- SergeMédiateur
ADV ? = Adultus ?
Aux dieux mânes
(Diis Manibus)
Et à la mémoire éternelle de Charles Izaac Gally
(Et memoria aeterna Caroli Izaac Gally)
Né en 1789 Mort en 1863
citoyen vertueux homme chrétien éminent
(Virtuosi – Civis – Hominis – Christiani - Egregii)
Charles Auguste Gally son fils devenu adulte ??? Autre ???
(Carolus Augustus adultus filius) > fillius avec 2 L :lol:
et ses filles
(et filiae)
(...)
dévoués à leur excellent père
(Optimo patri dedicati)
Qu'en pensez-vous ? Une telle abréviation pour adulte me parait peu évidente, mais pour l'instant c'est la seule piste à laquelle je pense, le fils en question ayant pris la succession de son père vers 30 ans, mais je n'ai jamais vu cette abréviation avant, j'ai un doute. Quelle autre idée auriez-vous pour traduire ce ADV ?
- IphigénieProphète
fillius ou f-? illius et filiae?
à part ça je ne vois pas
Peut-être Ad vitam Felicem?
à part ça je ne vois pas
Peut-être Ad vitam Felicem?
- Luigi_BGrand Maître
adulescens ?
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- ElaïnaDevin
Je penche aussi pour aedificaverunt.
_________________
It took me forty years to realize this. But for guys like us... our lives aren't really our own. There's always someone new to help. Someone we need to protect. These past few years, I fought that fate with all I had. But I'm done fighting. It's time I accept the hand I was dealt. Too many people depend on us. Their dreams depend on us.
Kiryu Kazuma inYakuza 4 Remastered
Ma page Facebook https://www.facebook.com/Lire-le-Japon-106902051582639
- IphigénieProphète
et fillius? ces deux l sont un peu surprenants, non?
- ElaïnaDevin
Iphigénie a écrit:et fillius? ces deux l sont un peu surprenants, non?
Ça existe les graveurs nuls surtout au xixe siècle. Je connais des églises avec de superbes barbarismes en lettres d'or.
_________________
It took me forty years to realize this. But for guys like us... our lives aren't really our own. There's always someone new to help. Someone we need to protect. These past few years, I fought that fate with all I had. But I'm done fighting. It's time I accept the hand I was dealt. Too many people depend on us. Their dreams depend on us.
Kiryu Kazuma inYakuza 4 Remastered
Ma page Facebook https://www.facebook.com/Lire-le-Japon-106902051582639
- IphigénieProphète
Ok: mais moi, pour graver, je ferais une lettre en moins plutôt qu’une lettre en plus! :lol:
- ElaïnaDevin
Ça dépend si tu factures à la lettre ou pas (j'ai découvert que les graveurs facturaient à la lettre il y a peu. Du coup j'hésite à garder mon nom de jeune fille accolé à celui de mon mari - radin power).
_________________
It took me forty years to realize this. But for guys like us... our lives aren't really our own. There's always someone new to help. Someone we need to protect. These past few years, I fought that fate with all I had. But I'm done fighting. It's time I accept the hand I was dealt. Too many people depend on us. Their dreams depend on us.
Kiryu Kazuma inYakuza 4 Remastered
Ma page Facebook https://www.facebook.com/Lire-le-Japon-106902051582639
- SergeMédiateur
Ce ne peut pas être adulescens, car le fils avait plus de 30 ans à ce moment-là (même si adulescens peut aller jusqu'à 30 ans, mais ce serait la fin, pas le début, donc ce serait surprenant, non ?)
Je penchais aussi pour aedificaverunt, mais j'ai un doute car ce mot est généralement plutôt abrégé en AED.
Et même si en latin la place des mots est souple, cela ne vous déménagerait pas dans cette hypothèse la place de "aedificaverunt" en plein milieu milieu d'un groupe nominatif singulier, le pluriel n'intervenant qu'après le "et" ?
Carolus Augustus aedificaverunt filius
Et filiae ?
Ceci dit, le graveur ne semble pas un grand latiniste. Mais tout de même.
Je penchais aussi pour aedificaverunt, mais j'ai un doute car ce mot est généralement plutôt abrégé en AED.
Et même si en latin la place des mots est souple, cela ne vous déménagerait pas dans cette hypothèse la place de "aedificaverunt" en plein milieu milieu d'un groupe nominatif singulier, le pluriel n'intervenant qu'après le "et" ?
Carolus Augustus aedificaverunt filius
Et filiae ?
Ceci dit, le graveur ne semble pas un grand latiniste. Mais tout de même.
- IphigénieProphète
Advocatus? Il n’était pas juriste?
- DesolationRowEmpereur
L’ordre des mots est effectivement bizarre si c’est le verbe...
- SergeMédiateur
Je trouve aussi. Sinon, était-il juriste ? C'est un aspect que j'ignore, je vais essayer de voir si je peux encore trouver cette information.
- RogerMartinBon génie
Le Oxford Handbook of Roman Epigraphy donne advocatus comme développement standard de ADV.
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- SergeMédiateur
Renseignement pris, il n'était ni avocat ni juriste.
- A reboursEsprit éclairé
Je vais sûrement dire une bêtise... Peut-on imaginer que V désigne le chiffre 5 ?
- ZazkFidèle du forum
Et si c'était tout simplement une redondance, un "ad vitam" pour "ad vitam aeternam" qui reprendrait l'idée déjà émise par la mémoire "éternelle" ?
- A reboursEsprit éclairé
Pour le père, ou peut-être même son fils s'il était déjà mort à ce moment-là...Zazk a écrit:Et si c'était tout simplement une redondance, un "ad vitam" pour "ad vitam aeternam" qui reprendrait l'idée déjà émise par la mémoire "éternelle" ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum