Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Blan6ine
Blan6ine
Érudit

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par Blan6ine Mer 03 Jan 2018, 09:52
Excellent article du Guardian sur la transformation de l'école en lieu de consommation et de loisir, sur la massification de l'accès à l'université et sur les conséquences de l'abandon d'un apprentissage solide, exigeant, de la lecture, du vocabulaire...
>> article de Tegan Bennett Daylight

Deux extraits :
Universities are businesses. Students are customers. The more customers, the better the business does.
And of course, the best way to retain a customer is to keep her happy. I’d suggest that happiness for students might arise from challenge, from hard work fairly rewarded, or from the acquisition of new skills. But there is of course a quicker route: you keep students happy by not failing them. And then – surprise! – when they graduate they are not literate, or numerate, or knowledgeable enough to perform the work they have been studying for.


Spoon-fed, I hear you say? Don’t make me laugh. This is a feast of force-feeding, a Roman orgy of information and assistance, with students helpless and lolling while academics assist them in opening their mouths so the food can be tipped in, and then hold their jaws and help them masticate until it goes down. We keep asking ourselves why this generation are so anxious. They are anxious because nobody lets them do things alone: we intervene before they have had a chance to try, let alone succeed or fail. They never get to feel the limits, or the limitlessness, of their real selves.

Le professeur qui écrit l'article explique comment il essaye de pousser ses élèves à apprendre, à retirer quelque chose de leur temps passé à l'université : ses cours sont obligatoires, certaines notes éliminatoires...
Panta Rhei
Panta Rhei
Expert

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par Panta Rhei Mer 03 Jan 2018, 10:24
Excellent article. Merci beaucoup!

Comment interpréter "Teenagers don’t want to stick it to the man anymore. They are the man."?

_________________
Signature:
avatar
User4312
Niveau 10

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par User4312 Mer 03 Jan 2018, 10:29
"Teenagers don’t want to stick it to the man anymore. They are the man."

Perso, je comprends que les jeunes ne veulent plus suivre un leader ou quelqu'un qui a plus d'expérience qu'eux (ou encore suivre les règles, façons de faire etc): ils veulent décider eux mêmes et faire ce qu'ils veulent, comme ils veulent, quand ils veulent.
RogerMartin
RogerMartin
Bon génie

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par RogerMartin Mer 03 Jan 2018, 10:39
Non, pas du tout. Ce que vous traduisez là, c'est "stick to someone".

Panta Rhei a écrit:Excellent article. Merci beaucoup!

Comment interpréter "Teenagers don’t want to stick it to the man anymore. They are the man."?

Les ados ne rêvent plus de régler les problèmes du monde/s'en prendre au système : le problème/système, c'est eux.


Dernière édition par RogerMartin le Mer 03 Jan 2018, 11:10, édité 2 fois

_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I I love you User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør. Sad
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
RogerMartin
RogerMartin
Bon génie

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par RogerMartin Mer 03 Jan 2018, 10:42
Voilà, tout le monde va s'emballer en lisant de travers un texte en anglais. On se croirait devant une chaine d'info continue.... Rien ne dit dans l'article que les étudiants refusent de suivre les conseils. Bien au contraire.

_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I I love you User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør. Sad
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
RogerMartin
RogerMartin
Bon génie

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par RogerMartin Mer 03 Jan 2018, 10:53
Sur le fond de l'article... Eh bien, le collègue réclame la présence obligatoire en cours, moi je n'en rêve pas du tout. Je considère d'ailleurs que c'est le droit le plus élémentaire d'un étudiant que de pouvoir réussir un cours sans y mettre les pieds s'il a le niveau. Lorsque les facs reviennent sur ce droit élémentaire à la pensée, elles deviennent des garderies.

_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I I love you User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør. Sad
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
Anaxagore
Anaxagore
Guide spirituel

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par Anaxagore Mer 03 Jan 2018, 10:55
RogerMartin a écrit:Sur le fond de l'article... Eh bien, le collègue réclame la présence obligatoire en cours, moi je n'en rêve pas du tout. Je considère d'ailleurs que c'est le droit le plus élémentaire d'un étudiant que de pouvoir réussir un cours sans y mettre les pieds s'il a le niveau. Lorsque les facs reviennent sur ce droit élémentaire à la pensée, elles deviennent des garderies.

Dans mes bras Roger!!!!! cheers

_________________
"De même que notre esprit devient plus fort grâce à la communication avec les esprits vigoureux et raisonnables, de même on ne peut pas dire combien il s'abâtardit par le commerce continuel et la fréquentation que nous avons des esprits bas et maladifs." Montaigne

"Woland fit un signe de la main, et Jérusalem s'éteignit."

"On déclame contre les passions sans songer que c'est à leur flambeau que la philosophie allume le sien." Sade
Anaxagore
Anaxagore
Guide spirituel

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par Anaxagore Mer 03 Jan 2018, 10:58
Cela suppose d'attendre un vrai niveau et pas d'organiser l'école des fans pour ceux qui donnent la patte.

_________________
"De même que notre esprit devient plus fort grâce à la communication avec les esprits vigoureux et raisonnables, de même on ne peut pas dire combien il s'abâtardit par le commerce continuel et la fréquentation que nous avons des esprits bas et maladifs." Montaigne

"Woland fit un signe de la main, et Jérusalem s'éteignit."

"On déclame contre les passions sans songer que c'est à leur flambeau que la philosophie allume le sien." Sade
RogerMartin
RogerMartin
Bon génie

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par RogerMartin Mer 03 Jan 2018, 11:02
cheers indeed!

Pour le reste, les descriptions, ce sont des cours de vérification de niveau de lecture. Ce qui est hallucinant, c'est qu'une fac (doive) délivre(r) ce genre de certification. Les interactions qu'elle décrit avec ses étudiants ressemblent à ce que l'on voit dans le (mauvais) secondaire anglo-saxon. Mais bon, New South Wales...

_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I I love you User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør. Sad
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
avatar
User4312
Niveau 10

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par User4312 Mer 03 Jan 2018, 11:07
Merci pour la correction. Smile
avatar
archeboc
Esprit éclairé

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par archeboc Mer 03 Jan 2018, 11:22
Comment interprétez vous "her" dans cette phrase :

"And of course, the best way to retain a customer is to keep her happy"

Est-ce une façon de varier les genres pour éviter que le masculin soit systématiquement le genre neutre ? Ou bien y a-t-il une expression idiomatique ici ?
RogerMartin
RogerMartin
Bon génie

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par RogerMartin Mer 03 Jan 2018, 11:26
Elle met une fois his et une fois her, j'imagine. C'est tellement plus urgent que de mettre le feu dans la pseudo-fac où elle bosse. Rolling Eyes

_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I I love you User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør. Sad
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
Ergo
Ergo
Devin

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par Ergo Mer 03 Jan 2018, 11:32
And no one can say a word about the fact that they never came to class.
Ben, il manquerait plus que ça. Rolling Eyes

_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
avatar
JayKew
Niveau 9

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par JayKew Mer 03 Jan 2018, 11:35
Nemuyoake a écrit:"Teenagers don’t want to stick it to the man anymore. They are the man."

Perso, je comprends que les jeunes ne veulent plus suivre un leader ou quelqu'un qui a plus d'expérience qu'eux (ou encore suivre les règles, façons de faire etc): ils veulent décider eux mêmes et faire ce qu'ils veulent, comme ils veulent, quand ils veulent.

Mon interprétation:

"Les adolescents ne cherchent plus à se rebeller / rebiffer contre l'autorité. L'autorité, c'est eux."

To stick it to the man, c'est tenter de résister à, de se rebeller contre une forme d'autorité (parentale, gouvernementale, sociétale, patronale, etc.).

Je pense que l'idée sous-jacente qu'exprime l'auteure, c'est que la frontière entre le monde des ados et des adultes est plus floue aujourd'hui; ces deux catégories ne sont plus que des consommateurs en quête du dernier téléphone, les dernières fringues à la mode, etc. (donc pourquoi se rebeller contre ceux qui nous ressemblent, souhaitent les mêmes choses, etc.)

Par ailleurs, en filigrane l'article montre que l'attitude de ces jeunes face à la lecture, aux livres, indique une forme de jugement moral face à tout ce qui relève de l'obscène ou du profane (jurons, modes de vie décrits, etc.) sans la moindre distance. Ils se portent comme juges des personnages des livres et de leurs actions, sans recul critique, sans posture de lecteur, incapable de gérer cette forme de "transgression" que constitue la littérature, ou de reflet d'une réalité qui bouscule. En ce sens aussi, ils sont "l'autorité" (et c'est bien triste).
Caspar
Caspar
Prophète

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par Caspar Mer 03 Jan 2018, 11:36
archeboc a écrit:Comment interprétez vous "her" dans cette phrase :

"And of course, the best way to retain a customer is to keep her happy"

Est-ce une façon de varier les genres pour éviter que le masculin soit systématiquement le genre neutre ? Ou bien y a-t-il une expression idiomatique ici ?

L'écriture inclusive et ses avatars existent aussi en Anglophonie...Sinon il y a la solution d'utiliser "them", qui est neutre.
avatar
JayKew
Niveau 9

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par JayKew Mer 03 Jan 2018, 11:37
archeboc a écrit:Comment interprétez vous "her" dans cette phrase :

"And of course, the best way to retain a customer is to keep her happy"

Est-ce une façon de varier les genres pour éviter que le masculin soit systématiquement le genre neutre ? Ou bien y a-t-il une expression idiomatique ici ?

Oui, c'est ça. C'est pour éviter que les noms sans genre déterminé (comme "customer") soient systématiquement repris au masculin.
RogerMartin
RogerMartin
Bon génie

[Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read  Empty Re: [Article du Guardian(anglais)] 'The difficulty is the point': teaching spoon-fed students how to really read

par RogerMartin Mer 03 Jan 2018, 11:43
Ergo a écrit:
And no one can say a word about the fact that they never came to class.
Ben, il manquerait plus que ça.  Rolling Eyes
Oui, je trouve que quand on lit ça on a tout compris du reste de l'article.
J'aime aussi, d'ailleurs, le critère : "ils n'ont rien lu d'australien, quelle horreur..." Very Happy J'imagine que les volumes produits sont tels que la merde "young adult" nécessite d'être importée, mais tout de même... L'australianité comme étalon littéraire, il fallait y songer.

_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I I love you User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør. Sad
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum