véronique pour tes propos éclairants sur les différences romans d'aventures / contes longs merveilleux.
Ps 2: oui la traduction des premiers tomes est bof.
Ps: merci Véronique pour tes propos éclairants sur les différences romans d'aventures / contes longs merveilleux.
Ps 2: oui la traduction des premiers tomes est bof.
_________________
"La dictature s'épanouit sur le terreau de l'ignorance." G.Orwell
- NestyaEsprit sacré
Idem, je l'ai fait quand j'étais neotit. Les derniers tomes n'étaient pas encore sortis et on était en pleine folie Harry Potter. ça avait remporté un franc succès. Mais aujourd'hui, je ne le ferai plus autrement qu'en cursive.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- gnafron2004Grand sage
Je ne savais pas que vous faisiez lire des oeuvres traduites, ça me surprend un peu, j'avoue... :livre:
- AurevillyHabitué du forum
Et même traduites du grec, l'Odyssée, par exemple :lol:gnafron2004 a écrit:Je ne savais pas que vous faisiez lire des oeuvres traduites, ça me surprend un peu, j'avoue... :livre:
- SphinxProphète
MelanieSLB a écrit:Je ne suis pas professeur de français, mais la traduction des HP 1 et 2 était, dans l'édition que j'ai, au mieux, maladroite. Je trouve ça dommage d'étudier ce livre autrement qu'en extrait complémentaire.
Et oui, vous avez le droit de dire que je n'y connais rien à l'enseignement du français, et que, si, c'est totalement approprié.
Non, tu as raison. Je n'ai pas trouvé le style original de l'auteur très fracassant, je l'avoue (même si j'aime bien l'univers déployé et les personnages dans, disons, les quatre premiers volumes), mais le texte français est vraiment très plat. Je trouve Bilbo plus intéressant (mais bien long pour les petits lecteurs), ou alors Le Magicien d'Oz, par exemple. Et Lewis Caroll, mais bon, ça a beau être génial, c'est un peu compliqué :lol:
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- ThibprofNiveau 5
Je précise que je comptais étudier cette oeuvre en tant que conte merveilleux et non roman d'aventure. L'intérêt de choisir ce roman est qu'on peut travailler sur l'adaptation ciné en parallèle. Et même s'il est vrai que certains élèves auront probablement déjà vu les films, c'est aussi un moyen de les amener plus facilement à la lecture de l'oeuvre (surtout que j'ai beaucoup d'élèves qui sont assez fermés à la lecture...).
- HermionyGuide spirituel
En tant que conte merveilleux, tu vas vite faire le tour...Oui, il y a de la magie, des sortilèges et des sorciers...Et ensuite ? Je plussoie les autres avis, la traduction n'est pas terrible.
Je le donne en LC à mes 6e, fort peu connaissent livres et films en fait, car l'effet de mode est passé. Beaucoup aiment, mais j'ai à chaque fois les parents sur le dos parce que le livre est trop long...
Je le donne en LC à mes 6e, fort peu connaissent livres et films en fait, car l'effet de mode est passé. Beaucoup aiment, mais j'ai à chaque fois les parents sur le dos parce que le livre est trop long...
_________________
"Soyons subversifs. Révoltons-nous contre l'ignorance, l'indifférence, la cruauté, qui d'ailleurs ne s'exerce si souvent contre l'homme que parce qu'elles se sont fait la main sur les animaux. Il y aurait moins d'enfants martyrs s'il y avait moins d'animaux torturés".
Marguerite Yourcenar
« La vraie bonté de l’homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu’à l’égard de ceux qui ne représentent aucune force. » «Le véritable test moral de l’humanité, ce sont ses relations avec ceux qui sont à sa merci : les animaux. » Kundera, L’Insoutenable Légèreté de l’être
- ProvenceEnchanteur
A mon avis, tu te trompes sur ce point.Thibprof a écrit:Je précise que je comptais étudier cette oeuvre en tant que conte merveilleux et non roman d'aventure. L'intérêt de choisir ce roman est qu'on peut travailler sur l'adaptation ciné en parallèle. Et même s'il est vrai que certains élèves auront probablement déjà vu les films, c'est aussi un moyen de les amener plus facilement à la lecture de l'oeuvre (surtout que j'ai beaucoup d'élèves qui sont assez fermés à la lecture...).
- FantômetteHabitué du forum
Oui mais est-ce bien vers ce type d'oeuvre qu'un professeur de Lettres doit amener ses élèves ?
_________________
"La dictature s'épanouit sur le terreau de l'ignorance." G.Orwell
- ProvenceEnchanteur
Et selon ta conscience professionnelle?Thibprof a écrit:Selon les nouveaux programmes, il semblerait que oui.
- ThibprofNiveau 5
Cela reste un conte merveilleux. Ni pire ni meilleur qu'un autre, de mon point de vue. Est-ce vraiment la richesse stylistique que l'on cherche dans ce type d'ouvrages? Et encore une fois, nous sommes assez limités dans nos séries dans mon collège, et c'est le seul conte que je n'ai pas encore étudié avec les élèves. Je voulais simplement savoir si certains avaient déjà testé l'étude de cette œuvre et si ça avait marché. Il semblerait que oui.
- JEMSGrand Maître
Provence a écrit:Et selon ta conscience professionnelle?Thibprof a écrit:Selon les nouveaux programmes, il semblerait que oui.
Quelle agréable réponse...
- SphinxProphète
Thibprof a écrit: Est-ce vraiment la richesse stylistique que l'on cherche dans ce type d'ouvrages?
De la part d'un Perrault par exemple, oui quand même
Mais même par rapport aux contes traditionnels, et non revisités par une réécriture littéraire, il me semble qu'ils possèdent certaines caractéristiques dont Harry Potter est complètement dépourvu :
- le fondement folklorique, d'où découlent certains éléments comme l'aspect répétitif d'un conte à l'autre, le côté universel des personnages qui incarnent un rôle et ne sont pas des personnes en particulier (à tel point que les personnages de contes traditionnels n'ont pas vraiment de nom, ou alors c'est un nom qui désigne uniquement la qualité essentielle, physique, morale ou de situation, du personnage) ;
- le côté originairement oral d'où viennent là aussi certaines caractéristiques stylistiques dont, pour certains contes, l'usage de "formulae" comme dans l'épopée...
On retrouve certes chez Harry Potter le merveilleux, la quête et le côté initiatique qui aide le héros à se construire, mais ce sont vraiment les seuls points communs et ils ne sont pas restreints au domaine du conte. Je suis à vrai dire un peu surprise de voir définir ce livre comme un conte, car ce n'en a absolument pas la forme.
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- ProvenceEnchanteur
Ma réponse n'a rien de désagréable (même si tu choisis de la lire ainsi). Je crois qu'il est essentiel, devant la pauvreté affligeante des programmes actuels, de s'interroger sur ce qu'un professeur doit transmettre à ses élèves.JEMS a écrit:Provence a écrit:Et selon ta conscience professionnelle?Thibprof a écrit:Selon les nouveaux programmes, il semblerait que oui.
Quelle agréable réponse...
- ThibprofNiveau 5
Sphinx a écrit:Thibprof a écrit: Est-ce vraiment la richesse stylistique que l'on cherche dans ce type d'ouvrages?
De la part d'un Perrault par exemple, oui quand même
Mais même par rapport aux contes traditionnels, et non revisités par une réécriture littéraire, il me semble qu'ils possèdent certaines caractéristiques dont Harry Potter est complètement dépourvu :
- le fondement folklorique, d'où découlent certains éléments comme l'aspect répétitif d'un conte à l'autre, le côté universel des personnages qui incarnent un rôle et ne sont pas des personnes en particulier (à tel point que les personnages de contes traditionnels n'ont pas vraiment de nom, ou alors c'est un nom qui désigne uniquement la qualité essentielle, physique, morale ou de situation, du personnage) ;
- le côté originairement oral d'où viennent là aussi certaines caractéristiques stylistiques dont, pour certains contes, l'usage de "formulae" comme dans l'épopée...
On retrouve certes chez Harry Potter le merveilleux, la quête et le côté initiatique qui aide le héros à se construire, mais ce sont vraiment les seuls points communs et ils ne sont pas restreints au domaine du conte. Je suis à vrai dire un peu surprise de voir définir ce livre comme un conte, car ce n'en a absolument pas la forme.
Tu vas vraiment me faire croire que tu traitais la richesse stylistique des contes de Perrault avec des 6èmes??
De plus, on peut débattre à l'infini de la pauvreté des programmes, mais ce que tu définis chez Harry Potter, à savoir la place du merveilleux et de l'imaginaire, est justement ce qu'il faut traiter en 5ème. Il ne s'agit pas vraiment de traiter les caractéristiques formelles du conte qui, a priori, auront déjà été vues en CM2. Donc je pense que cette œuvre a sa place ici.
- AnaroreNiveau 9
C'est un récit merveilleux effectivement, pas un conte merveilleux. Cela dit ce qui est important en 5eme est l'imaginaire et l'univers merveilleux, donc on pourrait biaiser un peu, éventuellement.
Du coup ses références ne sont pas les mêmes. Cela dit, il y a quand même des personnages stéréotypés à cause de leur symbolique, le schéma actantiel est faisable, sans compter le merveilleux, la quête initiatique, les créatures inspirées de légendes, et beaucoup de références antiques et philosophiques. Mais peut-être le problème vient-il du fait que pour bien voir tout ça il faudrait étudier tous les livres ce que nous ne pouvons bien sûr pas faire
Mais peut-être faudrait-il faire une évolution de la figure du sorcier/magicien pour faire quelque chose de plus complet ? On pourrait passer du conte au récit merveilleux de cette façon.
Du coup ses références ne sont pas les mêmes. Cela dit, il y a quand même des personnages stéréotypés à cause de leur symbolique, le schéma actantiel est faisable, sans compter le merveilleux, la quête initiatique, les créatures inspirées de légendes, et beaucoup de références antiques et philosophiques. Mais peut-être le problème vient-il du fait que pour bien voir tout ça il faudrait étudier tous les livres ce que nous ne pouvons bien sûr pas faire
Mais peut-être faudrait-il faire une évolution de la figure du sorcier/magicien pour faire quelque chose de plus complet ? On pourrait passer du conte au récit merveilleux de cette façon.
_________________
"En dépit de tout ce qu'on peut vous raconter, les mots et les idées peuvent changer le monde." - Le Cercle des Poètes Disparus
"Un baiser, mais à tout prendre, qu'est-ce? Un serment fait d'un peu plus près, une promesse plus précise, un aveu qui se veut confirmer, un point rose qu'on met sur l'i du verbe aimer;
C'est un secret qui prend la bouche pour oreille, un instant d'infini qui fait un bruit d'abeille, une communion ayant un goût de fleur, une façon d'un peu se respirer le coeur, et d'un peu se goûter, au bord des lèvres, l'âme!" - Cyrano de Bergerac
- IsidoriaDoyen
Excusez-moi de débarquer en plein milieu de la conversation, mais en quoi Harry Potter est-il un conte merveilleux? En quoi est-ce un conte, d'ailleurs?
Il y a selon moi de nombreux contes à étudier avant d'aller chercher dans des oeuvres contemporaines traduites, qu'il s'agisse de la 6è ou de la 5è.
En 5è, Alice, ou Pinocchio sont un peu plus en phase avec le programme, non?
Il y a selon moi de nombreux contes à étudier avant d'aller chercher dans des oeuvres contemporaines traduites, qu'il s'agisse de la 6è ou de la 5è.
En 5è, Alice, ou Pinocchio sont un peu plus en phase avec le programme, non?
- AnaroreNiveau 9
Isidoria a écrit:Excusez-moi de débarquer en plein milieu de la conversation, mais en quoi Harry Potter est-il un conte merveilleux? En quoi est-ce un conte, d'ailleurs?
Il y a selon moi de nombreux contes à étudier avant d'aller chercher dans des oeuvres contemporaines traduites, qu'il s'agisse de la 6è ou de la 5è.
En 5è, Alice, ou Pinocchio sont un peu plus en phase avec le programme, non?
Voir réponses ci-dessus de plusieurs d'entre-nous : ce n'est pas un conte mais un récit merveilleux...
_________________
"En dépit de tout ce qu'on peut vous raconter, les mots et les idées peuvent changer le monde." - Le Cercle des Poètes Disparus
"Un baiser, mais à tout prendre, qu'est-ce? Un serment fait d'un peu plus près, une promesse plus précise, un aveu qui se veut confirmer, un point rose qu'on met sur l'i du verbe aimer;
C'est un secret qui prend la bouche pour oreille, un instant d'infini qui fait un bruit d'abeille, une communion ayant un goût de fleur, une façon d'un peu se respirer le coeur, et d'un peu se goûter, au bord des lèvres, l'âme!" - Cyrano de Bergerac
- FantômetteHabitué du forum
Isidoria a écrit:Excusez-moi de débarquer en plein milieu de la conversation, mais en quoi Harry Potter est-il un conte merveilleux? En quoi est-ce un conte, d'ailleurs?
Il y a selon moi de nombreux contes à étudier avant d'aller chercher dans des oeuvres contemporaines traduites, qu'il s'agisse de la 6è ou de la 5è.
En 5è, Alice, ou Pinocchio sont un peu plus en phase avec le programme, non?
Je pense aussi.
_________________
"La dictature s'épanouit sur le terreau de l'ignorance." G.Orwell
- IsidoriaDoyen
Oui, je viens de voir ta réponse, nous avons écrit en même temps.
Du temps où j'avais des 6è, j'étudiais toujours le conte en fin d'année scolaire pour me détacher de ce qui était fait à leur propos en primaire et aller justement jusqu'à la richesse stylistique.
Du temps où j'avais des 6è, j'étudiais toujours le conte en fin d'année scolaire pour me détacher de ce qui était fait à leur propos en primaire et aller justement jusqu'à la richesse stylistique.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum