- AsarteLilithEsprit sacré
J'ouvre le fil pour vos réflexions sur les progressions de latin 5e, pour la suite.
- Spoiler:
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- AustrucheerranteHabitué du forum
Tu as plus que une heure par semaine ? Sinon, ça me semble vraiment très ambitieux.
- AsarteLilithEsprit sacré
Hélas non...mais je ne sais pas comment réduire et être plus efficace.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- AustrucheerranteHabitué du forum
As-tu vu ce que propose Marjo sur ce fil ? Cela me semble une bonne base, mais cela ne correspond peut-être pas trop à ta façon de travailler ?
- AsarteLilithEsprit sacré
J'ai vu mais en effet ça ne correspond pas vraiment à comment je travaille. En plus, j'ai un gros souci de recrutement et je crains que ça finisse par écarter ceux qui seraient intéressés.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- henrietteMédiateur
Cela me semble totalement irréaliste en une heure par semaine. Même avec deux heures je n'arrive pas à voir tout ça : je n'aborde pas les pronoms ni la voix passive, sans parler du locatif.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- AsarteLilithEsprit sacré
Je n'arrive jamais à terminer, même sans la réforme.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- ProvenceEnchanteur
AsarteLilith a écrit:Je n'arrive jamais à terminer, même sans la réforme.
L'important, ce n'est pas ce que le professeur aura noté comme fait sur son cahier de textes, mais ce qu'auront réellement appris les élèves. On ne peut pas aller plus vite que la musique! La voix passive, ils ne la maîtrisent pas en français: ça va être coton à expliquer en latin, en plus du reste, à raison d'une heure par semaine.
Pour le reste, je ne vais pas t'être utile. Je ne travaille pas en séquences et peine (dans n'importe quel fil que ce soit) à comprendre une progression présentée sous forme de tableau.
- AsarteLilithEsprit sacré
Mince, mauvais c/c, je ne ferai pas le passif en 5e
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- AustrucheerranteHabitué du forum
Peut-être devrais-tu voir où tu arrives les années précédentes, et partir de là comme objectif ? Cela te fixerait un cadre plus réaliste.
Très d'accord avec Provence : à moins d'une inspection annoncée, mieux ne pas finir le programme et que les élèves retiennent quelque chose, que tout survoler et donc ne pas finir pour de vrai le programme de toute façon
Je ne travaille pas en séquence non plus (pas plus qu'en Français, d'ailleurs).
Très d'accord avec Provence : à moins d'une inspection annoncée, mieux ne pas finir le programme et que les élèves retiennent quelque chose, que tout survoler et donc ne pas finir pour de vrai le programme de toute façon
Je ne travaille pas en séquence non plus (pas plus qu'en Français, d'ailleurs).
- marjoDoyen
Pour ma part, je ne suis même pas certaine d'arriver à caser le passif dans ma progression de latin en 3e. Et les deux années où j'ai travaillé au lycée, la conjugaison de la voix passive en latin était toujours une découverte pour les élèves, donc pas d'inquiétudes si ce n'est pas vu en 5e.
Comme Provence (et après en avoir discuté avec elle en off en début d'année d'ailleurs), je fais le choix de ne plus travailler en séquences en latin non plus. Je ne m'y retrouve pas, on fait du saupoudrage, on passe du temps sur des explications/compréhensions de textes alors que les élèves n'en retirent pas grand-chose.
Comme Provence (et après en avoir discuté avec elle en off en début d'année d'ailleurs), je fais le choix de ne plus travailler en séquences en latin non plus. Je ne m'y retrouve pas, on fait du saupoudrage, on passe du temps sur des explications/compréhensions de textes alors que les élèves n'en retirent pas grand-chose.
- AsarteLilithEsprit sacré
Je suis entièrement d'accord avec toi, autrucheerrante. En revanche, si je fais une progression "réaliste", je ne verrai pas grand chose...Le confinement m'a bien enquiquinée pour ça (+ des difficultés pour certains à comprendre le principe de la traduction).
En, parlant traduction, j'ai trouvé sur Eduscol l'idée de faire des "ateliers traduction", tous les 15 jours je crois: vous ne pensez quoi ? Je fais traduire des phrases simples en fin de leçon, c'est votre cas également ?
En, parlant traduction, j'ai trouvé sur Eduscol l'idée de faire des "ateliers traduction", tous les 15 jours je crois: vous ne pensez quoi ? Je fais traduire des phrases simples en fin de leçon, c'est votre cas également ?
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- marjoDoyen
AsarteLilith a écrit:Je suis entièrement d'accord avec toi, autrucheerrante. En revanche, si je fais une progression "réaliste", je ne verrai pas grand chose...Le confinement m'a bien enquiquinée pour ça (+ des difficultés pour certains à comprendre le principe de la traduction).
En, parlant traduction, j'ai trouvé sur Eduscol l'idée de faire des "ateliers traduction", tous les 15 jours je crois: vous ne pensez quoi ? Je fais traduire des phrases simples en fin de leçon, c'est votre cas également ?
En 5e, surtout avec une heure par semaine, tant qu'un minimum des bases n'a pas été vu et compris, difficile de faire de la traduction. On s'y est mis au milieu du 2e trimestre cette année je crois.
Ma collègue de LC, en 3e, pratiquait la phrase du jour : à chaque début de cours, elle donnait une phrase tirée des anciens manuels (du latin "fabriqué" donc), les élèves planchaient dessus pendant 5/10 minutes et ensuite la traduction était corrigée. Je pense adopter le même système l'année prochaine en 3e (je n'aurai pas les 4e, et c'est impossible à mettre en oeuvre en 5e à mon avis). Ca permettait de faire de la traduction régulièrement et donc de réactiver à chaque cours la méthode de la traduction et des connaissances grammaticales.
- marjoDoyen
AsarteLilith a écrit:Je suis entièrement d'accord avec toi, autrucheerrante. En revanche, si je fais une progression "réaliste", je ne verrai pas grand chose...Le confinement m'a bien enquiquinée pour ça (+ des difficultés pour certains à comprendre le principe de la traduction).
En, parlant traduction, j'ai trouvé sur Eduscol l'idée de faire des "ateliers traduction", tous les 15 jours je crois: vous ne pensez quoi ? Je fais traduire des phrases simples en fin de leçon, c'est votre cas également ?
En 5e, surtout avec une heure par semaine, tant qu'un minimum des bases n'a pas été vu et compris, difficile de faire de la traduction. On s'y est mis au milieu du 2e trimestre cette année je crois. De très courtes phrases, et il fallait une demi-heure à certains pour en traduire trois...
Ma collègue de LC, en 3e, pratiquait la phrase du jour : à chaque début de cours, elle donnait une phrase tirée des anciens manuels (du latin "fabriqué" donc), les élèves planchaient dessus pendant 5/10 minutes et ensuite la traduction était corrigée. Je pense adopter le même système l'année prochaine en 3e (je n'aurai pas les 4e, et c'est impossible à mettre en oeuvre en 5e à mon avis). Ca permettait de faire de la traduction régulièrement et donc de réactiver à chaque cours la méthode de la traduction et des connaissances grammaticales.
- AsarteLilithEsprit sacré
J'aime bien l'idée. En revanche, en 10mn, je ne sais pas s'ils traduiront ^^. Je fais la capsa aussi: je peux faire capsa sur l'une des heures et phrase du jour à un autre moment.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- AustrucheerranteHabitué du forum
Quand j'étais au collège, en cinquième, dès que le présent était vu, je faisais traduire à pratiquement tous les cours, sous forme d'exercice. Evidemment, pas de phrases tirées des textes (ça me semble de plus en plus complètement hors de propos au collège vu nos conditions actuelles) mais des exercices simples, inventés ou tirés du très bon manuel de NLM.
Avec simplement la conjugaison du présent, tu peux déjà construire des phrases sujet/verbe sans avoir besoin d'aborder la déclinaison (tu n'utilises que des noms au nominatif... que tu expliqueras plus tard être au nominatif) : ça peut donc se faire tôt (l'an dernier, j'avais pu commencer dès octobre).
Avec simplement la conjugaison du présent, tu peux déjà construire des phrases sujet/verbe sans avoir besoin d'aborder la déclinaison (tu n'utilises que des noms au nominatif... que tu expliqueras plus tard être au nominatif) : ça peut donc se faire tôt (l'an dernier, j'avais pu commencer dès octobre).
- marjoDoyen
Austrucheerrante a écrit:Quand j'étais au collège, en cinquième, dès que le présent était vu, je faisais traduire à pratiquement tous les cours, sous forme d'exercice. Evidemment, pas de phrases tirées des textes (ça me semble de plus en plus complètement hors de propos au collège vu nos conditions actuelles) mais des exercices simples, inventés ou tirés du très bon manuel de NLM.
Avec simplement la conjugaison du présent, tu peux déjà construire des phrases sujet/verbe sans avoir besoin d'aborder la déclinaison (tu n'utilises que des noms au nominatif... que tu expliqueras plus tard être au nominatif) : ça peut donc se faire tôt (l'an dernier, j'avais pu commencer dès octobre).
Oui, c'est pour ça que c'est pas mal de commencer par la conjugaison plutôt que par la déclinaison en fin de compte .
- AsarteLilithEsprit sacré
J'hésitais justement. En premier chapitre, vous faites les principes de conjugaison + ceux de la déclinaison ou plutôt juste principes de conjugaison ?
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- marjoDoyen
Dans ma progression, j'ai prévu de commencer par la conjugaison et d'introduire les cas un à un, en commençant par le nominatif, puis l'accusatif et le génitif, en complexifiant au fur et à mesure.
- ProvenceEnchanteur
AsarteLilith a écrit:J'hésitais justement. En premier chapitre, vous faites les principes de conjugaison + ceux de la déclinaison ou plutôt juste principes de conjugaison ?
Quand tu étais élève, tu comprenais et retenais mieux quand le professeur introduisait les notions progressivement en vous laissant le temps de les assimiler ou quand on vous donnait beaucoup d’informations d’un seul coup ?
- henrietteMédiateur
Je ne fais pas du tout en même temps les temps primitifs/conjugaisons et le système des cas. Je commence par ce dernier. Par contre je vois très vite aussi le verbe être et je mets en évidence les principales marques de personnes à l'actif, que je fais apprendre par coeur.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- SphinxProphète
J'ai toujours commencé par la déclinaison : je commence par le nominatif pour lequel j'ai seulement besoin de "est" (phrases sujet - être - attribut) et ensuite quand j'introduis l'accusatif puis le reste je donne seulement les terminaisons de la 3e personne, -t et -nt (ça tombe bien puisque ce sont les mêmes qu'en français, grosso modo, et "est" c'est du français aussi donc ils le comprennent et le retiennent sans peine). Je faisais la conjugaison pour de bon seulement après. Je n'ai jamais rencontré de problèmes de cette façon. Ça me permet d'aborder des phrases complètes (même de trois mots) dès le premier cours.
Ma progression en grammaire ça a toujours été
- système des cas et déclinaisons
- la 1e déclinaison
- le présent actif (5 groupes + être)
- la 2e déclinaison
- les adjectifs 1e classe (possessifs inclus)
- L'imparfait (le plus facile à apprendre quand on connaît le présent)
Et c'est tout. En 2019-2020 j'avais une très bonne classe, j'aurais pu aborder is-ea-id n'eût été le confinement.
J'explique les temps primitifs, rapidement, mais je n'insiste pas du tout sur la partie "perfectum" dont je reparle plus en détail l'année suivante puisque je fais le parfait en 4e (franchement ça me semble trop de choses à voir dès la première année).
Et moi j'avais... deux heures !
Ma progression en grammaire ça a toujours été
- système des cas et déclinaisons
- la 1e déclinaison
- le présent actif (5 groupes + être)
- la 2e déclinaison
- les adjectifs 1e classe (possessifs inclus)
- L'imparfait (le plus facile à apprendre quand on connaît le présent)
Et c'est tout. En 2019-2020 j'avais une très bonne classe, j'aurais pu aborder is-ea-id n'eût été le confinement.
J'explique les temps primitifs, rapidement, mais je n'insiste pas du tout sur la partie "perfectum" dont je reparle plus en détail l'année suivante puisque je fais le parfait en 4e (franchement ça me semble trop de choses à voir dès la première année).
Et moi j'avais... deux heures !
- Spoiler:
- H. S. : c'est une croisade toute personnelle, mais à part quelques tableaux très célèbres (le Serment des Horaces, bon OK), si on ne ne fait qu'effleurer l'histoire de l'art en cours de latin je militerais pour qu'on étudie l'art antique plutôt... Ça me désole toujours de voir les manuels farcis de tableaux XVIIIe-XIXe relativement anecdotiques et que les élèves sortent de collège sans avoir entendu parler de Praxitèle...
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- AsarteLilithEsprit sacré
Merci pour ces idées !
Je suis assez d'accord avec ton spoiler, Sphinx: l'art présente certes une permanence de thèmes, voire d'esthétiques, mais cela m'a toujours surprise. A tel point que, l'an passé, voulant faire une séance HDA sur l'art de la parole en co-animation avec ma collègue en 3e, j'ai été très étonnée de trouver surtout des oeuvres du XIXè pour montrer l'orateur en action. Idem pour une portrait d'Hannibal en latin 4e.
J'ai l'impression que beaucoup d'entre vous travaillent les déclinaisons en transversal ?
- Spoiler:
Je suis assez d'accord avec ton spoiler, Sphinx: l'art présente certes une permanence de thèmes, voire d'esthétiques, mais cela m'a toujours surprise. A tel point que, l'an passé, voulant faire une séance HDA sur l'art de la parole en co-animation avec ma collègue en 3e, j'ai été très étonnée de trouver surtout des oeuvres du XIXè pour montrer l'orateur en action. Idem pour une portrait d'Hannibal en latin 4e.
J'ai l'impression que beaucoup d'entre vous travaillent les déclinaisons en transversal ?
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- jeannotNiveau 5
Bonjour à tous!
Jeune suppléant en français, je suis contraint de faire du latin, alors que je ne l'ai jamais enseigné. Oui, l'absurde existe, je l'ai rencontré.
Auriez-vous s'il vous plaît des sites où trouver de la matière pour des séances en 5e, /4 et 3 e?
Un immense merci!!
Jeune suppléant en français, je suis contraint de faire du latin, alors que je ne l'ai jamais enseigné. Oui, l'absurde existe, je l'ai rencontré.
Auriez-vous s'il vous plaît des sites où trouver de la matière pour des séances en 5e, /4 et 3 e?
Un immense merci!!
- henrietteMédiateur
As-tu étudié le latin durant ta scolarité ?
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum