- Thalia de GMédiateur
Littérature française
- Marie de France, Lais, in
Concours externe de l’agrégation du second degré Section lettres modernes Programme de la session 2019
Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles) : Marie de France et ses contemporains, p.
- Clément Marot, L’Adolescence clémentine, édition de François Roudaut, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche, collection Classiques de Poche, 2005.
- Scarron, Le Roman comique, édition de Jean Serroy, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 1985. - Marivaux, La Dispute, édition de Sylvie Dervaux-Bourdon, Paris, Gallimard, collection Folioplus classiques,
2009. La Fausse suivante, édition de Pierre Malandain, Paris, Le Livre de Poche, collection Théâtre de
poche, 1999. La Double inconstance, édition de Christophe Martin, Paris, Flammarion, collection GF, 1996.
- Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, édition de Gérard Gengembre, Paris, Flammarion, collection GF, 2015. - Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, Paris, Gallimard, collection Folio, 2008.
Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte de langue française antérieur à 1500 et d’un texte de langue française postérieur à 1500 se limite aux passages suivants :
- Marie de France, Guigemar, p. 168-239, Laüstic, p. 456-469, Eliduc, p. 544-635. - Marot, L’Adolescence clémentine, p. 161-212 (« Épîtres ») et p. 277-382 (« Rondeaux » et « Chansons »). - Scarron, Le Roman comique, p. 195-335 (Seconde partie). - Marivaux, La Dispute et La Double Inconstance. - Balzac, Le Cousin Pons, p. 53-241 (chapitres I à XLVII). - Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, p. 9-221 (première et deuxième parties).
Littérature générale et comparée
Première question : « Expériences de l’histoire, poétiques de la mémoire »
- Joseph Conrad, Au cœur des ténèbres, traduit de l’anglais par Jean Deubergue, Paris, Gallimard, collection Folio bilingue, 1996.
- Antonio Lobo Antunes, Le Cul de Judas, traduit du portugais par Pierre Léglise-Costa, Paris, Éditions Métailié, collection « Suites », 1997.
- Claude Simon, L’Acacia, Paris, Les Éditions de Minuit, collection de poche « double », 2003.
Seconde question : « Le pouvoir en scène »
- William Shakespeare, Richard III, traduction de Jean-Michel Déprats, Paris, Gallimard, collection « Le Manteau d’Arlequin », 1995.
- Pierre Corneille, Cinna, édition de Georges Forestier, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 2005. - Alexandre Pouchkine, Boris Godounov, traduction André Markowicz, Arles, Éditions Actes Sud, collection
Babel, 2016. - Bertolt Brecht, La Résistible Ascension d’Arturo Ui, traduction d’Hélène Mauler et René Zahnd, Paris,
Éditions de L’Arche, 2012.
Bon courage aux agrégatifs 2019.
- Marie de France, Lais, in
Concours externe de l’agrégation du second degré Section lettres modernes Programme de la session 2019
Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles) : Marie de France et ses contemporains, p.
- Clément Marot, L’Adolescence clémentine, édition de François Roudaut, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche, collection Classiques de Poche, 2005.
- Scarron, Le Roman comique, édition de Jean Serroy, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 1985. - Marivaux, La Dispute, édition de Sylvie Dervaux-Bourdon, Paris, Gallimard, collection Folioplus classiques,
2009. La Fausse suivante, édition de Pierre Malandain, Paris, Le Livre de Poche, collection Théâtre de
poche, 1999. La Double inconstance, édition de Christophe Martin, Paris, Flammarion, collection GF, 1996.
- Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, édition de Gérard Gengembre, Paris, Flammarion, collection GF, 2015. - Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, Paris, Gallimard, collection Folio, 2008.
Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte de langue française antérieur à 1500 et d’un texte de langue française postérieur à 1500 se limite aux passages suivants :
- Marie de France, Guigemar, p. 168-239, Laüstic, p. 456-469, Eliduc, p. 544-635. - Marot, L’Adolescence clémentine, p. 161-212 (« Épîtres ») et p. 277-382 (« Rondeaux » et « Chansons »). - Scarron, Le Roman comique, p. 195-335 (Seconde partie). - Marivaux, La Dispute et La Double Inconstance. - Balzac, Le Cousin Pons, p. 53-241 (chapitres I à XLVII). - Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, p. 9-221 (première et deuxième parties).
Littérature générale et comparée
Première question : « Expériences de l’histoire, poétiques de la mémoire »
- Joseph Conrad, Au cœur des ténèbres, traduit de l’anglais par Jean Deubergue, Paris, Gallimard, collection Folio bilingue, 1996.
- Antonio Lobo Antunes, Le Cul de Judas, traduit du portugais par Pierre Léglise-Costa, Paris, Éditions Métailié, collection « Suites », 1997.
- Claude Simon, L’Acacia, Paris, Les Éditions de Minuit, collection de poche « double », 2003.
Seconde question : « Le pouvoir en scène »
- William Shakespeare, Richard III, traduction de Jean-Michel Déprats, Paris, Gallimard, collection « Le Manteau d’Arlequin », 1995.
- Pierre Corneille, Cinna, édition de Georges Forestier, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 2005. - Alexandre Pouchkine, Boris Godounov, traduction André Markowicz, Arles, Éditions Actes Sud, collection
Babel, 2016. - Bertolt Brecht, La Résistible Ascension d’Arturo Ui, traduction d’Hélène Mauler et René Zahnd, Paris,
Éditions de L’Arche, 2012.
Bon courage aux agrégatifs 2019.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- GlaskassaNiveau 6
Merci Thalia de G !
Une petite erreur dans ton titre : il n'y a là que le programme externe de LM (on attend la sortie de celui de l'interne).
Une petite erreur dans ton titre : il n'y a là que le programme externe de LM (on attend la sortie de celui de l'interne).
- trompettemarineMonarque
Conrad est au programme des CPGE scientifiques cette année.
Pour Corneille, vous connaissez tous les grands universitaires à lire, mais si vous pouvez suivre les cours de T. Gheeraert, ce sera très profitable.
(Il ne sait pas qui je suis, donc, ce n'est pas de la promotion déguisée.)
C'est un très grand professeur.
Balzac est, sauf erreur, un des auteurs préférés d'un IG actuellement président du CAPES. C'est un auteur souvent mis au programme.
Pour Corneille, vous connaissez tous les grands universitaires à lire, mais si vous pouvez suivre les cours de T. Gheeraert, ce sera très profitable.
(Il ne sait pas qui je suis, donc, ce n'est pas de la promotion déguisée.)
C'est un très grand professeur.
Balzac est, sauf erreur, un des auteurs préférés d'un IG actuellement président du CAPES. C'est un auteur souvent mis au programme.
- DeliaEsprit éclairé
Et les auteurs grecs et latins ?
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- GlaskassaNiveau 6
Delia a écrit:Et les auteurs grecs et latins ?
Tu le trouveras ici Delia : http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/agregation_externe/12/3/p2019_agreg_ext_lettres_classiques_929123.pdf
- trompettemarineMonarque
Glaskassa a écrit:Delia a écrit:Et les auteurs grecs et latins ?
Tu le trouveras ici Delia : http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/agregation_externe/12/3/p2019_agreg_ext_lettres_classiques_929123.pdf
BO a écrit:Littératures grecque et latine
Auteurs grecs
-Homère, Odyssée, chant 13 (sauf les pages 144-151 ainsi que les vers 625-786 des pages 160-167) et chant 14, texte établi par V.Bérard, Paris,Les Belles Lettres, C.U.F., tome II.
-Eschine, Contre Timarque, texte établi et traduit par V. Martin et G. de Budé, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome I.
-Xénophon d’Ephèse, Les Ephésiaques, texte établi et traduit par G. Dalmeyda, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.
-Aristophane, L’Assemblée des femmes, texte établi par Victor Coulon et traduit par Hilaire Van Daele, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome V.
Auteurs latins
-Térence, Heautontimoroumenos, texte établi et traduit par J. Marouzeau, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome II.
-Salluste, La Conjuration de Catilina, texte établi et traduit par A. Ernout, Paris , Les Belles Lettres, C.U.F.
-Apulée, Les Métamorphoses, X-XI, texte établi par D. S. Robertson et traduit par P. Vallette, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome III.
-Ovide, Pontiques, texte établi et traduit par J. André, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., livres I et II
Le programme de latin et de grec est superbe (J'aime moins, mais c'est personnel, les Ephésiaques).
- Thalia de GMédiateur
Désolée, je me suis fiée à ce message que j'ai lu trop vite https://www.neoprofs.org/t115589p450-agregation-interne-lm-2019#4407654Glaskassa a écrit:Merci Thalia de G !
Une petite erreur dans ton titre : il n'y a là que le programme externe de LM (on attend la sortie de celui de l'interne).
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- Fires of PompeiiGuide spirituel
Oui, je trouve aussi le programme splendide.
_________________
Je ne dirai qu'une chose : stulo plyme.
- HermionyGuide spirituel
trompettemarine a écrit:Conrad est au programme des CPGE scientifiques cette année.
Pour Corneille, vous connaissez tous les grands universitaires à lire, mais si vous pouvez suivre les cours de T. Gheeraert, ce sera très profitable.
(Il ne sait pas qui je suis, donc, ce n'est pas de la promotion déguisée.)
C'est un très grand professeur.
Balzac est, sauf erreur, un des auteurs préférés d'un IG actuellement président du CAPES. C'est un auteur souvent mis au programme.
+1 !
L'Adolescence clémentine a été au programme de l'externe il y a 10 ans environ et Cinna, à celui de l'interne en 2015 (mais pas en comparée, ce n'est pas donc pas le même angle de travail).
_________________
"Soyons subversifs. Révoltons-nous contre l'ignorance, l'indifférence, la cruauté, qui d'ailleurs ne s'exerce si souvent contre l'homme que parce qu'elles se sont fait la main sur les animaux. Il y aurait moins d'enfants martyrs s'il y avait moins d'animaux torturés".
Marguerite Yourcenar
« La vraie bonté de l’homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu’à l’égard de ceux qui ne représentent aucune force. » «Le véritable test moral de l’humanité, ce sont ses relations avec ceux qui sont à sa merci : les animaux. » Kundera, L’Insoutenable Légèreté de l’être
- GlaskassaNiveau 6
Thalia de G a écrit:Désolée, je me suis fiée à ce message que j'ai lu trop vite https://www.neoprofs.org/t115589p450-agregation-interne-lm-2019#4407654Glaskassa a écrit:Merci Thalia de G !
Une petite erreur dans ton titre : il n'y a là que le programme externe de LM (on attend la sortie de celui de l'interne).
Bah, ce n'est pas bien grave
- Thalia de GMédiateur
J'ai édité le titre.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- BabaretteDoyen
Le programme me semble très intéressant (il y a Richard III ! )
_________________
“Google peut vous donner 100 000 réponses, un bibliothécaire vous donne la bonne.” Neil Gaiman.
:lecteur:
- DesolationRowEmpereur
Qu'est-ce que c'est que ces manières de considérer Apulée comme un auteur tardif
- DesolationRowEmpereur
Hermiony a écrit:trompettemarine a écrit:Conrad est au programme des CPGE scientifiques cette année.
Pour Corneille, vous connaissez tous les grands universitaires à lire, mais si vous pouvez suivre les cours de T. Gheeraert, ce sera très profitable.
(Il ne sait pas qui je suis, donc, ce n'est pas de la promotion déguisée.)
C'est un très grand professeur.
Balzac est, sauf erreur, un des auteurs préférés d'un IG actuellement président du CAPES. C'est un auteur souvent mis au programme.
+1 !
L'Adolescence clémentine a été au programme de l'externe il y a 10 ans environ et Cinna, à celui de l'interne en 2015 (mais pas en comparée, ce n'est pas donc pas le même angle de travail).
Effectivement, je suis tombé à l'écrit et à l'oral sur Marot, il y a onze ans.
- HermionyGuide spirituel
Je me souviens avoir bien souffert sur Marot...
_________________
"Soyons subversifs. Révoltons-nous contre l'ignorance, l'indifférence, la cruauté, qui d'ailleurs ne s'exerce si souvent contre l'homme que parce qu'elles se sont fait la main sur les animaux. Il y aurait moins d'enfants martyrs s'il y avait moins d'animaux torturés".
Marguerite Yourcenar
« La vraie bonté de l’homme ne peut se manifester en toute pureté et en toute liberté qu’à l’égard de ceux qui ne représentent aucune force. » «Le véritable test moral de l’humanité, ce sont ses relations avec ceux qui sont à sa merci : les animaux. » Kundera, L’Insoutenable Légèreté de l’être
- DesolationRowEmpereur
La dissertation avait failli me coûter cher, je crois que j'avais eu la moyenne juste juste. A l'oral, ça s'était mieux passé.
- PetraPortoNiveau 10
Ma question sera bête, mais laquelle des deux agreg est la plus abordable l'externe ou l'interne ?
- PoupoutchModérateur
Pour avoir testé les deux, je dirais que c'est à peu près équivalent. En gros, il faut, pour l'interne, réussir à comprendre l'épreuve de didactique, un gros morceau parfois difficile à cerner. Pour l'externe, il faut absolument travailler les matières techniques, ancien français, grammaire moderne et stylistique, latin. J'ai été admissible avec 4 en latin (je suis une quiche absolue en latin à mon grand regret car j'aimerais bien maîtriser) mais 17,5 en version anglaise.
Je ne peux pas encore dire pour les oraux, parce que je les passe la semaine prochaine en interne. Je n' ai pas vu de grande différence dans ma préparation... Je recommande de s'inscrire aux deux en misant sur les œuvres qui sont en commun. Je l'ai fait cette année et j'ai eu du bol (à l'externe spéciale. A l'autre j'aurais eu du mal à disserter, même si j'avais un peu revu Gargantua et Le chevalier au lion)
Je ne peux pas encore dire pour les oraux, parce que je les passe la semaine prochaine en interne. Je n' ai pas vu de grande différence dans ma préparation... Je recommande de s'inscrire aux deux en misant sur les œuvres qui sont en commun. Je l'ai fait cette année et j'ai eu du bol (à l'externe spéciale. A l'autre j'aurais eu du mal à disserter, même si j'avais un peu revu Gargantua et Le chevalier au lion)
_________________
Lapin Émérite, celle qui Nage en Lisant ou Inversement, Dompteuse du fauve affamé et matutinal.
"L'intelligence est une maladie qui peut se transmettre très facilement mais dont on peut guérir très rapidement et sans aucune séquelle"
- PetraPortoNiveau 10
Poupoutch a écrit:Pour avoir testé les deux, je dirais que c'est à peu près équivalent. En gros, il faut, pour l'interne, réussir à comprendre l'épreuve de didactique, un gros morceau parfois difficile à cerner. Pour l'externe, il faut absolument travailler les matières techniques, ancien français, grammaire moderne et stylistique, latin. J'ai été admissible avec 4 en latin (je suis une quiche absolue en latin à mon grand regret car j'aimerais bien maîtriser) mais 17,5 en version anglaise.
Je ne peux pas encore dire pour les oraux, parce que je les passe la semaine prochaine en interne. Je n' ai pas vu de grande différence dans ma préparation... Je recommande de s'inscrire aux deux en misant sur les œuvres qui sont en commun. Je l'ai fait cette année et j'ai eu du bol.
Merci pour les conseils
- ernyaFidèle du forum
@wasabi : regarde les coefficients. Mine de rien, ça fait vite les montagnes russes en externe. Sécuriser les points des matières techniques, c'est bien mais si t'es un peu juste pour les dissertations, ça peut être difficile.
Perso, j'ai tenté deux fois l'externe en ne faisant que ça, j'ai échoué à chaque fois aux oraux (manque de chance et de technique, je pense) j'admire sincèrement ceux qui la passent en bossant à côté. L'interne me semble plus jouable car plus équilibrée.
Perso, j'ai tenté deux fois l'externe en ne faisant que ça, j'ai échoué à chaque fois aux oraux (manque de chance et de technique, je pense) j'admire sincèrement ceux qui la passent en bossant à côté. L'interne me semble plus jouable car plus équilibrée.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum