Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 11:21
Bonjour,

La construction de cet extrait d'Ovide me paraît floue (livre I des Métamorphoses, vers 231) :
ego uindice flamma / in domino dignos euerti tecta penates;

C'est surtout le segment in domino dignos qui m'ennuie.
"Dignos domino" sans "in", je comprendrais. Ou alors "everti in dominum". Mais là quelque chose m'échappe dans la construction.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 11:25
Domino complète dignos, qui qualifie penates. C'est l'ordre des mots qui est un brin piégeux.
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 11:33
DesolationRow a écrit:Domino complète dignos, qui qualifie penates. C'est l'ordre des mots qui est un brin piégeux.

Oui, c'est ce que j'aurais dit sans "in" mais que fais-tu de "in" ?

In penates ? Je n'ai jamais vu une préposition si éloignée.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 11:35
Ce n'est pas un problème, la proximité de dignos suffit. Euerti tecta in penates dignos, et hop.
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 11:45
Je trouve cela très rude comme construction. Il y a même une lectio qui va jusqu'à proposer "in dominum" pour contourner le problème.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 11:50
Honnêtement, je ne vois pas trop ce qu'elle a de problématique. Je trouverais beaucoup plus étonnant de lire penates dignos apposé à tecta, car l'adjectif n'a plus guère de sens.
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 11:56
DesolationRow a écrit:Honnêtement, je ne vois pas trop ce qu'elle a de problématique. Je trouverais beaucoup plus étonnant de lire penates dignos apposé à tecta, car l'adjectif n'a plus guère de sens.

L'emploi absolu et ironique de l'adjectif dignos me semble tout aussi étonnant que la construction in penates, à vrai dire.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 12:00
Mais il n'est pas absolu ?! Et dignus en ce sens est très fréquent.
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 12:04
C'est attesté quelque part, dominum ? Ou c'est une création d'un éditeur fantasque pour se sortir de cette construction ?
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 12:09
DesolationRow a écrit:Mais il n'est pas absolu ?! Et dignus en ce sens est très fréquent.

Il est absolu si on lit "in domino" d'une part et "penates dignos" d'autre part ne dépendant pas de "in".

Dominum vient de l'édition Hachette de M.F de Parnajon.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 12:19
Oui, mais est-ce qu'il s'appuie sur un manuscrit ou est-ce que c'est juste une grosse flemmasse qui a pas envie de construire le texte tel qu'il est écrit ? Wink

Ah d'accord ; bon, in domino c'est radicalement impossible, Ovide sait comment on emploie les prépositions Wink Après il faut savoir si in dominum est attesté vraiment (mais si on s'y résout, c'est vraiment un cas de lectio facilior. Moi je trouve que ma construction fonctionne bien Wink
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 12:21
DesolationRow a écrit:Oui, mais est-ce qu'il s'appuie sur un manuscrit ou est-ce que c'est juste une grosse flemmasse qui a pas envie de construire le texte tel qu'il est écrit ? Wink

Ah d'accord ; bon, in domino c'est radicalement impossible, Ovide sait comment on emploie les prépositions Wink Après il faut savoir si in dominum est attesté vraiment (mais si on s'y résout, c'est vraiment un cas de lectio facilior. Moi je trouve que ma construction fonctionne bien Wink

Je suis d'accord pour l'impossibilité de in domino mais le reste ne me satisfait guère non plus (même si ta solution reste la plus logique)

J'ai trouvé cela aussi :
https://books.google.fr/books?id=wUkJihsQgmEC&pg=PA23&lpg=PA23&dq=%22in+dominum+dignos+everti%22&source=bl&ots=JIH2kIWAkU&sig=ACfU3U1A55iZU06YusM_BZGdVwg193jD2A&hl=fr&sa=X&ved=2ahUKEwi1_vT09bvjAhUMVhoKHRXXA9oQ6AEwAHoECAgQAQ#v=onepage&q=%22in%20dominum%20dignos%20everti%22&f=false

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 12:28
Elle est rigolote, cette note, parce que l'éditeur en question glose longuement in dominum dignos penates pour parvenir à un sens strictement équivalent à in domino dignos penates Wink
Bon, il faudrait voir un apparat critique et je ne connais rien à la tradition d'Ovide (elle est excellente, normalement, mais il peut toujours y avoir des passages fantasques) mais à lire la note, le dominum ressemble vraiment à une correction d'un copiste dépassé par les événements.
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Iphigénie Mer 17 Juil - 12:31
comme DR. Je ne comprends pas ce qui t'étonne dans ce "everti tecta in penates". Pour ce qui est de l'ordre des mots, dignos est entre la coupe trihémimere et penthémimère donc bien séparé : in domi/ no = dig/ nos= e uerti tecta pe /nates;

Et l'emploi ironique, c' est quand même très fréquent chez Ovide, non?
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 12:41
Iphigénie a écrit:comme DR. Je ne comprends pas ce qui t'étonne dans ce "everti tecta in penates". Pour ce qui est de l'ordre des mots, dignos est entre la coupe trihémimere et penthémimère donc bien séparé : in  domi/ no = dig/ nos= e uerti tecta pe /nates;

Et l'emploi ironique, c' est quand même très fréquent chez Ovide, non?

Oui, l'emploi le plus ironique supposerait justement que in n'aille pas avec Penates. (mon étonnement portait sur l'emploi absolu, pas sur l'emploi ironique)

Ce qui m'étonne c'est l'éloignement de in et de penates.  Je trouverais beaucoup plus latin d'avoir dignos in penates que "in" si loin de penates et séparé du nom par le verbe. Je trouve cela peu naturel et d'après les lectiones proposées, je ne suis pas la seule apparemment.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 12:52
Quoique... finalement, après une pause et du recul, on trouve bien aussi ce type de construction chez Ovide :
Nondum caesa suis, peregrinum ut viseret orbem,
Montibus in liquidas pinus descenderat undas
Nullaque mortales praeter sua litora norant.

Merci à vous !

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Iphigénie Mer 17 Juil - 14:26
Kilmeny a écrit:
Iphigénie a écrit:comme DR. Je ne comprends pas ce qui t'étonne dans ce "everti tecta in penates". Pour ce qui est de l'ordre des mots, dignos est entre la coupe trihémimere et penthémimère donc bien séparé : in  domi/ no = dig/ nos= e uerti tecta pe /nates;

Et l'emploi ironique, c' est quand même très fréquent chez Ovide, non?

Oui, l'emploi le plus ironique supposerait justement que in n'aille pas avec Penates. (mon étonnement portait sur l'emploi absolu, pas sur l'emploi ironique)

Ce qui m'étonne c'est l'éloignement de in et de penates.  Je trouverais beaucoup plus latin d'avoir dignos in penates que "in" si loin de penates et séparé du nom par le verbe. Je trouve cela peu naturel et d'après les lectiones proposées, je ne suis pas la seule apparemment.

Pourquoi?  Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide 3795679266
Je pense que les lectiones viennent d'un scribe qui s'est étonné de "in domino": on trouve assez fréquemment des "commentaires" rectificatifs erronés, non? Mais la construction dignus+ ablatif est totalement courante.
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 14:32
Iphigénie a écrit:
Kilmeny a écrit:
Iphigénie a écrit:comme DR. Je ne comprends pas ce qui t'étonne dans ce "everti tecta in penates". Pour ce qui est de l'ordre des mots, dignos est entre la coupe trihémimere et penthémimère donc bien séparé : in  domi/ no = dig/ nos= e uerti tecta pe /nates;

Et l'emploi ironique, c' est quand même très fréquent chez Ovide, non?

Oui, l'emploi le plus ironique supposerait justement que in n'aille pas avec Penates. (mon étonnement portait sur l'emploi absolu, pas sur l'emploi ironique)

Ce qui m'étonne c'est l'éloignement de in et de penates.  Je trouverais beaucoup plus latin d'avoir dignos in penates que "in" si loin de penates et séparé du nom par le verbe. Je trouve cela peu naturel et d'après les lectiones proposées, je ne suis pas la seule apparemment.

Pourquoi?  Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide 3795679266
Je pense que les lectiones viennent d'un scribe qui s'est étonné de "in domino": on trouve assez fréquemment des "commentaires" rectificatifs erronés, non?

Dire "Des pénates dignes du maître" me semble un peu moins ironique que "de dignes Pénates".
Le premier signifie que les Pénates sont à l'image du maître (image négative qui vient d'être décrite). Dans le deuxième, l'expression me semble très valorisante au premier degré. Donc encore plus ironique.

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Iphigénie Mer 17 Juil - 17:06
Mouais... tu chipotes! Razz
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Kilmeny Mer 17 Juil - 17:08
Iphigénie a écrit:Mouais... tu chipotes! Razz

Je commence surtout à avoir les idées embrouillées ! cafe

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Iphigénie Mer 17 Juil - 17:11
:helips2:
Theriakos96
Theriakos96
Habitué du forum

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Theriakos96 Mer 17 Juil - 18:30
Je pense que la construction de @DesolationRow est la bonne : il n'est pas possible de construire in domino et donc il n'est pas possible de comprendre dignos de manière absolue. En ce qui concerne in dominum l'édition de référence Teubner édite in domino et la leçon um n'est pas recensée dans l'apparat critique. Il me semble donc impossible de lire autrement que in domino dignos everti tecta penates DR a donc raison de construire ainsi (même si je suis d'accord que l'ordre des mots est très hardi et pas évident).

_________________
Dicebat Bernardus Carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.

– Jean de Salisbury, Metalogicon, III, 4
DesolationRow
DesolationRow
Empereur

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par DesolationRow Mer 17 Juil - 19:21
Bah franchement je ne trouve vraiment pas cet ordre des mots bizarre.
avatar
Césarion
Niveau 6

Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide Empty Re: Avis sur la construction d'un extrait d'Ovide

par Césarion Ven 19 Juil - 16:56
Mon non plus, je ne suis pas étonné par l'ordre des mots (ce n'est pas de la prose et encore moins du Cicéron...); j'ai consulté pas mal de traductions dont une qui colle bien au texte et à l'ordre des mots latins : "ma foudre vengeresse fait crouler son palais sur ses pénates bien dignes d’un tel maître "(ironie).
Faisant étudier ce récit chaque année à mes sixièmes en français, je ne suis pas mécontent de m'être penché sur le texte en langue originale grâce à vous !
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum