Page 2 sur 2 • 1, 2
- JayKewNiveau 9
NLM76 a écrit:Pour dire ?
Pour dire « eleven », qui en anglais s’accentue sur la 2eme syllabe (eLEven). Si on l’accentue sur la première, comme l’a fait vraisemblablement cet élève, on peut en effet comprendre ELephant.
D’autant plus, comme le fait remarquer Caspar, qu’il y a une station de métro à Londres qui s’appelle Elephant and Castle…
- CasparProphète
Laverdure a écrit:En lisant l'anecdote, j'ai cru que l'élève avait mal prononcé eleven
Oui c'est sans doute le cas.
- Anne_68Habitué du forum
D'après ces collègues, ils cherchaient la ligne 11 (aucune idée si elle existe ni par où elle passe). L'élève aurait confondu "elEven" avec "Elephant" (accent tonique déplacé et problème de prononciation consonne voisée (v) et sourde (ph). Les collègues anglicistes diront si cette erreur arrive vraiment ou si mes collègues ont vu des éléphants roses ...
- JayKewNiveau 9
C’est tout à fait crédible. Eleven fait partie des mots dont l’accent est quasi systématiquement déplacé par les francophones (sur la première syllabe, pour ceux qui ont un minimum de conscience de l’accentuation en anglais), comme develop et autres mots de trois syllabes accentués sur la 2eme syllabe.
Page 2 sur 2 • 1, 2
- Collège : combien de mots donnez-vous à apprendre pour les dictées de mots?
- Les expressions et mots prétendument français utilisés en anglais.
- [Anglais] Quelle préparation pour entrer en section internationale anglais?
- Quel manuel d'anglais pour les 4e 3e depuis la réforme pour construire des séquences de début d'année
- [TZR anglais] Je vais avoir des 3e LV2 pour la première fois: avez-vous des conseils pour élaborer une progression?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum