- WallisJe viens de m'inscrire !
Bonjour,
Savez-vous où on peut trouver les sujets de l'agrégation interne 2019?
Merci,
Wallis
Savez-vous où on peut trouver les sujets de l'agrégation interne 2019?
Merci,
Wallis
- DaphNenyaNeoprof expérimenté
Agrégation Interne 2019 - Jour 1 : " Double-Dealing In Roxana: The Fortunate Mistress "
Agrégation Interne 2019 - Jour 2 : Traduction Et Traductologie
Thème : Jérôme Garcin, "Les livres ont un visage", 2009, p 13- 14 ("Du plus loin [...] bavards")
Version : Paul Theroux, "Picture Palace", 1978, p78-79 dans l'édition de 2014 ("The radio [...] exit")
Agrégation Interne 2019 - Jour 2 : Traduction Et Traductologie
Thème : Jérôme Garcin, "Les livres ont un visage", 2009, p 13- 14 ("Du plus loin [...] bavards")
Version : Paul Theroux, "Picture Palace", 1978, p78-79 dans l'édition de 2014 ("The radio [...] exit")
_________________
On her finger was Nenya, the ring wrought of mithril, that bore a single white stone flickering like a frosty star.
JRR Tolkien
- Lord StevenExpert
Joli sujet en effet, il me fait penser à Duplicity, un sujet sur je ne sais plus quelle pièce de Shakespeare il y a des années.
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- floisaNiveau 9
Et moi à Foul play, autre sujet sur Shakespeare il y a bien longtemps.
- Lord StevenExpert
En effet c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes lol
_________________
If you play with a cat, you should mind his scratch
- Anne ElliotNiveau 1
Bonsoir,
Savez-vous quels sujets ont été donnés la semaine dernière?
Merci d'avance.
Savez-vous quels sujets ont été donnés la semaine dernière?
Merci d'avance.
- CallmeLuciferNiveau 5
La civi en dissertation: Polarization and the Obama Presidency
Et tu peux trouver le thème et la version sur Agreg Ink ou le groupe Facebook de mutualisation.
J'aime bien m'amuser à faire les traductions, sans pression quand on est de l'autre côté de la barrière!
Et tu peux trouver le thème et la version sur Agreg Ink ou le groupe Facebook de mutualisation.
J'aime bien m'amuser à faire les traductions, sans pression quand on est de l'autre côté de la barrière!
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum